НАЗНАЧЕНИЕ переводчика по уголовному делу

Подборка наиболее важных документов по запросу НАЗНАЧЕНИЕ переводчика по уголовному делу (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Судебная практика

Апелляционное определение Московского городского суда от 19.10.2022 по делу N 10-17244/2022
Приговор: По п. "б" ч. 3 ст. 163 УК РФ (вымогательство).
Определение: Приговор отменен, дело передано на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе.
Как видно из представленных материалов уголовного дела, в ходе предварительного следствия А., являющемуся гражданином адрес, был назначен переводчик, который, по утверждению обвинительного заключения, осуществил его перевод. Однако, в нарушении вышеуказанных норм уголовно-процессуального закона, сам перевод обвинительного заключения осужденному вручен не был, что подтверждается отсутствием расписки такового, а также сведениями, полученными из изолятора.
Определение Восьмого кассационного суда общей юрисдикции от 03.08.2021 N 77-3084/2021
Приговор: По пп. "з" ч. 2 ст. 111 УК РФ (умышленное причинение тяжкого вреда здоровью).
Определение: Акты оставлены без изменения.
Обстоятельств, препятствующих рассмотрению дела в судебном заседании и принятию итогового решения, нарушений норм уголовно-процессуального закона на стадии досудебного производства по уголовному делу не имеется. Предоставленный У. повышенный уровень реализации процессуальных гарантий в судебных стадиях путем назначения переводчика не свидетельствует о нарушении процессуальных прав осужденного на досудебной стадии производства по делу. Использование процессуального права У. зависело от его волеизъявления.

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

"Отвод защитника и (или) представителя. Комментарий к ст. 72 УПК РФ"
(Рыжаков А.П.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2020)
Переводчик, о котором идет речь в ст. 72 УПК РФ, - это физическое лицо, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для осуществления в рамках уголовного процесса перевода, в отношении которого уполномоченным на то должностным лицом вынесено постановление (определение) о назначении его переводчиком (привлеченное защитником к участию в уголовном деле в этом качестве) <104>. В качестве переводчика может быть также привлечено лицо, владеющее навыками перевода устной речи посредством жестового языка глухих и дактилологии (сурдоперевода). Указанное лицо, кроме того, должно владеть способностями обратного перевода жестовой речи глухих свидетелей и иных участников уголовного процесса и дактилологии в устную речь.
Статья: Новый участник уголовного процесса: комментарий к Федеральному закону от 30 октября 2018 года N 376-ФЗ "О внесении изменений в Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации"
(Рыжаков А.П.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2019)
Лицо, в отношении которого уголовное дело выделено в отдельное производство в связи с заключением с ним досудебного соглашения о сотрудничестве, вправе пользоваться помощью "переводчика". Этот термин дважды использован законодателем в ч. 4 ст. 56 УПК РФ (п. п. 3 и 4), и во всех случаях переводчиком является физическое лицо, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода, в отношении которого уполномоченным на то должностным лицом вынесено постановление (определение) о назначении его переводчиком.

Нормативные акты

"Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации" от 18.12.2001 N 174-ФЗ
(ред. от 25.12.2023)
1) суммы, выплачиваемые потерпевшему, свидетелю, их законным представителям, эксперту, специалисту, переводчику, понятым, а также адвокату, участвующему в уголовном деле по назначению дознавателя, следователя или суда, на покрытие расходов, связанных с явкой к месту производства процессуальных действий и проживанием (расходы на проезд, наем жилого помещения и дополнительные расходы, связанные с проживанием вне места постоянного жительства (суточные);
Постановление Правительства РФ от 01.12.2012 N 1240
(ред. от 27.09.2023)
"О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации и о признании утратившими силу некоторых актов Совета Министров РСФСР и Правительства Российской Федерации"
(вместе с "Положением о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации")
26. При длительном участии переводчика, а также адвоката, участвующего в уголовном деле по назначению дознавателя, следователя или суда, заявление подается переводчиком или адвокатом, участвующим в уголовном деле по назначению дознавателя, следователя или суда, соответственно в орган дознания, орган предварительного следствия или суд ежемесячно.