Договор переводческих услуг
Подборка наиболее важных документов по запросу Договор переводческих услуг (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Формы документов
Форма: Договор оказания услуг переводчика
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2025)См. данную форму в MS-Word.
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2025)См. данную форму в MS-Word.
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Статья: Обзор нового законодательства
(Хаустов Д.В.)
("Экологическое право", 2024, N 6)Предусматривается, что в рамках осуществления государственного надзора может осуществляться контрольная закупка, в ходе которой проводятся такие контрольные (надзорные) действия, как осмотр и эксперимент. Эксперимент проводится путем создания инспектором тест-ситуации, предусматривающей заключение с контролируемым лицом договора об оказании услуг экскурсоводом (гидом) и гидом-переводчиком либо договора об оказании услуг инструктора-проводника.
(Хаустов Д.В.)
("Экологическое право", 2024, N 6)Предусматривается, что в рамках осуществления государственного надзора может осуществляться контрольная закупка, в ходе которой проводятся такие контрольные (надзорные) действия, как осмотр и эксперимент. Эксперимент проводится путем создания инспектором тест-ситуации, предусматривающей заключение с контролируемым лицом договора об оказании услуг экскурсоводом (гидом) и гидом-переводчиком либо договора об оказании услуг инструктора-проводника.
Статья: Переводчик в исполнительном производстве
(Гришина Е.П.)
("Администратор суда", 2025, N 1)Документом, подтверждающим факт возникновения расходов за работу переводчиков, согласно п. 3.1.4 Методических рекомендаций ФССП является акт выполненных работ, подписанный сторонами государственного контракта (договора) на оказание услуг по переводу, оказанных переводчиками, привлеченными в установленном порядке к организации и проведению исполнительных действий.
(Гришина Е.П.)
("Администратор суда", 2025, N 1)Документом, подтверждающим факт возникновения расходов за работу переводчиков, согласно п. 3.1.4 Методических рекомендаций ФССП является акт выполненных работ, подписанный сторонами государственного контракта (договора) на оказание услуг по переводу, оказанных переводчиками, привлеченными в установленном порядке к организации и проведению исполнительных действий.
Готовое решение: Как учреждению учитывать гранты РЦНИ
(КонсультантПлюс, 2025)расходы на оплату договоров аренды помещений и другого имущества;
(КонсультантПлюс, 2025)расходы на оплату договоров аренды помещений и другого имущества;
"Предпринимательское право: учебник: в 2 т."
(том 2)
(6-е издание, переработанное и дополненное)
(под ред. В.Ф. Попондопуло)
("Проспект", 2023)Лицензионные требования и условия, условия членства в СРО, как правило, устанавливают также квалификационные требования в отношении исполнителей - физических лиц и сотрудников исполнителя - юридического лица, такие как наличие образования определенного уровня и профиля подготовки, опыта работы (образовательная, медицинская деятельность). В ряде случаев такие лица обязаны пройти аттестацию и иметь квалификационный аттестат (аудиторская, оценочная, брокерская деятельность, деятельность экскурсоводов (гидов) и гидов-переводчиков).
(том 2)
(6-е издание, переработанное и дополненное)
(под ред. В.Ф. Попондопуло)
("Проспект", 2023)Лицензионные требования и условия, условия членства в СРО, как правило, устанавливают также квалификационные требования в отношении исполнителей - физических лиц и сотрудников исполнителя - юридического лица, такие как наличие образования определенного уровня и профиля подготовки, опыта работы (образовательная, медицинская деятельность). В ряде случаев такие лица обязаны пройти аттестацию и иметь квалификационный аттестат (аудиторская, оценочная, брокерская деятельность, деятельность экскурсоводов (гидов) и гидов-переводчиков).
Статья: Подтверждаем представительские расходы
(Дегтяренко А.)
("Юридический справочник руководителя", 2024, N 6)Очевидно, что состав "первички" зависит от особенностей встречи и подходов к ее проведению. Например, если для официального приема или буфетного обслуживания привлекалась организация общепита, то к отчету необходимо приложить договор с этой организацией, акт приемки-передачи результатов выполнения работ (оказания услуг), счет-заказ и счет-фактуру. Если нанимали переводчика, то нужно иметь договор с переводчиком или его работодателем, акт приемки-передачи результатов оказания услуг, а также, при необходимости, счет-фактуру. Однако могут потребоваться и другие документы - например, чек от переводчика, если он оказал услуги от своего имени и зарегистрирован как плательщик налога на профессиональный доход (НПД).
(Дегтяренко А.)
("Юридический справочник руководителя", 2024, N 6)Очевидно, что состав "первички" зависит от особенностей встречи и подходов к ее проведению. Например, если для официального приема или буфетного обслуживания привлекалась организация общепита, то к отчету необходимо приложить договор с этой организацией, акт приемки-передачи результатов выполнения работ (оказания услуг), счет-заказ и счет-фактуру. Если нанимали переводчика, то нужно иметь договор с переводчиком или его работодателем, акт приемки-передачи результатов оказания услуг, а также, при необходимости, счет-фактуру. Однако могут потребоваться и другие документы - например, чек от переводчика, если он оказал услуги от своего имени и зарегистрирован как плательщик налога на профессиональный доход (НПД).
Статья: К вопросу о построении современной системы регулирования туризма
(Литаренко Н.В.)
("Туризм: право и экономика", 2023, N 2)Туристское право включает в себя нормы, регулирующие различные отрасли права. Оно регулирует гражданские отношения, когда речь идет о заключении различных видов договоров в сфере туризма, к примеру о продвижении, либо реализации турпродукта, страховании гражданской ответственности туроператора, оказании услуг проживания в гостинице и др. Помимо этого, туристское право регулирует публичные отношения в части выполнения участниками рынка условий осуществления различной деятельности в области туризма - туроператорской, турагентской, деятельности экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков, инструкторов-проводников и др.
(Литаренко Н.В.)
("Туризм: право и экономика", 2023, N 2)Туристское право включает в себя нормы, регулирующие различные отрасли права. Оно регулирует гражданские отношения, когда речь идет о заключении различных видов договоров в сфере туризма, к примеру о продвижении, либо реализации турпродукта, страховании гражданской ответственности туроператора, оказании услуг проживания в гостинице и др. Помимо этого, туристское право регулирует публичные отношения в части выполнения участниками рынка условий осуществления различной деятельности в области туризма - туроператорской, турагентской, деятельности экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков, инструкторов-проводников и др.
Вопрос: Организация заключила договор с заказчиком о выпуске продукции, при изготовлении которой используется китайское оборудование. Организация приглашает заказчика в Китай на совещание по поводу изготовления продукции. Можно ли учесть в целях налога на прибыль расходы на проживание и билеты для работников заказчика?
(Консультация эксперта, 2024)Однако расходы на организацию деловой поездки для представителей организации-заказчика не могут учитываться в качестве командировочных. Они также не могут быть учтены в качестве представительских в силу ограниченного перечня данных расходов (п. 2 ст. 264 НК РФ). К представительским расходам относятся расходы налогоплательщика на официальный прием и (или) обслуживание представителей других организаций, участвующих в переговорах в целях установления и (или) поддержания взаимного сотрудничества. К представительским расходам относятся расходы на проведение официального приема (завтрака, обеда или иного аналогичного мероприятия) для указанных лиц, а также официальных лиц организации-налогоплательщика, участвующих в переговорах, транспортное обеспечение доставки этих лиц к месту проведения представительского мероприятия и обратно, буфетное обслуживание во время переговоров, оплата услуг переводчиков, не состоящих в штате налогоплательщика, по обеспечению перевода во время проведения представительских мероприятий. Таким образом, по нашему мнению, рассматриваемые в вопросе расходы на организацию деловой поездки к представительским расходам отнесены быть не могут.
(Консультация эксперта, 2024)Однако расходы на организацию деловой поездки для представителей организации-заказчика не могут учитываться в качестве командировочных. Они также не могут быть учтены в качестве представительских в силу ограниченного перечня данных расходов (п. 2 ст. 264 НК РФ). К представительским расходам относятся расходы налогоплательщика на официальный прием и (или) обслуживание представителей других организаций, участвующих в переговорах в целях установления и (или) поддержания взаимного сотрудничества. К представительским расходам относятся расходы на проведение официального приема (завтрака, обеда или иного аналогичного мероприятия) для указанных лиц, а также официальных лиц организации-налогоплательщика, участвующих в переговорах, транспортное обеспечение доставки этих лиц к месту проведения представительского мероприятия и обратно, буфетное обслуживание во время переговоров, оплата услуг переводчиков, не состоящих в штате налогоплательщика, по обеспечению перевода во время проведения представительских мероприятий. Таким образом, по нашему мнению, рассматриваемые в вопросе расходы на организацию деловой поездки к представительским расходам отнесены быть не могут.
Статья: Как оспорить заявленные судебные издержки
(Поставнев М.)
("Юридический справочник руководителя", 2024, N 1)расходы на оплату услуг переводчика, понесенные иностранными гражданами и лицами без гражданства, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации;
(Поставнев М.)
("Юридический справочник руководителя", 2024, N 1)расходы на оплату услуг переводчика, понесенные иностранными гражданами и лицами без гражданства, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации;
Готовое решение: Как составить договор об оказании услуг физическому лицу
(КонсультантПлюс, 2025)программы туристической поездки в Республику Кения в период с 05.08.2025 по 15.08.2025, составленной 01.08.2025 и включающей информацию о программе пребывания, маршруте и условиях путешествия, средствах размещения, условиях проживания (месте нахождения средства размещения, его категории) и питания, услугах по перевозке Заказчика в стране (месте) временного пребывания, о наличии экскурсовода (гида), гида-переводчика и инструктора-проводника, а также дополнительных услугах;
(КонсультантПлюс, 2025)программы туристической поездки в Республику Кения в период с 05.08.2025 по 15.08.2025, составленной 01.08.2025 и включающей информацию о программе пребывания, маршруте и условиях путешествия, средствах размещения, условиях проживания (месте нахождения средства размещения, его категории) и питания, услугах по перевозке Заказчика в стране (месте) временного пребывания, о наличии экскурсовода (гида), гида-переводчика и инструктора-проводника, а также дополнительных услугах;
Статья: Правовой статус переводчика в арбитражном судопроизводстве Российской Федерации
(Гамзатов М.Г.)
("Вестник гражданского процесса", 2022, N 5)В арбитражном судопроизводстве институт "переводчик" регулируется следующими статьями АПК: ч. 5 ("При разбирательстве дела в закрытом судебном заседании присутствуют лица, лица, участвующие в деле, их представители, а в необходимых случаях и в порядке, которые установлены настоящим Кодексом, присутствуют и переводчики") ст. 11 ("Гласность судебного разбирательства"), ч. 2 ("Лицам, участвующим в деле и не владеющим русским языком, арбитражный суд разъясняет и обеспечивает право знакомиться с материалами дела, участвовать в судебных действиях, выступать в суде на родном языке или свободно выбранном языке общения и пользоваться услугами переводчика") ст. 12 ("Язык судопроизводства"), ч. 1 ("Переводчик не может участвовать в рассмотрении дела и подлежит отводу по основаниям, предусмотренным статьей 21"), ч. 2 ("Участие переводчика в предыдущем рассмотрении арбитражным судом данного дела в качестве соответственно переводчика не является основанием для его отвода") ст. 23 ("Отвод помощника судьи, секретаря судебного заседания, эксперта, переводчика"), ч. 1 ("При наличии оснований, указанных в статьях 21 - 23 настоящего Кодекса, переводчик обязан заявить самоотвод. По тем же основаниям отвод может быть заявлен лицами, участвующими в деле. Отвод переводчику может быть рассмотрен также по инициативе суда") ст. 24 ("Заявления о самоотводах и об отводах"), ч. 4 ("Вопрос об отводе переводчика разрешается составом суда, рассматривающим дело") ст. 25 ("Порядок разрешения заявленного отвода"), ст. 54 ("Иные участники арбитражного процесса: в арбитражном процессе наряду с лицами, участвующими в деле, могут участвовать и содействующие осуществлению правосудия лица - переводчики"), ст. 57 ("Переводчик"), ч. 3 ("Оплата услуг переводчика, привлеченного судом к участию в арбитражном процессе, выплата переводчику суточных и возмещение им понесенных расходов в связи явкой в арбитражный суд, производится за счет средств федерального бюджета"), ч. 4 ("Правило об оплате услуг переводчика за счет средств федерального бюджета не распространяется на возмещение расходов на оплату услуг переводчика, понесенных иностранными лицами и лицами без гражданства, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации") ст. 109 ("Выплата денежных сумм, причитающихся экспертам, свидетелям, переводчикам"), п. 3 ("оказывает содействие сторонам в получении необходимых доказательств, истребует по ходатайству сторон, а в случаях предусмотренных настоящим Кодексом, по своей инициативе необходимые доказательства, разрешает вопросы привлечения переводчика, необходимости осмотра на месте письменных и вещественных доказательств, а также принимает иные меры для представления сторонами доказательств") ч. 1 ("При подготовке дела к судебному разбирательству судья") ст. 135 ("Действия по подготовке дела к судебному разбирательству"), п. 4 ("объявляет состав арбитражного суда, сообщает, кто участвует в качестве переводчика, и разъясняет ему, как участвующему в деле, его право заявлять отводы"), п. 7 ("предупреждает переводчика об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод") ч. 2 ("Судья, а при коллегиальном рассмотрении дела, председательствующий в судебном заседании") ст. 153 ("Судебное заседание арбитражного суда"), ч. 1 ("При неявке переводчиков в судебное заседание, надлежащим образом извещенных о времени и месте судебного заседания, арбитражный суд выносит решение об отложении судебного разбирательства, если стороны не заявили ходатайство о рассмотрении дела в отсутствии указанных лиц), ч. 2 ("В случае, если вызванный в судебное заседание переводчик не явился в суд по причинам, признанным судом неуважительными, суд может наложить на них судебный штраф в порядке и в размере, которые установлены в главе 11 настоящего Кодекса") ст. 157 ("Последствия неявки в судебное заседание экспертов, свидетелей, переводчиков").
(Гамзатов М.Г.)
("Вестник гражданского процесса", 2022, N 5)В арбитражном судопроизводстве институт "переводчик" регулируется следующими статьями АПК: ч. 5 ("При разбирательстве дела в закрытом судебном заседании присутствуют лица, лица, участвующие в деле, их представители, а в необходимых случаях и в порядке, которые установлены настоящим Кодексом, присутствуют и переводчики") ст. 11 ("Гласность судебного разбирательства"), ч. 2 ("Лицам, участвующим в деле и не владеющим русским языком, арбитражный суд разъясняет и обеспечивает право знакомиться с материалами дела, участвовать в судебных действиях, выступать в суде на родном языке или свободно выбранном языке общения и пользоваться услугами переводчика") ст. 12 ("Язык судопроизводства"), ч. 1 ("Переводчик не может участвовать в рассмотрении дела и подлежит отводу по основаниям, предусмотренным статьей 21"), ч. 2 ("Участие переводчика в предыдущем рассмотрении арбитражным судом данного дела в качестве соответственно переводчика не является основанием для его отвода") ст. 23 ("Отвод помощника судьи, секретаря судебного заседания, эксперта, переводчика"), ч. 1 ("При наличии оснований, указанных в статьях 21 - 23 настоящего Кодекса, переводчик обязан заявить самоотвод. По тем же основаниям отвод может быть заявлен лицами, участвующими в деле. Отвод переводчику может быть рассмотрен также по инициативе суда") ст. 24 ("Заявления о самоотводах и об отводах"), ч. 4 ("Вопрос об отводе переводчика разрешается составом суда, рассматривающим дело") ст. 25 ("Порядок разрешения заявленного отвода"), ст. 54 ("Иные участники арбитражного процесса: в арбитражном процессе наряду с лицами, участвующими в деле, могут участвовать и содействующие осуществлению правосудия лица - переводчики"), ст. 57 ("Переводчик"), ч. 3 ("Оплата услуг переводчика, привлеченного судом к участию в арбитражном процессе, выплата переводчику суточных и возмещение им понесенных расходов в связи явкой в арбитражный суд, производится за счет средств федерального бюджета"), ч. 4 ("Правило об оплате услуг переводчика за счет средств федерального бюджета не распространяется на возмещение расходов на оплату услуг переводчика, понесенных иностранными лицами и лицами без гражданства, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации") ст. 109 ("Выплата денежных сумм, причитающихся экспертам, свидетелям, переводчикам"), п. 3 ("оказывает содействие сторонам в получении необходимых доказательств, истребует по ходатайству сторон, а в случаях предусмотренных настоящим Кодексом, по своей инициативе необходимые доказательства, разрешает вопросы привлечения переводчика, необходимости осмотра на месте письменных и вещественных доказательств, а также принимает иные меры для представления сторонами доказательств") ч. 1 ("При подготовке дела к судебному разбирательству судья") ст. 135 ("Действия по подготовке дела к судебному разбирательству"), п. 4 ("объявляет состав арбитражного суда, сообщает, кто участвует в качестве переводчика, и разъясняет ему, как участвующему в деле, его право заявлять отводы"), п. 7 ("предупреждает переводчика об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод") ч. 2 ("Судья, а при коллегиальном рассмотрении дела, председательствующий в судебном заседании") ст. 153 ("Судебное заседание арбитражного суда"), ч. 1 ("При неявке переводчиков в судебное заседание, надлежащим образом извещенных о времени и месте судебного заседания, арбитражный суд выносит решение об отложении судебного разбирательства, если стороны не заявили ходатайство о рассмотрении дела в отсутствии указанных лиц), ч. 2 ("В случае, если вызванный в судебное заседание переводчик не явился в суд по причинам, признанным судом неуважительными, суд может наложить на них судебный штраф в порядке и в размере, которые установлены в главе 11 настоящего Кодекса") ст. 157 ("Последствия неявки в судебное заседание экспертов, свидетелей, переводчиков").
"Упрощенка. Практическое пособие для организаций и предпринимателей"
(Крутякова Т.Л.)
("АйСи Групп", 2025)Услуги по переводу текстов (документов) с одного языка на другой
(Крутякова Т.Л.)
("АйСи Групп", 2025)Услуги по переводу текстов (документов) с одного языка на другой
"Комментарий к Кодексу административного судопроизводства Российской Федерации: в 2 ч."
(постатейный)
(часть 1)
(под общ. ред. Л.В. Тумановой)
("Проспект", 2025)Комментируемая статья определяет состав издержек, связанных с рассмотрением административного дела, относя к таковым: суммы, подлежащие выплате свидетелям, экспертам, специалистам и переводчикам; расходы на оплату услуг переводчика, понесенные иностранными гражданами и лицами без гражданства, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации; расходы на проезд и проживание сторон, заинтересованных лиц, связанные с явкой в суд; расходы на оплату услуг представителей; расходы на производство осмотра на месте; почтовые расходы, связанные с рассмотрением административного дела и понесенные сторонами и заинтересованными лицами; другие признанные судом необходимыми расходы.
(постатейный)
(часть 1)
(под общ. ред. Л.В. Тумановой)
("Проспект", 2025)Комментируемая статья определяет состав издержек, связанных с рассмотрением административного дела, относя к таковым: суммы, подлежащие выплате свидетелям, экспертам, специалистам и переводчикам; расходы на оплату услуг переводчика, понесенные иностранными гражданами и лицами без гражданства, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации; расходы на проезд и проживание сторон, заинтересованных лиц, связанные с явкой в суд; расходы на оплату услуг представителей; расходы на производство осмотра на месте; почтовые расходы, связанные с рассмотрением административного дела и понесенные сторонами и заинтересованными лицами; другие признанные судом необходимыми расходы.