Апостиль Литва
Подборка наиболее важных документов по запросу Апостиль Литва (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Судебная практика
Постановление коллегии арбитров МКАС при ТПП РФ от 01.09.2023 по делу N М-143/2023
МКАС прекратил арбитражное разбирательство по требованию о взыскании денежных средств, поскольку рассмотрение по существу исковых требований к ответчику невозможно в связи с его ликвидацией.В Секретариат МКАС поступило Информационное письмо Компании, в котором указано, что Ответчик был ликвидирован и исключен из реестра юридических лиц. В приложении представлена распечатка из сети "Интернет" с информацией об исключении Ответчика из реестра юридических лиц Литвы.
МКАС прекратил арбитражное разбирательство по требованию о взыскании денежных средств, поскольку рассмотрение по существу исковых требований к ответчику невозможно в связи с его ликвидацией.В Секретариат МКАС поступило Информационное письмо Компании, в котором указано, что Ответчик был ликвидирован и исключен из реестра юридических лиц. В приложении представлена распечатка из сети "Интернет" с информацией об исключении Ответчика из реестра юридических лиц Литвы.
Подборка судебных решений за 2016 год: Статья 312 "Специальные положения" главы 25 "Налог на прибыль организаций" НК РФ
(ООО "Журнал "Налоги и финансовое право")По мнению налогового органа, налогоплательщиком не соблюдены условия освобождения от налогообложения доходов, выплаченных иностранной организации из источников в РФ, - резиденту Литовской Республики (п. 1 ст. 312 НК РФ), поскольку апостили к справкам о резиденстве иностранной компании представлены налогоплательщиком только с апелляционной жалобой в Управление; апелляционный суд в нарушение норм процессуального права неправомерно принял в качестве нового доказательства перевод документов, составленных на иностранном языке, на русский язык.
(ООО "Журнал "Налоги и финансовое право")По мнению налогового органа, налогоплательщиком не соблюдены условия освобождения от налогообложения доходов, выплаченных иностранной организации из источников в РФ, - резиденту Литовской Республики (п. 1 ст. 312 НК РФ), поскольку апостили к справкам о резиденстве иностранной компании представлены налогоплательщиком только с апелляционной жалобой в Управление; апелляционный суд в нарушение норм процессуального права неправомерно принял в качестве нового доказательства перевод документов, составленных на иностранном языке, на русский язык.
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
"Проблемы унификации международного частного права: монография"
(2-е издание, переработанное и дополненное)
(отв. ред. Н.Г. Доронина)
("ИЗиСП", "Юриспруденция", 2023)В силу ст. 18 Конвенции все документы, направляемые или представляемые в соответствии с настоящей Конвенцией, освобождаются от легализации или другой аналогичной формальности, включая апостиль.
(2-е издание, переработанное и дополненное)
(отв. ред. Н.Г. Доронина)
("ИЗиСП", "Юриспруденция", 2023)В силу ст. 18 Конвенции все документы, направляемые или представляемые в соответствии с настоящей Конвенцией, освобождаются от легализации или другой аналогичной формальности, включая апостиль.
Тематический выпуск: Вексель, корпоративные отношения, поставка, обязательства и прочее: из практики гражданско-правового консультирования
(под ред. А.В. Брызгалина)
("Налоги и финансовое право", 2015, N 12)Вопрос 4: Какой документ должен представить перевозчик в подтверждение факта постоянного местонахождения в Литовской Республике? Обязательно ли наличие апостиля на документе?
(под ред. А.В. Брызгалина)
("Налоги и финансовое право", 2015, N 12)Вопрос 4: Какой документ должен представить перевозчик в подтверждение факта постоянного местонахождения в Литовской Республике? Обязательно ли наличие апостиля на документе?
Нормативные акты
<Письмо> ФНС РФ от 09.08.2011 N АС-4-3/12920@
"Об апостилировании документов"Федеральная налоговая служба по вопросу необходимости проставления апостиля на документах, предусмотренных пунктом 1 статьи 312 Налогового кодекса Российской Федерации, выданных налоговыми органами Литовской Республики, и сообщает следующее.
"Об апостилировании документов"Федеральная налоговая служба по вопросу необходимости проставления апостиля на документах, предусмотренных пунктом 1 статьи 312 Налогового кодекса Российской Федерации, выданных налоговыми органами Литовской Республики, и сообщает следующее.
<Письмо> Минюста России от 21.03.2019 N 06-35758/19
"О признании документов без легализации (апостилирования)"По информации, поступившей из Министерства иностранных дел Российской Федерации, компетентные органы большинства иностранных государств придерживаются положений двусторонних договоров о правовой помощи и не предъявляют необоснованных требований о дополнительном удостоверении российских официальных документов. К таким государствам относятся: Босния и Герцеговина, Венгрия, Вьетнам, Корейская Народно-Демократическая Республика, Куба, Литва, Монголия, Польша, Румыния, Сербия, Хорватия, Черногория, Чехия, Эстония.
"О признании документов без легализации (апостилирования)"По информации, поступившей из Министерства иностранных дел Российской Федерации, компетентные органы большинства иностранных государств придерживаются положений двусторонних договоров о правовой помощи и не предъявляют необоснованных требований о дополнительном удостоверении российских официальных документов. К таким государствам относятся: Босния и Герцеговина, Венгрия, Вьетнам, Корейская Народно-Демократическая Республика, Куба, Литва, Монголия, Польша, Румыния, Сербия, Хорватия, Черногория, Чехия, Эстония.
"Комментарий к Федеральному закону от 26 июля 2006 г. N 135-ФЗ "О защите конкуренции"
(постатейный)
(Батрова Т.А., Артемьев Е.В.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2018)Заявление, материалы, а также прилагаемые к нему документы представляются на русском языке. Если оригиналы документов составлены на иностранном языке, они представляются с заверенным переводом на русский язык с проставлением апостиля компетентного органа государства, в котором этот документ был составлен, за исключением случаев, когда апостиль не требуется в соответствии с международным договором Российской Федерации. В силу порядка, установленного рядом международных договоров России о правовой помощи, ФАС России вправе принимать без консульской легализации иностранные официальные документы из Азербайджана, Армении, Албании, Алжира, Белоруссии, Болгарии, Венгрии, Вьетнама, Греции, Грузии, Ирака, Испании, Италии, Йемена, Казахстана, Кипра, Китая, КНДР, Кубы, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдавии, Монголии, Польши, Румынии, Таджикистана, Туниса, Туркменистана, Украины, Узбекистана, Финляндии, Чехии и Словакии, Эстонии, Югославии (точнее, ее правопреемников).
(постатейный)
(Батрова Т.А., Артемьев Е.В.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2018)Заявление, материалы, а также прилагаемые к нему документы представляются на русском языке. Если оригиналы документов составлены на иностранном языке, они представляются с заверенным переводом на русский язык с проставлением апостиля компетентного органа государства, в котором этот документ был составлен, за исключением случаев, когда апостиль не требуется в соответствии с международным договором Российской Федерации. В силу порядка, установленного рядом международных договоров России о правовой помощи, ФАС России вправе принимать без консульской легализации иностранные официальные документы из Азербайджана, Армении, Албании, Алжира, Белоруссии, Болгарии, Венгрии, Вьетнама, Греции, Грузии, Ирака, Испании, Италии, Йемена, Казахстана, Кипра, Китая, КНДР, Кубы, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдавии, Монголии, Польши, Румынии, Таджикистана, Туниса, Туркменистана, Украины, Узбекистана, Финляндии, Чехии и Словакии, Эстонии, Югославии (точнее, ее правопреемников).
"Постатейный комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации"
(под ред. П.В. Крашенинникова)
("Статут", 2013)В случаях, предусмотренных Конвенцией, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов от 5 октября 1961 г. (далее - Гаагская конвенция 1961 г.), арбитражные суды в Российской Федерации принимают без легализации официальные документы из Австралии, Австрии, Антигуа и Барбуды, Аргентины, Армении, Багамских Островов, Белиза, Бельгии, Белоруссии, Боснии и Герцеговины, Ботсваны, Брунея, Великобритании, Венгрии, Германии, Греции, Израиля, Испании, Италии, Кипра, Латвии, Лесото, Лихтенштейна, Люксембурга, Маврикии, Македонии, Малави, Мальты, Мавритании, Маршалловых Островов, Мексики, Нидерландов, Норвегии, Панамы, Португалии, Сан-Марино, Сейшельских Островов, Словении, США, Суринама, Тонги, Турции, Фиджи, Финляндии, Франции, Хорватии, Швейцарии, ЮАР, Японии. На официальных документах (к их числу отнесены документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя; административные документы; нотариальные акты; официальные пометки, такие как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса), предназначенных для использования на территории другого государства, специально уполномоченным органом проставляется специальный штамп (апостиль), который удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, а также подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
(под ред. П.В. Крашенинникова)
("Статут", 2013)В случаях, предусмотренных Конвенцией, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов от 5 октября 1961 г. (далее - Гаагская конвенция 1961 г.), арбитражные суды в Российской Федерации принимают без легализации официальные документы из Австралии, Австрии, Антигуа и Барбуды, Аргентины, Армении, Багамских Островов, Белиза, Бельгии, Белоруссии, Боснии и Герцеговины, Ботсваны, Брунея, Великобритании, Венгрии, Германии, Греции, Израиля, Испании, Италии, Кипра, Латвии, Лесото, Лихтенштейна, Люксембурга, Маврикии, Македонии, Малави, Мальты, Мавритании, Маршалловых Островов, Мексики, Нидерландов, Норвегии, Панамы, Португалии, Сан-Марино, Сейшельских Островов, Словении, США, Суринама, Тонги, Турции, Фиджи, Финляндии, Франции, Хорватии, Швейцарии, ЮАР, Японии. На официальных документах (к их числу отнесены документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя; административные документы; нотариальные акты; официальные пометки, такие как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса), предназначенных для использования на территории другого государства, специально уполномоченным органом проставляется специальный штамп (апостиль), который удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, а также подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
Вопрос: Российская организация должна выплатить дивиденды гражданину - налоговому резиденту Литовской Республики, владеющему 15%-ной долей в уставном капитале данного общества. По какой ставке обществу следует обложить указанные доходы иностранного физического лица?
(Консультация эксперта, 2014)При этом указанный участник общества должен представить обществу официальное подтверждение того, что он является резидентом Литовской Республики.
(Консультация эксперта, 2014)При этом указанный участник общества должен представить обществу официальное подтверждение того, что он является резидентом Литовской Республики.
Статья: Отсутствие института присяжных переводчиков в России порождает конфликты
(Киц А.)
("Юрист", 2008, N 10)В большинстве случаев проставление штампа "апостиль" осуществляется на копии документов, удостоверенных нотариально, или на документы, оформленные у нотариуса. Текст нотариального заверения набирается на компьютере, оформляется на чистом листе, но не на официальном бланке. Штамп "апостиль" проставляется на документах, исходящих от нотариуса; административных и судебных органов; свидетельствах о регистрации актов гражданского состояния; документах, исходящих от органов или от должностных лиц, подчиняющихся юрисдикции государства. Кроме того, штамп "апостиль" может быть проставлен на уставах и учредительных документах; патентной и иной документации, исходящей от органа государственной власти или управления.
(Киц А.)
("Юрист", 2008, N 10)В большинстве случаев проставление штампа "апостиль" осуществляется на копии документов, удостоверенных нотариально, или на документы, оформленные у нотариуса. Текст нотариального заверения набирается на компьютере, оформляется на чистом листе, но не на официальном бланке. Штамп "апостиль" проставляется на документах, исходящих от нотариуса; административных и судебных органов; свидетельствах о регистрации актов гражданского состояния; документах, исходящих от органов или от должностных лиц, подчиняющихся юрисдикции государства. Кроме того, штамп "апостиль" может быть проставлен на уставах и учредительных документах; патентной и иной документации, исходящей от органа государственной власти или управления.
Статья: Чем иностранной организации подтвердить свое налоговое резидентство
(Помаз Е.А.)
("Ваш налоговый адвокат", 2007, N 4)Чтобы выяснить, какой именно орган признан компетентным, необходимо обратиться к тексту конкретного международного соглашения. Рассмотрим, к примеру, Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и капитал от 29 июня 1999 г. В пп. "i" п. 1 ст. 3 указано, что понимается под компетентным органом применительно к сторонам Соглашения: к Российской Федерации - Минфин России или его уполномоченный представитель (ФНС России); к Литовской Республике - также Министерство финансов или его уполномоченный представитель. А в аналогичном Соглашении между Россией и Федеративной Республикой Германия от 29 мая 1996 г. выражение "компетентный орган" применительно к ФРГ означает Федеральное министерство финансов или уполномоченный им орган (пп. "f" п. 1 ст. 3).
(Помаз Е.А.)
("Ваш налоговый адвокат", 2007, N 4)Чтобы выяснить, какой именно орган признан компетентным, необходимо обратиться к тексту конкретного международного соглашения. Рассмотрим, к примеру, Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и капитал от 29 июня 1999 г. В пп. "i" п. 1 ст. 3 указано, что понимается под компетентным органом применительно к сторонам Соглашения: к Российской Федерации - Минфин России или его уполномоченный представитель (ФНС России); к Литовской Республике - также Министерство финансов или его уполномоченный представитель. А в аналогичном Соглашении между Россией и Федеративной Республикой Германия от 29 мая 1996 г. выражение "компетентный орган" применительно к ФРГ означает Федеральное министерство финансов или уполномоченный им орган (пп. "f" п. 1 ст. 3).
Статья: Иностранному документу - верить?
(Матусевич А.)
("Бизнес-адвокат", N 12, 2001)Право проставления апостиля имеют определенные государственные органы и должностные лица каждой страны. Например, в США - Секретарь штата, в ряде других стран, в том числе в России, - Министерство иностранных дел. Однако в некоторых случаях возможен упрощенный порядок взаимопризнания документов: ряд двусторонних договоров о правовой помощи, заключенных Российской Федерацией (с Азербайджаном, Албанией, Алжиром, Болгарией, Боснией и Герцеговиной, Венгрией, Вьетнамом, Испанией, Кипром, Киргизией, КНДР, Кубой, Латвией, Литвой, Македонией, Молдавией, Монголией, Польшей, Румынией, Словакией, Словенией, Тунисом, Хорватией, Чехией, Эстонией, Югославией), а также Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанная 22 января 1993 г. в Минске 12 государствами - членами СНГ - определяют порядок, в соответствии с которым документы, выданные официальными властями одной договаривающейся стороны, рассматриваются как официальные и пользуются на территории другой договаривающейся стороны доказательной силой официальных документов без какого-либо дополнительного удостоверения.
(Матусевич А.)
("Бизнес-адвокат", N 12, 2001)Право проставления апостиля имеют определенные государственные органы и должностные лица каждой страны. Например, в США - Секретарь штата, в ряде других стран, в том числе в России, - Министерство иностранных дел. Однако в некоторых случаях возможен упрощенный порядок взаимопризнания документов: ряд двусторонних договоров о правовой помощи, заключенных Российской Федерацией (с Азербайджаном, Албанией, Алжиром, Болгарией, Боснией и Герцеговиной, Венгрией, Вьетнамом, Испанией, Кипром, Киргизией, КНДР, Кубой, Латвией, Литвой, Македонией, Молдавией, Монголией, Польшей, Румынией, Словакией, Словенией, Тунисом, Хорватией, Чехией, Эстонией, Югославией), а также Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанная 22 января 1993 г. в Минске 12 государствами - членами СНГ - определяют порядок, в соответствии с которым документы, выданные официальными властями одной договаривающейся стороны, рассматриваются как официальные и пользуются на территории другой договаривающейся стороны доказательной силой официальных документов без какого-либо дополнительного удостоверения.
"Семейные отношения с участием иностранцев: правовое регулирование в России"
(Марышева Н.И.)
("Волтерс Клувер", 2007)Освобождение документов от легализации предусматривают и заключенные Россией двусторонние договоры о правовой помощи с Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Испанией, Кипром, Кубой, Латвией, Литвой и другими странами. Однако круг документов, освобождаемых от легализации, определен в этих договорах по-разному. Например, по Договору с Финляндией о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1978 г. без легализации принимаются только документы, передаваемые в связи с оказанием правовой помощи (ст. 11). Другие документы, если они являются официальными, будут требовать проставления апостиля (Финляндия, как и Россия, участвует в Гаагской конвенции 1961 г.).
(Марышева Н.И.)
("Волтерс Клувер", 2007)Освобождение документов от легализации предусматривают и заключенные Россией двусторонние договоры о правовой помощи с Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Испанией, Кипром, Кубой, Латвией, Литвой и другими странами. Однако круг документов, освобождаемых от легализации, определен в этих договорах по-разному. Например, по Договору с Финляндией о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1978 г. без легализации принимаются только документы, передаваемые в связи с оказанием правовой помощи (ст. 11). Другие документы, если они являются официальными, будут требовать проставления апостиля (Финляндия, как и Россия, участвует в Гаагской конвенции 1961 г.).
"Комментарий законодательства Российской Федерации о нотариате"
(постатейный)
(под ред. Д.Я. Малешина)
("Статут", 2018)Россия заключила с рядом государств мира соглашения, согласно которым официальные документы, происходящие из одного государства, принимаются на территории другого без легализации. Речь идет о следующих государствах: Азербайджане, Албании, Алжире, Болгарии, Боснии и Герцеговине, Венгрии, Вьетнаме, Египте, Испании, Кипре, Киргизии, КНДР, Кубе, Латвии, Литве, Македонии, Молдавии, Монголии, Польше, Румынии, Словакии, Словении, Тунисе, Хорватии, Чехии, Эстонии, Югославии.
(постатейный)
(под ред. Д.Я. Малешина)
("Статут", 2018)Россия заключила с рядом государств мира соглашения, согласно которым официальные документы, происходящие из одного государства, принимаются на территории другого без легализации. Речь идет о следующих государствах: Азербайджане, Албании, Алжире, Болгарии, Боснии и Герцеговине, Венгрии, Вьетнаме, Египте, Испании, Кипре, Киргизии, КНДР, Кубе, Латвии, Литве, Македонии, Молдавии, Монголии, Польше, Румынии, Словакии, Словении, Тунисе, Хорватии, Чехии, Эстонии, Югославии.
Тематический выпуск: Документооборот в бухгалтерии
(Климова М.А.)
("Экономико-правовой бюллетень", 2013, N 10)С некоторыми государствами у России есть соглашения (конвенции) о правовой помощи. В частности, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная в Минске 22 января 1993 г., предусматривает: выданные в одной стране уполномоченным лицом в пределах его компетенции и по установленной форме документы, если они скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других участниц Конвенции без какого-либо специального удостоверения. К Конвенции присоединились Россия, Белоруссия, Узбекистан, Казахстан, Таджикистан, Армения, Украина, Киргизия, Молдавия, Азербайджан, Грузия и Туркмения. Если больничный, выданный в одной из этих стран, заверен гербовой печатью лечебного учреждения, он не требует апостилирования, но все же подлежит нотариальному переводу.
(Климова М.А.)
("Экономико-правовой бюллетень", 2013, N 10)С некоторыми государствами у России есть соглашения (конвенции) о правовой помощи. В частности, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная в Минске 22 января 1993 г., предусматривает: выданные в одной стране уполномоченным лицом в пределах его компетенции и по установленной форме документы, если они скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других участниц Конвенции без какого-либо специального удостоверения. К Конвенции присоединились Россия, Белоруссия, Узбекистан, Казахстан, Таджикистан, Армения, Украина, Киргизия, Молдавия, Азербайджан, Грузия и Туркмения. Если больничный, выданный в одной из этих стран, заверен гербовой печатью лечебного учреждения, он не требует апостилирования, но все же подлежит нотариальному переводу.
Статья: Оплата больничного: сложные случаи
(Климова М.)
("Новая бухгалтерия", 2013, NN 6, 7)С некоторыми государствами у России есть соглашения (конвенции) о правовой помощи. В частности, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная в Минске 22 января 1993 г., предусматривает: выданные в одной стране уполномоченным лицом в пределах его компетенции и по установленной форме документы, если они скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других участниц Конвенции без какого-либо специального удостоверения. К Конвенции присоединились Россия, Белоруссия, Узбекистан, Казахстан, Таджикистан, Армения, Украина, Киргизия, Молдавия, Азербайджан, Грузия и Туркмения. Если больничный, выданный в одной из этих стран, заверен гербовой печатью лечебного учреждения, он не требует апостилирования, но все же подлежит нотариальному переводу.
(Климова М.)
("Новая бухгалтерия", 2013, NN 6, 7)С некоторыми государствами у России есть соглашения (конвенции) о правовой помощи. В частности, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная в Минске 22 января 1993 г., предусматривает: выданные в одной стране уполномоченным лицом в пределах его компетенции и по установленной форме документы, если они скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других участниц Конвенции без какого-либо специального удостоверения. К Конвенции присоединились Россия, Белоруссия, Узбекистан, Казахстан, Таджикистан, Армения, Украина, Киргизия, Молдавия, Азербайджан, Грузия и Туркмения. Если больничный, выданный в одной из этих стран, заверен гербовой печатью лечебного учреждения, он не требует апостилирования, но все же подлежит нотариальному переводу.