Апостиль на документов из Чехии
Подборка наиболее важных документов по запросу Апостиль на документов из Чехии (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Судебная практика
Постановление Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 25.12.2023 N 20АП-7707/2023 по делу N А09-9699/2019
Требование: Об отмене определения об отказе в признании действий (бездействия) конкурсного управляющего незаконными, взыскании убытков.
Решение: Определение оставлено без изменения.Анкета бенефициарного владельца ООО "ЦЗ Инвест" от 02.06.2016 (раздел 2) - прилагается и справка ООО "ЦЗ Инвест" N 06/05/2016-5 от 06.05.2016, представленные в материалы настоящего обособленного спора, датированные за пределами трехлетнего срока до даты принятия заявления о признании Должника банкротом не могут свидетельствовать о наличии аффилированности между ООО "ВД Восток" и ООО "ЦЗ Инвест". Выписка в отношении Акционерного общества SNAPCORE (страна происхождения Чехия, зарегистрировано Городским судом Праги) в соответствии с которой председателем совета директоров значится Докучаев Виктор в период с 03.01.2017 г. не свидетельствует об аффилированности лиц, как и не может быть признана достаточным доказательством, так как только документы, выданные в Чехии, заверенные апостилем и имеющие заверенный нотариусом перевод, имеют в России юридическую силу аналогичную документам, выданным в Российской Федерации.
Требование: Об отмене определения об отказе в признании действий (бездействия) конкурсного управляющего незаконными, взыскании убытков.
Решение: Определение оставлено без изменения.Анкета бенефициарного владельца ООО "ЦЗ Инвест" от 02.06.2016 (раздел 2) - прилагается и справка ООО "ЦЗ Инвест" N 06/05/2016-5 от 06.05.2016, представленные в материалы настоящего обособленного спора, датированные за пределами трехлетнего срока до даты принятия заявления о признании Должника банкротом не могут свидетельствовать о наличии аффилированности между ООО "ВД Восток" и ООО "ЦЗ Инвест". Выписка в отношении Акционерного общества SNAPCORE (страна происхождения Чехия, зарегистрировано Городским судом Праги) в соответствии с которой председателем совета директоров значится Докучаев Виктор в период с 03.01.2017 г. не свидетельствует об аффилированности лиц, как и не может быть признана достаточным доказательством, так как только документы, выданные в Чехии, заверенные апостилем и имеющие заверенный нотариусом перевод, имеют в России юридическую силу аналогичную документам, выданным в Российской Федерации.
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
"Проблемы унификации международного частного права: монография"
(2-е издание, переработанное и дополненное)
(отв. ред. Н.Г. Доронина)
("ИЗиСП", "Юриспруденция", 2023)В силу ст. 18 Конвенции все документы, направляемые или представляемые в соответствии с настоящей Конвенцией, освобождаются от легализации или другой аналогичной формальности, включая апостиль.
(2-е издание, переработанное и дополненное)
(отв. ред. Н.Г. Доронина)
("ИЗиСП", "Юриспруденция", 2023)В силу ст. 18 Конвенции все документы, направляемые или представляемые в соответствии с настоящей Конвенцией, освобождаются от легализации или другой аналогичной формальности, включая апостиль.
"Комментарий законодательства Российской Федерации о нотариате"
(постатейный)
(под ред. Д.Я. Малешина)
("Статут", 2018)Россия заключила с рядом государств мира соглашения, согласно которым официальные документы, происходящие из одного государства, принимаются на территории другого без легализации. Речь идет о следующих государствах: Азербайджане, Албании, Алжире, Болгарии, Боснии и Герцеговине, Венгрии, Вьетнаме, Египте, Испании, Кипре, Киргизии, КНДР, Кубе, Латвии, Литве, Македонии, Молдавии, Монголии, Польше, Румынии, Словакии, Словении, Тунисе, Хорватии, Чехии, Эстонии, Югославии.
(постатейный)
(под ред. Д.Я. Малешина)
("Статут", 2018)Россия заключила с рядом государств мира соглашения, согласно которым официальные документы, происходящие из одного государства, принимаются на территории другого без легализации. Речь идет о следующих государствах: Азербайджане, Албании, Алжире, Болгарии, Боснии и Герцеговине, Венгрии, Вьетнаме, Египте, Испании, Кипре, Киргизии, КНДР, Кубе, Латвии, Литве, Македонии, Молдавии, Монголии, Польше, Румынии, Словакии, Словении, Тунисе, Хорватии, Чехии, Эстонии, Югославии.
Нормативные акты
<Письмо> Минюста России от 21.03.2019 N 06-35758/19
"О признании документов без легализации (апостилирования)"По информации, поступившей из Министерства иностранных дел Российской Федерации, компетентные органы большинства иностранных государств придерживаются положений двусторонних договоров о правовой помощи и не предъявляют необоснованных требований о дополнительном удостоверении российских официальных документов. К таким государствам относятся: Босния и Герцеговина, Венгрия, Вьетнам, Корейская Народно-Демократическая Республика, Куба, Литва, Монголия, Польша, Румыния, Сербия, Хорватия, Черногория, Чехия, Эстония.
"О признании документов без легализации (апостилирования)"По информации, поступившей из Министерства иностранных дел Российской Федерации, компетентные органы большинства иностранных государств придерживаются положений двусторонних договоров о правовой помощи и не предъявляют необоснованных требований о дополнительном удостоверении российских официальных документов. К таким государствам относятся: Босния и Герцеговина, Венгрия, Вьетнам, Корейская Народно-Демократическая Республика, Куба, Литва, Монголия, Польша, Румыния, Сербия, Хорватия, Черногория, Чехия, Эстония.
"Практический комментарий к Правилам выплаты пенсии в соответствии с Федеральными законами "О трудовых пенсиях в Российской Федерации" и "О государственном пенсионном обеспечении в Российской Федерации"
(постатейный)
(под ред. А.Н. Пудова)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2005)Участниками Гаагской Конвенции от 1961 г. являются следующие государства: Австралия, Австрия, Азербайджан, Албания, Андорра, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Багамские Острова, Барбадос, Белиз, Белоруссия, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бруней-Даруссалам, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Германия (ФРГ), Гондурас, Гренада, Греция, Доминика, Израиль, Индия, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Казахстан, Кипр, Китай, Колумбия, Латвия, Лесото, Либерия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Маврикий, Македония, Малави, Мальта, Маршалловы Острова, Мексика, Монако, Намибия, Нидерланды, Ниуэ, Новая Зеландия, Норвегия, Острова Кука, Панама, Польша, Португалия, Россия, Румыния, Сальвадор, Самоа (Западное Самоа), Сан-Марино, Свазиленд, Сейшельские Острова, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис (Сент-Кристофер и Невис), Сент-Люсия, Сербия и Черногория, Словакия, Словения, Суринам, США, Тонга, Тринидад и Тобаго, Турция, Украина, Фиджи, Финляндия, Франция, Хорватия, Чехия, Швейцария, Швеция, Эквадор, Эстония, Южно-Африканская Республика, Япония.
(постатейный)
(под ред. А.Н. Пудова)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2005)Участниками Гаагской Конвенции от 1961 г. являются следующие государства: Австралия, Австрия, Азербайджан, Албания, Андорра, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Багамские Острова, Барбадос, Белиз, Белоруссия, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бруней-Даруссалам, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Германия (ФРГ), Гондурас, Гренада, Греция, Доминика, Израиль, Индия, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Казахстан, Кипр, Китай, Колумбия, Латвия, Лесото, Либерия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Маврикий, Македония, Малави, Мальта, Маршалловы Острова, Мексика, Монако, Намибия, Нидерланды, Ниуэ, Новая Зеландия, Норвегия, Острова Кука, Панама, Польша, Португалия, Россия, Румыния, Сальвадор, Самоа (Западное Самоа), Сан-Марино, Свазиленд, Сейшельские Острова, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис (Сент-Кристофер и Невис), Сент-Люсия, Сербия и Черногория, Словакия, Словения, Суринам, США, Тонга, Тринидад и Тобаго, Турция, Украина, Фиджи, Финляндия, Франция, Хорватия, Чехия, Швейцария, Швеция, Эквадор, Эстония, Южно-Африканская Республика, Япония.
Интервью: Расчет пособий в 2009 и 2010 годах (Продолжение)
("Зарплата", 2010, N 2)Поскольку Чешская Республика является одной из стран - участниц Конвенции, удостоверение подлинности (легализация) выданного на ее территории официального документа осуществляется в упрощенном порядке - путем проставления на документе апостиля (ст. 3 Конвенции).
("Зарплата", 2010, N 2)Поскольку Чешская Республика является одной из стран - участниц Конвенции, удостоверение подлинности (легализация) выданного на ее территории официального документа осуществляется в упрощенном порядке - путем проставления на документе апостиля (ст. 3 Конвенции).
"Отпускные, больничные: расчеты с работником"
(Климова М.А.)
("Библиотечка "Российской газеты", 2014)С некоторыми государствами у Российской Федерации есть соглашения (конвенции) о правовой помощи. В частности, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная в г. Минске от 22.01.1993, предусматривает: выданные в одной стране уполномоченным лицом в пределах его компетенции и по установленной форме документы, если они скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других участниц Конвенции без какого-либо специального удостоверения. К Конвенции присоединились Россия, Белоруссия, Узбекистан, Казахстан, Таджикистан, Армения, Украина, Киргизия, Молдавия, Азербайджан, Грузия и Туркмения. Если больничный, выданный в одной из этих стран, заверен гербовой печатью лечебного учреждения, он не требует проставления апостиля, но все же подлежит нотариальному переводу.
(Климова М.А.)
("Библиотечка "Российской газеты", 2014)С некоторыми государствами у Российской Федерации есть соглашения (конвенции) о правовой помощи. В частности, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная в г. Минске от 22.01.1993, предусматривает: выданные в одной стране уполномоченным лицом в пределах его компетенции и по установленной форме документы, если они скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других участниц Конвенции без какого-либо специального удостоверения. К Конвенции присоединились Россия, Белоруссия, Узбекистан, Казахстан, Таджикистан, Армения, Украина, Киргизия, Молдавия, Азербайджан, Грузия и Туркмения. Если больничный, выданный в одной из этих стран, заверен гербовой печатью лечебного учреждения, он не требует проставления апостиля, но все же подлежит нотариальному переводу.
Тематический выпуск: Документооборот в бухгалтерии
(Климова М.А.)
("Экономико-правовой бюллетень", 2013, N 10)С некоторыми государствами у России есть соглашения (конвенции) о правовой помощи. В частности, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная в Минске 22 января 1993 г., предусматривает: выданные в одной стране уполномоченным лицом в пределах его компетенции и по установленной форме документы, если они скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других участниц Конвенции без какого-либо специального удостоверения. К Конвенции присоединились Россия, Белоруссия, Узбекистан, Казахстан, Таджикистан, Армения, Украина, Киргизия, Молдавия, Азербайджан, Грузия и Туркмения. Если больничный, выданный в одной из этих стран, заверен гербовой печатью лечебного учреждения, он не требует апостилирования, но все же подлежит нотариальному переводу.
(Климова М.А.)
("Экономико-правовой бюллетень", 2013, N 10)С некоторыми государствами у России есть соглашения (конвенции) о правовой помощи. В частности, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная в Минске 22 января 1993 г., предусматривает: выданные в одной стране уполномоченным лицом в пределах его компетенции и по установленной форме документы, если они скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других участниц Конвенции без какого-либо специального удостоверения. К Конвенции присоединились Россия, Белоруссия, Узбекистан, Казахстан, Таджикистан, Армения, Украина, Киргизия, Молдавия, Азербайджан, Грузия и Туркмения. Если больничный, выданный в одной из этих стран, заверен гербовой печатью лечебного учреждения, он не требует апостилирования, но все же подлежит нотариальному переводу.
"Экспорт. Импорт. Бухгалтерский учет и налогообложение"
(Мамина И.Л.)
("АйСи Групп", 2011)2.4. Агентирование по налогу на прибыль
(Мамина И.Л.)
("АйСи Групп", 2011)2.4. Агентирование по налогу на прибыль
"Комментарий к Федеральному закону от 26 июля 2006 г. N 135-ФЗ "О защите конкуренции"
(постатейный)
(Батрова Т.А., Артемьев Е.В.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2018)Заявление, материалы, а также прилагаемые к нему документы представляются на русском языке. Если оригиналы документов составлены на иностранном языке, они представляются с заверенным переводом на русский язык с проставлением апостиля компетентного органа государства, в котором этот документ был составлен, за исключением случаев, когда апостиль не требуется в соответствии с международным договором Российской Федерации. В силу порядка, установленного рядом международных договоров России о правовой помощи, ФАС России вправе принимать без консульской легализации иностранные официальные документы из Азербайджана, Армении, Албании, Алжира, Белоруссии, Болгарии, Венгрии, Вьетнама, Греции, Грузии, Ирака, Испании, Италии, Йемена, Казахстана, Кипра, Китая, КНДР, Кубы, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдавии, Монголии, Польши, Румынии, Таджикистана, Туниса, Туркменистана, Украины, Узбекистана, Финляндии, Чехии и Словакии, Эстонии, Югославии (точнее, ее правопреемников).
(постатейный)
(Батрова Т.А., Артемьев Е.В.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2018)Заявление, материалы, а также прилагаемые к нему документы представляются на русском языке. Если оригиналы документов составлены на иностранном языке, они представляются с заверенным переводом на русский язык с проставлением апостиля компетентного органа государства, в котором этот документ был составлен, за исключением случаев, когда апостиль не требуется в соответствии с международным договором Российской Федерации. В силу порядка, установленного рядом международных договоров России о правовой помощи, ФАС России вправе принимать без консульской легализации иностранные официальные документы из Азербайджана, Армении, Албании, Алжира, Белоруссии, Болгарии, Венгрии, Вьетнама, Греции, Грузии, Ирака, Испании, Италии, Йемена, Казахстана, Кипра, Китая, КНДР, Кубы, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдавии, Монголии, Польши, Румынии, Таджикистана, Туниса, Туркменистана, Украины, Узбекистана, Финляндии, Чехии и Словакии, Эстонии, Югославии (точнее, ее правопреемников).
Статья: К вопросу о необходимости апостилирования неофициальных иностранных документов в российском арбитражном процессе
(Федяев Д.А.)
("Вестник гражданского процесса", 2018, N 2)Можно также привести далеко не единичные примеры аналогичных двусторонних международных договоров России, в том числе как правопреемника СССР, с иностранными государствами. Такие договоры действуют с Республикой Албания, Алжирской Народной Демократической Республикой, Азербайджанской Республикой, Республикой Болгария, Венгерской Республикой, Социалистической Республикой Вьетнам, Китайской Народной Республикой, Корейской Народно-Демократической Республикой, Монгольской Народной Республикой, Республикой Румыния, Республикой Молдова, Латвийской Республикой, Чешской Республикой и др.
(Федяев Д.А.)
("Вестник гражданского процесса", 2018, N 2)Можно также привести далеко не единичные примеры аналогичных двусторонних международных договоров России, в том числе как правопреемника СССР, с иностранными государствами. Такие договоры действуют с Республикой Албания, Алжирской Народной Демократической Республикой, Азербайджанской Республикой, Республикой Болгария, Венгерской Республикой, Социалистической Республикой Вьетнам, Китайской Народной Республикой, Корейской Народно-Демократической Республикой, Монгольской Народной Республикой, Республикой Румыния, Республикой Молдова, Латвийской Республикой, Чешской Республикой и др.
"Оформление трудовых отношений с иностранными работниками"
(Климова М.А.)
("Налоговый вестник", 2005)Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступает лицо, подписавшее документ, подлинность печати и штампа, которыми он скреплен.
(Климова М.А.)
("Налоговый вестник", 2005)Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступает лицо, подписавшее документ, подлинность печати и штампа, которыми он скреплен.
Статья: Признать нельзя отказать
(Киц А.)
("Юрист", 2007, N 4)Так, в п. 1 и 2 ст. 255 АПК РФ сказано, что документы, выданные, составленные или удостоверенные "по установленной форме" компетентными органами иностранных государств вне пределов РФ по нормам иностранного права в отношении российских организаций и граждан или иностранных лиц, принимаются арбитражными судами в РФ при наличии легализации указанных документов или проставлении апостиля, если иное не установлено международным договором Российской Федерации. Документы, составленные на иностранном языке, при представлении в арбитражный суд в РФ должны сопровождаться их "надлежащим образом" заверенным переводом на русский язык. С другой стороны, из данной статьи видно применение двусмысленных терминов (отмечено в кавычках), и совсем непонятно, какую страну нужно считать местом выдачи доверенности. Допустим, доверенность выдана в Чехии на чешском языке с переводом на русский, на ней стоит чешский апостиль, а выдана она юристом с Виргинских островов!
(Киц А.)
("Юрист", 2007, N 4)Так, в п. 1 и 2 ст. 255 АПК РФ сказано, что документы, выданные, составленные или удостоверенные "по установленной форме" компетентными органами иностранных государств вне пределов РФ по нормам иностранного права в отношении российских организаций и граждан или иностранных лиц, принимаются арбитражными судами в РФ при наличии легализации указанных документов или проставлении апостиля, если иное не установлено международным договором Российской Федерации. Документы, составленные на иностранном языке, при представлении в арбитражный суд в РФ должны сопровождаться их "надлежащим образом" заверенным переводом на русский язык. С другой стороны, из данной статьи видно применение двусмысленных терминов (отмечено в кавычках), и совсем непонятно, какую страну нужно считать местом выдачи доверенности. Допустим, доверенность выдана в Чехии на чешском языке с переводом на русский, на ней стоит чешский апостиль, а выдана она юристом с Виргинских островов!