Комментарий к 131
Подборка наиболее важных документов по запросу Комментарий к 131 (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Статья: Новый взгляд на институт арбитражных заседателей
(Терехин И.С., Шугулбаева А.А.)
("Закон", 2025, N 4)<24> См., напр.: Шереметьев И.И. Использование цифровых технологий при рассмотрении уголовных дел в суде: реальность и перспективы // Lex russica. 2019. N 5. С. 117 - 131; Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу РФ (постатейный) / под ред. В.В. Яркова. 4-е изд., испр. и перераб. М., 2020. С. 63 - 84; Бармина О.Н. Оценочные категории в праве: по материалам судебно-арбитражной практики // Арбитражный и гражданский процесс. 2019. N 2. С. 21 - 24; Софонов И.Ю. Расходы на представителя: как найти баланс интересов? // Вестник арбитражной практики. 2015. N 1. С. 28 - 37.
(Терехин И.С., Шугулбаева А.А.)
("Закон", 2025, N 4)<24> См., напр.: Шереметьев И.И. Использование цифровых технологий при рассмотрении уголовных дел в суде: реальность и перспективы // Lex russica. 2019. N 5. С. 117 - 131; Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу РФ (постатейный) / под ред. В.В. Яркова. 4-е изд., испр. и перераб. М., 2020. С. 63 - 84; Бармина О.Н. Оценочные категории в праве: по материалам судебно-арбитражной практики // Арбитражный и гражданский процесс. 2019. N 2. С. 21 - 24; Софонов И.Ю. Расходы на представителя: как найти баланс интересов? // Вестник арбитражной практики. 2015. N 1. С. 28 - 37.
Статья: Участие субъектов Российской Федерации в решении задач местного самоуправления
(Ежукова О.А.)
("Конституционное и муниципальное право", 2024, N 2)<23> См.: Комментарий к ч. 4 ст. 51 Федерального закона N 131-ФЗ в Постатейном комментарии к Федеральному закону от 6 октября 2003 г. N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" / А.Г. Бабичев, П.П. Беликов, С.Ю. Зюзин и др.; под ред. А.Г. Бабичева, С.Ю. Наумова. Саратов: Ай Пи Эр Медиа, 2010.
(Ежукова О.А.)
("Конституционное и муниципальное право", 2024, N 2)<23> См.: Комментарий к ч. 4 ст. 51 Федерального закона N 131-ФЗ в Постатейном комментарии к Федеральному закону от 6 октября 2003 г. N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" / А.Г. Бабичев, П.П. Беликов, С.Ю. Зюзин и др.; под ред. А.Г. Бабичева, С.Ю. Наумова. Саратов: Ай Пи Эр Медиа, 2010.
"Жилищный кодекс Российской Федерации: постатейный научно-практический комментарий: учебное пособие"
(2-е издание, переработанное и дополненное)
(Гришаев С.П.)
("Проспект", 2024)4. Право наследников на вступление в кооператив не является абсолютным: для этого нужно решение общего собрания членов жилищного кооператива (конференции) (см. комментарий к ст. 131).
(2-е издание, переработанное и дополненное)
(Гришаев С.П.)
("Проспект", 2024)4. Право наследников на вступление в кооператив не является абсолютным: для этого нужно решение общего собрания членов жилищного кооператива (конференции) (см. комментарий к ст. 131).
Статья: Изменение иностранных судебных решений об алиментах: принципиальная возможность и правовое регулирование
(Тариканов Д.В.)
("Семейное и жилищное право", 2022, NN 5, 6)<23> Вопрос о допустимости самостоятельного иска о присуждении вместо заявления о признании иностранного решения (а иск об изменении иностранного судебного решения подразумевает и требование о его признании) остается спорным. Старая французская практика апелляционных судов единодушно допускала подобную альтернативу: Cour d'appel (Апелляционный суд, далее по тексту будет использоваться стандартная во Франции аббревиатура CA) Paris 02.04.1951, Lieder-Mrazek, Revue critique de droit international prive (далее по тексту будет использоваться аббревиатура RCDIP) 1951, 325, комментарий Niboyet = Sirey 1951, 2, 144: "...суд может учесть иностранное судебное решение, не приведенное в исполнение во Франции, в качестве доказательства в пользу требования, которое находится у него на рассмотрении"; CA Poitiers 06.06.1967, Rolanda Gonzales c/ Enrique Javier Cortes et Carmen Covsarrubias Robles, Journal du droit international (далее по тексту будет использоваться общераспространенная аббревиатура Clunet, по фамилии основателя журнала) 1968, 925, 927, комментарий Level = RCDIP 1969, 284, комментарий Prevaut и Vincent (которым оставлено в силе решение tribunal de grande instance (суда первой инстанции) Poitiers 15.04.1967, Juris-Classeur periodique (далее по тексту будет использоваться стандартная во Франции аббревиатура JCP) 1967, II, 15100, комментарий J.A. = Clunet 1967, 903, комментарий Kahn): "У Cortes-Arias был выбор между заявлением о признании иностранного решения, процесс в отношении которого, несмотря на упрощенный характер исследования доказательств, неизбежно длителен, и самостоятельным иском о передаче детей, в обоснование которого может быть приведено решение мексиканского суда"; CA Lyon 29.04.1964, Societe Laboratoires Vitapointe c/ Societe Corpor, Gazette du Palais 1964, 2, 158 = Clunet 1965, 131 и след., комментарий Sialelli = RCDIP 1965, 375, комментарий Simon-Depitre: "...иностранный кредитор, в пользу которого вынесено иностранное решение о взыскании денежных средств с французского должника, сохраняет право обратиться во французские судебные органы с требованием о рассмотрении этого же спора, а его оппонент не может ссылаться на повторное рассмотрение уже разрешенного спора в нарушение ст. 1351 Гражданского кодекса Франции... иностранное судебное решение, вступившее в законную силу, присуждающее взыскание с французского должника в связи с неисполнением им своих договорных обязательств, не препятствует предъявлению во французский компетентный суд нового иска по тому же спору". Хотя немецкий BGH в качестве общего правила не допускает повторный тождественный иск, он тоже сформулировал исключения и в итоге в отношении иностранных судебных решений пришел к противоположному выводу на основе соображений особой необходимости: BGH 20.03.1964 - VZR 34/62 - NJW 1964, 1626 = MDR 1964, 587 = Zeitschrift fur Wirtschaft- und Bankrecht, Wertpapiermitteilungen (далее по тексту будет использоваться стандартная в Германии аббревиатура WM или WPM) IVB 1964, 617 = LM Nr. 13 § 328 ZPO: "Вступившее в законную силу решение по спору в первом процессе в любом случае имеет тот эффект, что не только стороны, но и суды в последующих процессах связаны содержательно решением, принятым в первом процессе, в том смысле, что по данному предмету не могут быть сделаны выводы, отклоняющиеся от выводов, сделанных в первом решении. По общему правилу из этого вытекает то следствие, что во втором процессе вообще не может быть вынесено решение по существу спора, а лишь можно признать поданный иск недопустимым. Однако данное правило допускает исключение в том случае, если по особым причинам существует необходимость в повторном (содержательно идентичном) решении, в частности, если решение было вынесено за границей, поскольку такое решение не имеет силы на немецкой территории". Впоследствии допустимость повторного иска как альтернатива заявлению о признании иностранного решения и приведении его в исполнение была признана без особого обоснования: BGH 16.05.1979 - VIII ZB 41/77 - NJW 1979, 2477 = MDR 1979, 931 = WPM 1979, 872: "...заявитель может предъявить самостоятельный иск в отношении своего требования, которое было рассмотрено французским судом", и BGH 26.1 1.1986 - IV b ZR 90/85 - абзац II - NJW 1987, 1146 = FamRZ 1987, 370 = LM Nr. 9 § 722 ZPO = MDR 1987, 393 = Recht der internationalen Wirtschaft (далее по тексту будет использоваться стандартная в Германии аббревиатура RIW) 1987, 312 = WPM 1987, 445 = ZBlJugR 1987, 135: "...решение, вынесенное за границей, не исключает нового иска в ФРГ. Оно лишь обязывает немецкий суд вынести содержательно идентичное решение, если имеются все основания для его признания в ФРГ. В этом смысле в отношении иностранных решений действует исключение из принципа, согласно которому при тождественном предмете и основании новый иск не допускается; это исключение основано на том, что иностранные решения не порождают в ФРГ правовой эффект автоматически". Ср. апелляционную практику: OLG Hamm 10.05.1989 - 10 WF 140/89 - FamRZ 1989, 1332, 1333 = IPRspr. 1989, 477, Nr. 211; OLG Hamm 19.09.1990 - 5 WF 298/90 - FamRZ 1991, 718, 719 = IPRspr. 1990, 374, Nr. 190. Не так давно вопрос был оставлен открытым: BGH 17.10.2019 - III ZR 42/19 - абзац 19 - BGHZ 223, 269 = NJW 2020, 399, 400, комментарий Was = Juristenzeitung 2020, 797, комментарий Masch = IPRax 2020, 459 = RIW 2020, 64, комментарий Mankoswki = JuS 2020, 363, комментарий Schmidt = LMK 2019, 422740, комментарий Pfeiffer = MDR 2020, 31, 273 = WM 2020, 847.
(Тариканов Д.В.)
("Семейное и жилищное право", 2022, NN 5, 6)<23> Вопрос о допустимости самостоятельного иска о присуждении вместо заявления о признании иностранного решения (а иск об изменении иностранного судебного решения подразумевает и требование о его признании) остается спорным. Старая французская практика апелляционных судов единодушно допускала подобную альтернативу: Cour d'appel (Апелляционный суд, далее по тексту будет использоваться стандартная во Франции аббревиатура CA) Paris 02.04.1951, Lieder-Mrazek, Revue critique de droit international prive (далее по тексту будет использоваться аббревиатура RCDIP) 1951, 325, комментарий Niboyet = Sirey 1951, 2, 144: "...суд может учесть иностранное судебное решение, не приведенное в исполнение во Франции, в качестве доказательства в пользу требования, которое находится у него на рассмотрении"; CA Poitiers 06.06.1967, Rolanda Gonzales c/ Enrique Javier Cortes et Carmen Covsarrubias Robles, Journal du droit international (далее по тексту будет использоваться общераспространенная аббревиатура Clunet, по фамилии основателя журнала) 1968, 925, 927, комментарий Level = RCDIP 1969, 284, комментарий Prevaut и Vincent (которым оставлено в силе решение tribunal de grande instance (суда первой инстанции) Poitiers 15.04.1967, Juris-Classeur periodique (далее по тексту будет использоваться стандартная во Франции аббревиатура JCP) 1967, II, 15100, комментарий J.A. = Clunet 1967, 903, комментарий Kahn): "У Cortes-Arias был выбор между заявлением о признании иностранного решения, процесс в отношении которого, несмотря на упрощенный характер исследования доказательств, неизбежно длителен, и самостоятельным иском о передаче детей, в обоснование которого может быть приведено решение мексиканского суда"; CA Lyon 29.04.1964, Societe Laboratoires Vitapointe c/ Societe Corpor, Gazette du Palais 1964, 2, 158 = Clunet 1965, 131 и след., комментарий Sialelli = RCDIP 1965, 375, комментарий Simon-Depitre: "...иностранный кредитор, в пользу которого вынесено иностранное решение о взыскании денежных средств с французского должника, сохраняет право обратиться во французские судебные органы с требованием о рассмотрении этого же спора, а его оппонент не может ссылаться на повторное рассмотрение уже разрешенного спора в нарушение ст. 1351 Гражданского кодекса Франции... иностранное судебное решение, вступившее в законную силу, присуждающее взыскание с французского должника в связи с неисполнением им своих договорных обязательств, не препятствует предъявлению во французский компетентный суд нового иска по тому же спору". Хотя немецкий BGH в качестве общего правила не допускает повторный тождественный иск, он тоже сформулировал исключения и в итоге в отношении иностранных судебных решений пришел к противоположному выводу на основе соображений особой необходимости: BGH 20.03.1964 - VZR 34/62 - NJW 1964, 1626 = MDR 1964, 587 = Zeitschrift fur Wirtschaft- und Bankrecht, Wertpapiermitteilungen (далее по тексту будет использоваться стандартная в Германии аббревиатура WM или WPM) IVB 1964, 617 = LM Nr. 13 § 328 ZPO: "Вступившее в законную силу решение по спору в первом процессе в любом случае имеет тот эффект, что не только стороны, но и суды в последующих процессах связаны содержательно решением, принятым в первом процессе, в том смысле, что по данному предмету не могут быть сделаны выводы, отклоняющиеся от выводов, сделанных в первом решении. По общему правилу из этого вытекает то следствие, что во втором процессе вообще не может быть вынесено решение по существу спора, а лишь можно признать поданный иск недопустимым. Однако данное правило допускает исключение в том случае, если по особым причинам существует необходимость в повторном (содержательно идентичном) решении, в частности, если решение было вынесено за границей, поскольку такое решение не имеет силы на немецкой территории". Впоследствии допустимость повторного иска как альтернатива заявлению о признании иностранного решения и приведении его в исполнение была признана без особого обоснования: BGH 16.05.1979 - VIII ZB 41/77 - NJW 1979, 2477 = MDR 1979, 931 = WPM 1979, 872: "...заявитель может предъявить самостоятельный иск в отношении своего требования, которое было рассмотрено французским судом", и BGH 26.1 1.1986 - IV b ZR 90/85 - абзац II - NJW 1987, 1146 = FamRZ 1987, 370 = LM Nr. 9 § 722 ZPO = MDR 1987, 393 = Recht der internationalen Wirtschaft (далее по тексту будет использоваться стандартная в Германии аббревиатура RIW) 1987, 312 = WPM 1987, 445 = ZBlJugR 1987, 135: "...решение, вынесенное за границей, не исключает нового иска в ФРГ. Оно лишь обязывает немецкий суд вынести содержательно идентичное решение, если имеются все основания для его признания в ФРГ. В этом смысле в отношении иностранных решений действует исключение из принципа, согласно которому при тождественном предмете и основании новый иск не допускается; это исключение основано на том, что иностранные решения не порождают в ФРГ правовой эффект автоматически". Ср. апелляционную практику: OLG Hamm 10.05.1989 - 10 WF 140/89 - FamRZ 1989, 1332, 1333 = IPRspr. 1989, 477, Nr. 211; OLG Hamm 19.09.1990 - 5 WF 298/90 - FamRZ 1991, 718, 719 = IPRspr. 1990, 374, Nr. 190. Не так давно вопрос был оставлен открытым: BGH 17.10.2019 - III ZR 42/19 - абзац 19 - BGHZ 223, 269 = NJW 2020, 399, 400, комментарий Was = Juristenzeitung 2020, 797, комментарий Masch = IPRax 2020, 459 = RIW 2020, 64, комментарий Mankoswki = JuS 2020, 363, комментарий Schmidt = LMK 2019, 422740, комментарий Pfeiffer = MDR 2020, 31, 273 = WM 2020, 847.