Государственный язык русский
Подборка наиболее важных документов по запросу Государственный язык русский (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Судебная практика
Позиции судов по спорным вопросам. Гражданское право: Реализация заложенного недвижимого имущества на торгах
(КонсультантПлюс, 2025)"...Законом об ипотеке (часть 3 статьи 57 Закона) предусмотрено, что информация о публичных торгах по продаже заложенного недвижимого имущества помимо ее размещения в сети "Интернет" в установленном порядке подлежит публикации в периодическом издании, являющемся официальным информационным органом органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации, по месту нахождения недвижимого имущества. Если в субъекте Российской Федерации установлен свой государственный язык, то публикация информации в официальном информационном органе должна быть осуществлена на этом языке и на государственном языке Российской Федерации - русском языке..."
(КонсультантПлюс, 2025)"...Законом об ипотеке (часть 3 статьи 57 Закона) предусмотрено, что информация о публичных торгах по продаже заложенного недвижимого имущества помимо ее размещения в сети "Интернет" в установленном порядке подлежит публикации в периодическом издании, являющемся официальным информационным органом органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации, по месту нахождения недвижимого имущества. Если в субъекте Российской Федерации установлен свой государственный язык, то публикация информации в официальном информационном органе должна быть осуществлена на этом языке и на государственном языке Российской Федерации - русском языке..."
Позиции судов по спорным вопросам. Арбитражный процесс: Судебная лингвистическая экспертиза в арбитражном процессе
(КонсультантПлюс, 2025)- исходя из норм и правил современного русского языка как государственного языка Российской Федерации, используются ли в фирменном наименовании ООО "Севрос" какие-либо слова, морфемы, иные элементы, для которых возможной является их интерпретация (толкование) как производных от официальных наименований "Российская Федерация" или "Россия"?
(КонсультантПлюс, 2025)- исходя из норм и правил современного русского языка как государственного языка Российской Федерации, используются ли в фирменном наименовании ООО "Севрос" какие-либо слова, морфемы, иные элементы, для которых возможной является их интерпретация (толкование) как производных от официальных наименований "Российская Федерация" или "Россия"?
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Путеводитель по налогам. Энциклопедия спорных ситуаций по налогу на прибыль13.1. Обязателен ли для признания расходов перевод первичных документов, составленных по правилам иностранного государства, на русский язык?
Нормативные акты
Федеральный закон от 01.06.2005 N 53-ФЗ
(ред. от 22.04.2024)
"О государственном языке Российской Федерации"Статья 1. Русский язык как государственный язык Российской Федерации
(ред. от 22.04.2024)
"О государственном языке Российской Федерации"Статья 1. Русский язык как государственный язык Российской Федерации
Федеральный закон от 30.11.2024 N 419-ФЗ
(ред. от 04.11.2025)
"О федеральном бюджете на 2025 год и на плановый период 2026 и 2027 годов"ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ "ПОДДЕРЖКА И ПРОДВИЖЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА ЗА РУБЕЖОМ"
(ред. от 04.11.2025)
"О федеральном бюджете на 2025 год и на плановый период 2026 и 2027 годов"ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ "ПОДДЕРЖКА И ПРОДВИЖЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА ЗА РУБЕЖОМ"
Ситуация: В каких случаях нужно удостоверять верность перевода документов на русский язык?
("Электронный журнал "Азбука права", 2025)Русский язык является государственным языком РФ на всей ее территории. Этот статус русского языка предусматривает обязательность его использования в определенных сферах, в частности при ведении делопроизводства (ч. 1 ст. 68 Конституции РФ; ч. 1, 2 ст. 1, п. 1 ч. 1 ст. 3 Закона от 01.06.2005 N 53-ФЗ; ст. 10 Основ законодательства РФ о нотариате).
("Электронный журнал "Азбука права", 2025)Русский язык является государственным языком РФ на всей ее территории. Этот статус русского языка предусматривает обязательность его использования в определенных сферах, в частности при ведении делопроизводства (ч. 1 ст. 68 Конституции РФ; ч. 1, 2 ст. 1, п. 1 ч. 1 ст. 3 Закона от 01.06.2005 N 53-ФЗ; ст. 10 Основ законодательства РФ о нотариате).
Статья: Правовой статус путунхуа в Китайской Народной Республике и русского языка в Российской Федерации
(Белов С.А., Емельченкова Е.Н., Ревазов М.А.)
("Закон", 2024, N 12)Сравнение правового регулирования статуса и порядка использования государственного языка в России и путунхуа в Китае позволяет сделать следующие выводы. В целом многие условия функционирования единого общегосударственного языка в обеих странах сходны, что предопределяет использование похожих инструментов и механизмов регламентации в языковой сфере. Вместе с тем нельзя не отметить и определенные расхождения, которые обнаруживаются при внимательном сопоставлении правового регулирования вопросов государственного языка в двух странах. В частности, в КНР начиная уже с конституционного уровня предоставлены достаточно широкие гарантии использования любым языкам и диалектам, распространенным в определенных местностях, тогда как в нашей стране схожие гарантии предусмотрены только для государственных языков республик в составе Российской Федерации. Перечень сфер и субъектов, которым адресована обязанность использовать государственный язык, в России шире, однако вместе с тем российское законодательство не возлагает на лиц, обязанных в профессиональной деятельности использовать государственный язык, владеть русским литературным языком (за исключением государственных служащих). В КНР большее внимание уделяется стандартизации уровней владения языком, тогда как в России стандартизация ограничена тестированием знания русского языка иностранцами. Языковые нормы у нас после поправок в Закон о государственном языке РФ 2023 года предполагают официальное закрепление, которое в КНР отсутствует, но там этот пробел восполняется существованием основных нормативных словарей де-факто. Наконец, особенности китайского языка требуют регулирования письменности, в России же такое регулирование ограничено правилами орфографии и пунктуации.
(Белов С.А., Емельченкова Е.Н., Ревазов М.А.)
("Закон", 2024, N 12)Сравнение правового регулирования статуса и порядка использования государственного языка в России и путунхуа в Китае позволяет сделать следующие выводы. В целом многие условия функционирования единого общегосударственного языка в обеих странах сходны, что предопределяет использование похожих инструментов и механизмов регламентации в языковой сфере. Вместе с тем нельзя не отметить и определенные расхождения, которые обнаруживаются при внимательном сопоставлении правового регулирования вопросов государственного языка в двух странах. В частности, в КНР начиная уже с конституционного уровня предоставлены достаточно широкие гарантии использования любым языкам и диалектам, распространенным в определенных местностях, тогда как в нашей стране схожие гарантии предусмотрены только для государственных языков республик в составе Российской Федерации. Перечень сфер и субъектов, которым адресована обязанность использовать государственный язык, в России шире, однако вместе с тем российское законодательство не возлагает на лиц, обязанных в профессиональной деятельности использовать государственный язык, владеть русским литературным языком (за исключением государственных служащих). В КНР большее внимание уделяется стандартизации уровней владения языком, тогда как в России стандартизация ограничена тестированием знания русского языка иностранцами. Языковые нормы у нас после поправок в Закон о государственном языке РФ 2023 года предполагают официальное закрепление, которое в КНР отсутствует, но там этот пробел восполняется существованием основных нормативных словарей де-факто. Наконец, особенности китайского языка требуют регулирования письменности, в России же такое регулирование ограничено правилами орфографии и пунктуации.
"Комментарий к Кодексу административного судопроизводства Российской Федерации: в 2 ч."
(постатейный)
(часть 1)
(под общ. ред. Л.В. Тумановой)
("Проспект", 2025)Обратим внимание на разнообразие, отражающее позицию республик в составе Российской Федерации в части установления государственного языка. Так, например, в Республике Крым государственными языками являются русский, украинский и крымско-татарский языки <1>; в Законе Чеченской Республики "О языках в Чеченской Республике" <2> государственными языками признаны русский и чеченский языки; в республике Алтай государственными языками являются алтайский и русский <3>; несколько иная формулировка содержится в Законе Кабардино-Балкарской Республики "О языках народов Кабардино-Балкарской Республики" <4>: в преамбуле данного Закона кабардинский, балкарский и русский языки именуются "языками народов Кабардино-Балкарской Республики", а в ст. 2 данного Закона указывается, что языки народов данной республики имеют статус государственного языка, при этом "языки других народов, проживающих на территории Кабардино-Балкарской Республики, имеют право на сохранение и развитие, пользуются поддержкой государства". Следует признать, что законы ряда республик Российской Федерации в качестве государственного языка обозначают только русский язык.
(постатейный)
(часть 1)
(под общ. ред. Л.В. Тумановой)
("Проспект", 2025)Обратим внимание на разнообразие, отражающее позицию республик в составе Российской Федерации в части установления государственного языка. Так, например, в Республике Крым государственными языками являются русский, украинский и крымско-татарский языки <1>; в Законе Чеченской Республики "О языках в Чеченской Республике" <2> государственными языками признаны русский и чеченский языки; в республике Алтай государственными языками являются алтайский и русский <3>; несколько иная формулировка содержится в Законе Кабардино-Балкарской Республики "О языках народов Кабардино-Балкарской Республики" <4>: в преамбуле данного Закона кабардинский, балкарский и русский языки именуются "языками народов Кабардино-Балкарской Республики", а в ст. 2 данного Закона указывается, что языки народов данной республики имеют статус государственного языка, при этом "языки других народов, проживающих на территории Кабардино-Балкарской Республики, имеют право на сохранение и развитие, пользуются поддержкой государства". Следует признать, что законы ряда республик Российской Федерации в качестве государственного языка обозначают только русский язык.
"Теоретические и практические проблемы апелляционного производства в гражданском процессе"
(Шакирьянов Р.В.)
("Статут", 2024)В Республике Дагестан государственными языками являются русский язык и языки народов Дагестана (среди них наиболее распространены аварский, агульский, азербайджанский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, рутульский, табасаранский, татский, цахурский, чеченский языки), а в Республике Башкортостан, где проживают три основные группы населения - башкиры, русские и татары, государственными являются башкирский и русский языки.
(Шакирьянов Р.В.)
("Статут", 2024)В Республике Дагестан государственными языками являются русский язык и языки народов Дагестана (среди них наиболее распространены аварский, агульский, азербайджанский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, рутульский, табасаранский, татский, цахурский, чеченский языки), а в Республике Башкортостан, где проживают три основные группы населения - башкиры, русские и татары, государственными являются башкирский и русский языки.
Статья: О роли государственного языка в обеспечении коллективных прав граждан
(Гаджиева Д.А.)
("Конституционное и муниципальное право", 2023, N 10)В Российской Федерации, как уже сказано, государственным языком является русский язык. В советский период нашего развития отношение к конституционализации или даже законодательному регулированию государственного языка было негативным. Объясняется это тем, что еще в 1914 г. в своей статье "Нужен ли обязательный государственный язык?" В.И. Ленин высказал мысль, которая на многие годы определила политику советской власти в сфере государственного языка: "Обязательный государственный язык связан с принуждением, вколачиванием. Принудительность (палка) приведет только к одному: она затруднит великому и могучему русскому языку доступ в другие национальные группы, а главное - обострит вражду, создаст миллион новых трений, усилит раздражение, взаимонепонимание и т.д.... Вот почему... необходимо: - отсутствие обязательного государственного языка, при обеспечении населению школ с преподаванием на всех местных языках, и при включении в конституцию основного закона, объявляющего недействительными какие бы то ни было привилегии одной из наций и какие бы то ни было нарушения прав национального меньшинства..." <3>. Из приведенного текста очевидно, что В.И. Ленин опасался возможного возвышения роли русского языка, его привилегированного статуса и особенно принижения положения других языков. Он исходил из необходимости обеспечения изучения и использования других языков.
(Гаджиева Д.А.)
("Конституционное и муниципальное право", 2023, N 10)В Российской Федерации, как уже сказано, государственным языком является русский язык. В советский период нашего развития отношение к конституционализации или даже законодательному регулированию государственного языка было негативным. Объясняется это тем, что еще в 1914 г. в своей статье "Нужен ли обязательный государственный язык?" В.И. Ленин высказал мысль, которая на многие годы определила политику советской власти в сфере государственного языка: "Обязательный государственный язык связан с принуждением, вколачиванием. Принудительность (палка) приведет только к одному: она затруднит великому и могучему русскому языку доступ в другие национальные группы, а главное - обострит вражду, создаст миллион новых трений, усилит раздражение, взаимонепонимание и т.д.... Вот почему... необходимо: - отсутствие обязательного государственного языка, при обеспечении населению школ с преподаванием на всех местных языках, и при включении в конституцию основного закона, объявляющего недействительными какие бы то ни было привилегии одной из наций и какие бы то ни было нарушения прав национального меньшинства..." <3>. Из приведенного текста очевидно, что В.И. Ленин опасался возможного возвышения роли русского языка, его привилегированного статуса и особенно принижения положения других языков. Он исходил из необходимости обеспечения изучения и использования других языков.
Готовое решение: Какие есть особенности работы водителей автомобилей
(КонсультантПлюс, 2025)проверьте его водительское удостоверение. По общему правилу оно должно быть российского образца, так как запрещено в рамках трудовой деятельности управлять автомобилем на основании иностранных прав (ограничение не действует, если транспортное средство участвует в международном движении). В отношении соискателей - не граждан РФ действуют те же правила. Исключение сделано для граждан государств, где русский язык официальный (например, граждан Киргизской Республики). Они могут работать в РФ водителями на основании иностранных водительских удостоверений, которые выданы в государствах, гражданами которых они являются. Это обусловлено п. п. 2, 4, 12, 13, 17 ст. 25 Закона о безопасности дорожного движения. Есть ситуации, когда иностранные права указанных иностранцев признаются недействительными для управления транспортным средством в РФ.
(КонсультантПлюс, 2025)проверьте его водительское удостоверение. По общему правилу оно должно быть российского образца, так как запрещено в рамках трудовой деятельности управлять автомобилем на основании иностранных прав (ограничение не действует, если транспортное средство участвует в международном движении). В отношении соискателей - не граждан РФ действуют те же правила. Исключение сделано для граждан государств, где русский язык официальный (например, граждан Киргизской Республики). Они могут работать в РФ водителями на основании иностранных водительских удостоверений, которые выданы в государствах, гражданами которых они являются. Это обусловлено п. п. 2, 4, 12, 13, 17 ст. 25 Закона о безопасности дорожного движения. Есть ситуации, когда иностранные права указанных иностранцев признаются недействительными для управления транспортным средством в РФ.
Готовое решение: Какие условия договора купли-продажи считаются существенными
(КонсультантПлюс, 2025)При ведении делопроизводства, к которому можно по смыслу отнести и составление договоров, организации всех форм собственности в Российской Федерации должны обязательно использовать русский язык как государственный. Дополнительно могут использоваться государственные языки республик в составе РФ и языки народов РФ, а в сфере обслуживания и коммерческой деятельности - и иные языки, предусмотренные договорами между партнерами. При этом тексты на русском и иных языках должны быть по общему правилу идентичны по содержанию, равнозначны по оформлению и размещению (п. 1 ст. 16, п. 2 ст. 22 Закона РФ от 25.10.1991 N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации", ч. 1 ст. 1, п. 1 ч. 1, ч. 2 ст. 3 Закона о государственном языке).
(КонсультантПлюс, 2025)При ведении делопроизводства, к которому можно по смыслу отнести и составление договоров, организации всех форм собственности в Российской Федерации должны обязательно использовать русский язык как государственный. Дополнительно могут использоваться государственные языки республик в составе РФ и языки народов РФ, а в сфере обслуживания и коммерческой деятельности - и иные языки, предусмотренные договорами между партнерами. При этом тексты на русском и иных языках должны быть по общему правилу идентичны по содержанию, равнозначны по оформлению и размещению (п. 1 ст. 16, п. 2 ст. 22 Закона РФ от 25.10.1991 N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации", ч. 1 ст. 1, п. 1 ч. 1, ч. 2 ст. 3 Закона о государственном языке).
Готовое решение: Какие документы при приеме на работу представляет соискатель-иностранец
(КонсультантПлюс, 2025)Кроме того, с учетом должности, на которую оформляется иностранец, вы вправе требовать от него предоставления дополнительных документов. Одним из них является водительское удостоверение российского образца, поскольку по общему правилу запрещено в рамках трудовой деятельности допускать к управлению ТС на основании иностранных или международных водительских удостоверений. Исключение сделано для граждан Киргизской Республики, а также граждан государств, где русский язык используется в качестве официального. Такие иностранцы могут работать в РФ водителями на основании иностранных водительских удостоверений, которые выданы в государствах, гражданами которых они являются. Названное ограничение также не применяется в случаях участия ТС в международном движении. Это следует из ч. 2 ст. 65 ТК РФ, абз. 1, 3 п. 1 ст. 20, п. п. 13, 17 ст. 25 Закона о безопасности дорожного движения.
(КонсультантПлюс, 2025)Кроме того, с учетом должности, на которую оформляется иностранец, вы вправе требовать от него предоставления дополнительных документов. Одним из них является водительское удостоверение российского образца, поскольку по общему правилу запрещено в рамках трудовой деятельности допускать к управлению ТС на основании иностранных или международных водительских удостоверений. Исключение сделано для граждан Киргизской Республики, а также граждан государств, где русский язык используется в качестве официального. Такие иностранцы могут работать в РФ водителями на основании иностранных водительских удостоверений, которые выданы в государствах, гражданами которых они являются. Названное ограничение также не применяется в случаях участия ТС в международном движении. Это следует из ч. 2 ст. 65 ТК РФ, абз. 1, 3 п. 1 ст. 20, п. п. 13, 17 ст. 25 Закона о безопасности дорожного движения.
Статья: Государственный язык как элемент национальной самоидентификации и целостности Российского государства (особенности правового регулирования)
(Кудинов В.В.)
("Конституционное и муниципальное право", 2024, N 11)В статье исследуются особенности правового регулирования государственного языка - русского как элемента самоидентификации и целостности Российского государства. На основе проведенного анализа развития правового регулирования в сфере отечественного законодательства о государственном языке - русском как языке государствообразующего народа и средства межнационального общения делается вывод, что сохранение позиций русского языка в Российской Федерации и за рубежом требует пристального внимания и изучения в аспекте его влияния на государственную целостность Российского государства.
(Кудинов В.В.)
("Конституционное и муниципальное право", 2024, N 11)В статье исследуются особенности правового регулирования государственного языка - русского как элемента самоидентификации и целостности Российского государства. На основе проведенного анализа развития правового регулирования в сфере отечественного законодательства о государственном языке - русском как языке государствообразующего народа и средства межнационального общения делается вывод, что сохранение позиций русского языка в Российской Федерации и за рубежом требует пристального внимания и изучения в аспекте его влияния на государственную целостность Российского государства.
Готовое решение: Какие документы об образовании при приеме на работу представляет соискатель-иностранец
(КонсультантПлюс, 2025)4. Какой порядок перевода на русский язык документов об образовании, полученном в иностранном государстве и признаваемом в РФ
(КонсультантПлюс, 2025)4. Какой порядок перевода на русский язык документов об образовании, полученном в иностранном государстве и признаваемом в РФ