Международная охрана автОрских прав
Подборка наиболее важных документов по запросу Международная охрана автОрских прав (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Статья: Особенности правового регулирования вопросов использования технических средств защиты авторских и смежных прав
(Пушков А.М.)
("ИС. Авторское право и смежные права", 2023, N 1)8. Пушков А.М. Бернская конвенция как основа международной системы охраны авторских прав на современном этапе технологического развития // Юридический мир. 2021. N 7. С. 58 - 62.
(Пушков А.М.)
("ИС. Авторское право и смежные права", 2023, N 1)8. Пушков А.М. Бернская конвенция как основа международной системы охраны авторских прав на современном этапе технологического развития // Юридический мир. 2021. N 7. С. 58 - 62.
Нормативные акты
"Всемирная конвенция об авторском праве, пересмотренная в Париже 24 июля 1971 года"
(Заключена в г. Париже 24.07.1971)
(вместе с "Дополнительным протоколом N 1 к Всемирной конвенции об авторском праве, пересмотренной в Париже 24 июля 1971 года, касающийся применения настоящей Конвенции к произведениям лиц без гражданства и беженцев" (Подписан в г. Париже 24.07.1971), "Дополнительным протоколом N 2 к Всемирной конвенции об авторском праве, пересмотренной в Париже 24 июля 1971 года, касающийся применения указанной Конвенции к произведениям, издаваемым различными международными организациями" (Подписан в г. Париже 24.07.1971))c) изучение любых других вопросов, связанных с международной охраной авторского права, в сотрудничестве с различными заинтересованными международными организациями, такими как Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Международный союз по охране литературных и художественных произведений и Организация американских государств;
(Заключена в г. Париже 24.07.1971)
(вместе с "Дополнительным протоколом N 1 к Всемирной конвенции об авторском праве, пересмотренной в Париже 24 июля 1971 года, касающийся применения настоящей Конвенции к произведениям лиц без гражданства и беженцев" (Подписан в г. Париже 24.07.1971), "Дополнительным протоколом N 2 к Всемирной конвенции об авторском праве, пересмотренной в Париже 24 июля 1971 года, касающийся применения указанной Конвенции к произведениям, издаваемым различными международными организациями" (Подписан в г. Париже 24.07.1971))c) изучение любых других вопросов, связанных с международной охраной авторского права, в сотрудничестве с различными заинтересованными международными организациями, такими как Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Международный союз по охране литературных и художественных произведений и Организация американских государств;
"Всемирная конвенция об авторском праве"
(Заключена в г. Женеве 06.09.1952)c) изучение любых других вопросов, относящихся к международной охране авторского права, в сотрудничестве с различными заинтересованными международными организациями, в частности с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, с Международным союзом по охране литературных и художественных произведений и с Организацией американских государств;
(Заключена в г. Женеве 06.09.1952)c) изучение любых других вопросов, относящихся к международной охране авторского права, в сотрудничестве с различными заинтересованными международными организациями, в частности с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, с Международным союзом по охране литературных и художественных произведений и с Организацией американских государств;
Статья: Правовое положение переводчика в трансграничных авторских отношениях
(Луткова О.В.)
("ИС. Авторское право и смежные права", 2024, N 5)В соответствии с нормами более поздней базовой конвенции в сфере международной охраны авторских прав - Всемирной конвенции об авторском праве 1952 г. (далее - Всемирная конвенция 1952 г.) - право на перевод также отнесено к исключительным правам автора и означает право автора самостоятельно переводить и выпускать в свет переводы своих произведений, а также разрешать третьим лицам (переводчикам) делать это (ст. V). Однако право автора на перевод во Всемирной конвенции 1952 г. ограничено возможностью третьих лиц получить принудительную лицензию в случае, если автор отказал в переводе. Такая возможность возникает при соблюдении совокупности императивных условий: истечение семилетнего срока с момента публикации произведения или полная распродажа предыдущих изданий перевода на общеупотребимом в государстве языке; подтверждение факта отказа в переводе от правообладателя; территориальное ограничение действия неисключительной принудительной лицензии и др. Кроме того, правообладателю должно быть обеспечено соблюдение права на справедливое вознаграждение и соблюдение его неимущественных прав.
(Луткова О.В.)
("ИС. Авторское право и смежные права", 2024, N 5)В соответствии с нормами более поздней базовой конвенции в сфере международной охраны авторских прав - Всемирной конвенции об авторском праве 1952 г. (далее - Всемирная конвенция 1952 г.) - право на перевод также отнесено к исключительным правам автора и означает право автора самостоятельно переводить и выпускать в свет переводы своих произведений, а также разрешать третьим лицам (переводчикам) делать это (ст. V). Однако право автора на перевод во Всемирной конвенции 1952 г. ограничено возможностью третьих лиц получить принудительную лицензию в случае, если автор отказал в переводе. Такая возможность возникает при соблюдении совокупности императивных условий: истечение семилетнего срока с момента публикации произведения или полная распродажа предыдущих изданий перевода на общеупотребимом в государстве языке; подтверждение факта отказа в переводе от правообладателя; территориальное ограничение действия неисключительной принудительной лицензии и др. Кроме того, правообладателю должно быть обеспечено соблюдение права на справедливое вознаграждение и соблюдение его неимущественных прав.
Статья: Из истории развития законодательства об исключительном праве на перевод произведения
(Слободян С.А.)
("ИС. Авторское право и смежные права", 2022, N 8)2. Богуславский М.М. Участие СССР в международной охране авторских прав. М., 1974.
(Слободян С.А.)
("ИС. Авторское право и смежные права", 2022, N 8)2. Богуславский М.М. Участие СССР в международной охране авторских прав. М., 1974.
Статья: Регулирование трансграничных авторских отношений между лицами России и Ирана (БРИКС)
(Луткова О.В.)
("ИС. Авторское право и смежные права", 2025, N 4)С учетом того что Исламская Республика Иран не участвует в международной охране авторских прав, максимальные различия в охране в России и Иране отражаются и на сфере договорных отношений по передаче исключительных прав (существенные условия договоров), что делает необходимой кумуляцию требований национальных систем права. В статье О.В. Лутковой рассматривается выбор сторонами лицензионного договора применимого права, который целесообразен по критерию места исполнения сделки: lex loci solutionis (Иран) совпадет с lex voluntatis или lex causae (Россия). В силу участия в соответствующих соглашениях в Иране и России могут быть исполнены решения государственных судов обоих государств и международного коммерческого арбитража. Автор приходит к выводу, что наибольшую автономию воли стороны получат, если выберут арбитраж.
(Луткова О.В.)
("ИС. Авторское право и смежные права", 2025, N 4)С учетом того что Исламская Республика Иран не участвует в международной охране авторских прав, максимальные различия в охране в России и Иране отражаются и на сфере договорных отношений по передаче исключительных прав (существенные условия договоров), что делает необходимой кумуляцию требований национальных систем права. В статье О.В. Лутковой рассматривается выбор сторонами лицензионного договора применимого права, который целесообразен по критерию места исполнения сделки: lex loci solutionis (Иран) совпадет с lex voluntatis или lex causae (Россия). В силу участия в соответствующих соглашениях в Иране и России могут быть исполнены решения государственных судов обоих государств и международного коммерческого арбитража. Автор приходит к выводу, что наибольшую автономию воли стороны получат, если выберут арбитраж.
"Организационные авторские права"
(Братусь Д.В.)
(под общ. ред. Б.М. Гонгало)
("Статут", 2022)<3> См., напр.: Сиджанский Д., Кастанос С. Международная охрана авторского права. М.: Иностр. лит., 1958; Лунц Л.А. Курс международного частного права. В 3 т. М.: Спарк, 2002. С. 666 - 674; Лунц Л.А., Марышева Н.И., Садиков О.Н. Международное частное право: Учеб. М.: Юрид. лит., 1984. С. 222 - 230; Богуславский М.М. Вопросы авторского права в международных отношениях: международная охрана произведений литературы и науки. М.: Наука, 1973; Его же. Участие СССР в международной охране авторских прав. М.: Юрид. лит., 1974; Международные конвенции об авторском праве. Комментарий / Под ред. Э.П. Гаврилова; Матвеев Ю.Г. Международные конвенции по авторскому праву. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Межд. отношения, 1978; Его же. Международная охрана авторских прав. М.: Юрид. лит., 1987; Кузнецов М.Н. Охрана авторских прав в международном частном праве: Учеб. пособ. М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1986. С. 22, 35 - 47.
(Братусь Д.В.)
(под общ. ред. Б.М. Гонгало)
("Статут", 2022)<3> См., напр.: Сиджанский Д., Кастанос С. Международная охрана авторского права. М.: Иностр. лит., 1958; Лунц Л.А. Курс международного частного права. В 3 т. М.: Спарк, 2002. С. 666 - 674; Лунц Л.А., Марышева Н.И., Садиков О.Н. Международное частное право: Учеб. М.: Юрид. лит., 1984. С. 222 - 230; Богуславский М.М. Вопросы авторского права в международных отношениях: международная охрана произведений литературы и науки. М.: Наука, 1973; Его же. Участие СССР в международной охране авторских прав. М.: Юрид. лит., 1974; Международные конвенции об авторском праве. Комментарий / Под ред. Э.П. Гаврилова; Матвеев Ю.Г. Международные конвенции по авторскому праву. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Межд. отношения, 1978; Его же. Международная охрана авторских прав. М.: Юрид. лит., 1987; Кузнецов М.Н. Охрана авторских прав в международном частном праве: Учеб. пособ. М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1986. С. 22, 35 - 47.
Статья: Дилемма пародии: между производным и свободным произведением
(Матвеев А.Г.)
("ИС. Авторское право и смежные права", 2025, N 2)В международных соглашениях об охране авторских прав отсутствуют положения о пародии как обязательном случае свободного использования произведений. Поэтому российский законодатель или Верховный Суд РФ, обладая дискреционными полномочиями, могли бы уточнить: признавать ли правомерной только такую пародию, которая представляет собой переработку оригинального произведения, или пародию, которая создана любым иным способом на основе другого (оригинального) произведения. Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 23 апреля 2019 г. N 10, призванное разъяснить сложные для применения нормы части четвертой ГК РФ, в данном случае лишь воспроизводит п. 4 ст. 1274 ГК РФ и добавляет мысль, что "в случае если пародия или карикатура порочат честь, достоинство или деловую репутацию автора оригинального произведения, он вправе использовать иные способы защиты (например, установленные статьей 152 ГК РФ) (п. 99) <3>". Этот пункт Постановления N 10 дословно повторяет п. 35 утратившего силу Постановления Пленума Верховного Суда и Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 26 марта 2009 г. N 5/29, как будто бы в течение разделяющего эти акты десятилетия в России не рассматривались непростые дела о пародии. Между тем это не так.
(Матвеев А.Г.)
("ИС. Авторское право и смежные права", 2025, N 2)В международных соглашениях об охране авторских прав отсутствуют положения о пародии как обязательном случае свободного использования произведений. Поэтому российский законодатель или Верховный Суд РФ, обладая дискреционными полномочиями, могли бы уточнить: признавать ли правомерной только такую пародию, которая представляет собой переработку оригинального произведения, или пародию, которая создана любым иным способом на основе другого (оригинального) произведения. Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 23 апреля 2019 г. N 10, призванное разъяснить сложные для применения нормы части четвертой ГК РФ, в данном случае лишь воспроизводит п. 4 ст. 1274 ГК РФ и добавляет мысль, что "в случае если пародия или карикатура порочат честь, достоинство или деловую репутацию автора оригинального произведения, он вправе использовать иные способы защиты (например, установленные статьей 152 ГК РФ) (п. 99) <3>". Этот пункт Постановления N 10 дословно повторяет п. 35 утратившего силу Постановления Пленума Верховного Суда и Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 26 марта 2009 г. N 5/29, как будто бы в течение разделяющего эти акты десятилетия в России не рассматривались непростые дела о пародии. Между тем это не так.
"Параллельный импорт и исчерпание исключительных прав на объекты интеллектуальной собственности. Сотрудничество в сфере развития национальной промышленности и импортозамещение: монография"
(Шахназаров Б.А.)
("Проспект", 2023)Анализ международных договоров в сфере охраны авторских прав показывает наличие некоторых релевантных проблематике параллельного импорта норм. Речь идет, например, о положениях Договора ВОИС по авторскому праву и Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам 1996 г.
(Шахназаров Б.А.)
("Проспект", 2023)Анализ международных договоров в сфере охраны авторских прав показывает наличие некоторых релевантных проблематике параллельного импорта норм. Речь идет, например, о положениях Договора ВОИС по авторскому праву и Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам 1996 г.
Статья: Правовое регулирование договоров в цифровой среде
(Пушков А.М.)
("ИС. Авторское право и смежные права", 2022, N 6)3. Пушков А.М. Бернская конвенция как основа международной системы охраны авторских прав на современном этапе технологического развития // Юридический мир. 2021. N 7. С. 58 - 62.
(Пушков А.М.)
("ИС. Авторское право и смежные права", 2022, N 6)3. Пушков А.М. Бернская конвенция как основа международной системы охраны авторских прав на современном этапе технологического развития // Юридический мир. 2021. N 7. С. 58 - 62.
"Проблемы унификации международного частного права: монография"
(2-е издание, переработанное и дополненное)
(отв. ред. Н.Г. Доронина)
("ИЗиСП", "Юриспруденция", 2023)Но уже на созванной в 1884 г. Швейцарией по просьбе ALAI первой Бернской дипломатической конференции Германия предложила не ограничивать содержание конвенции национальным режимом, а "принять единообразный кодекс авторского права" <1>. Решению этой задачи, то есть пополнению проекта унифицированными нормами материального авторского права, в основном и была посвящена работа этой и двух последующих Бернских дипломатических конференций 1885 - 1886 гг. В итоге по примеру Парижской конвенции 1889 г., но продвигаясь значительно дальше, был создан такой международный режим охраны авторских прав, при котором объем охраны, предоставляемой государствами на основании и в силу Конвенции, определен двумя путями:
(2-е издание, переработанное и дополненное)
(отв. ред. Н.Г. Доронина)
("ИЗиСП", "Юриспруденция", 2023)Но уже на созванной в 1884 г. Швейцарией по просьбе ALAI первой Бернской дипломатической конференции Германия предложила не ограничивать содержание конвенции национальным режимом, а "принять единообразный кодекс авторского права" <1>. Решению этой задачи, то есть пополнению проекта унифицированными нормами материального авторского права, в основном и была посвящена работа этой и двух последующих Бернских дипломатических конференций 1885 - 1886 гг. В итоге по примеру Парижской конвенции 1889 г., но продвигаясь значительно дальше, был создан такой международный режим охраны авторских прав, при котором объем охраны, предоставляемой государствами на основании и в силу Конвенции, определен двумя путями:
Статья: Проблемы охраны авторских прав в цифровой среде
(Пушков А.М.)
("ИС. Авторское право и смежные права", 2022, N 1)5. Пушков А.М. Бернская конвенция как основа международной системы охраны авторских прав на современном этапе технологического развития // Юридический мир. 2021. N 7. С. 58 - 62.
(Пушков А.М.)
("ИС. Авторское право и смежные права", 2022, N 1)5. Пушков А.М. Бернская конвенция как основа международной системы охраны авторских прав на современном этапе технологического развития // Юридический мир. 2021. N 7. С. 58 - 62.
"Защита авторских и смежных прав"
(Братусь Д.А.)
(под общ. ред. Б.М. Гонгало)
("Статут", 2024)В первом случае - это комплекс всех правоохранительных возможностей государства по укреплению стабильности и предсказуемости гражданского оборота. В данном контексте "защита" является синонимом "охраны" и указывает на государственную обеспеченность социальных связей в целом <1>. По мнению Э.П. Гаврилова, "охрана есть установление общего правового режима..." <2>. Принято, например, говорить об охраноспособности произведения, международной охране авторских и смежных прав. Видимо, поэтому исследователи, рассматривая авторское право и смежные права в целом, в названии работ часто пишут об охране или защите <3>. Такой подход не всегда корректен, есть риск тавтологии ("охрана охраны").
(Братусь Д.А.)
(под общ. ред. Б.М. Гонгало)
("Статут", 2024)В первом случае - это комплекс всех правоохранительных возможностей государства по укреплению стабильности и предсказуемости гражданского оборота. В данном контексте "защита" является синонимом "охраны" и указывает на государственную обеспеченность социальных связей в целом <1>. По мнению Э.П. Гаврилова, "охрана есть установление общего правового режима..." <2>. Принято, например, говорить об охраноспособности произведения, международной охране авторских и смежных прав. Видимо, поэтому исследователи, рассматривая авторское право и смежные права в целом, в названии работ часто пишут об охране или защите <3>. Такой подход не всегда корректен, есть риск тавтологии ("охрана охраны").