3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Общие способы и приемы безопасного выполнения обследовательских работ.

3.1.1. Запрещается приступать к обследовательским работам без команды руководителя работ.

3.1.2. Перед выполнением каждой технологической операции, которая может угрожать жизни или здоровью людей, работники должны убедиться в отсутствии людей в опасных зонах.

3.1.3. При обследовании элементов искусственных сооружений в стесненных условиях работники должны обращать внимание на выступающие конструктивные части (штыри, гвозди и т.д.) для неполучения травм.

3.1.4. Работникам запрещается приступать к выполнению обследовательских работ в следующих случаях:

при отсутствии ограждения места производства работ в соответствии с нормативными документами (при производстве работ на железнодорожных путях или на расстоянии менее 2,5 м от крайнего рельса);

при отсутствии связи с руководителем работ;

при отсутствии или неисправности необходимых им по технологии производства работ СИЗ, оборудования или инвентаря;

во время тумана, дождя, снегопада, а также в темное время суток без достаточного освещения.

3.1.5. Приступать к обследовательским работам на электрифицированных железнодорожных путях в случае возможности приближения работников по условиям производства работ к находящимся под напряжением и не огражденным частям контактной сети или ВЛ на расстояние менее 2 м разрешается только по указанию руководителя работ после получения им письменного разрешения от представителя дистанции электроснабжения.

3.2. Способы и приемы безопасного следования к объектам инфраструктуры от места сбора.

3.2.1. При проходе вблизи железнодорожных путей работники должны выполнять требования пунктов 1.17 и 1.18 Инструкции.

3.2.2. При невозможности прохода в стороне от железнодорожного пути или по обочине (в негабаритных местах, при разливе рек, отсутствии обочин, во время заносов и в других случаях) с соблюдением минимальных безопасных расстояний, указанных в пункте 1.17 Инструкции, работники должны соблюдать следующие меры безопасности:

проход осуществляется по одному друг за другом или рядами по два человека, не допуская отставания;

руководитель работ находится сзади работников, ограждая их сигналами остановки: днем - развернутым красным флагом, а ночью - фонарем с красным огнем;

сигналист или специально выделенный для ограждения и проинструктированный работник, экипированный сигнальными принадлежностями (далее - сигналист), идет впереди остальных работников и ограждает их сигналами остановки.

В условиях плохой видимости (в крутых кривых, глубоких выемках, в лесной или застроенной местности, а также в темное время, в туман, метель и других случаях) кроме того, выделяются два дополнительных сигналиста, один из которых должен идти спереди, а другой сзади работников на расстоянии прямой видимости, но так, чтобы приближающийся железнодорожный подвижной состав был виден им на расстоянии не менее 500 м от идущих работников.

3.2.3. Перед пропуском железнодорожного подвижного состава по смежному железнодорожному пути работники должны:

прекратить выполнение работ по команде сигналиста, руководителя работ или при срабатывании системы оповещения о приближении железнодорожного подвижного состава;

сойти с междупутья в указанное руководителем работ место.

На участках скоростного и высокоскоростного движения эти действия должны быть закончены за 10 минут до прохода поезда по расписанию.

3.2.4. В особо опасных негабаритных местах с ограниченными условиями видимости, местах, где отсутствует возможность схода с железнодорожного пути, проход бригады организовывается согласно специальным схемам ограждения, разрабатываемым и утверждаемым в дистанции пути (инфраструктуры) в соответствии с установленным в ОАО "РЖД" порядком.

3.3. Требования безопасности при следовании к месту производства работ и обратно автомобильным (автобусы, служебные автомобили, специально оборудованные грузовые автомобили) или железнодорожным (хозяйственные поезда, путевые машины, дрезины, пригородными и рабочими поездами) транспортом.

3.3.1. Посадка в транспортное средство и высадка из него на двухпутных участках железнодорожного полотна должна производиться только с полевой стороны. Порядок посадки и высадки на многопутных участках железнодорожного полотна и на железнодорожных станциях должен устанавливаться местной технологической инструкцией или местным технологическим процессом.

3.3.2. Посадка и высадка должна осуществляться только после полной остановки транспортного средства по лестничным сходам, оборудованным поручнями (кроме легковых автомобилей).

3.3.3. При посадке в транспортное средство и высадке из него работники должны:

убедиться в исправности поручней и подножек и отсутствии на них посторонних предметов;

держаться за поручни и располагаться лицом к транспортному средству, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов;

осмотреть место спуска на отсутствие посторонних предметов, о которые можно споткнуться. В темное время суток необходимо включить освещение лестниц или осветить фонарем (светильником) место спуска.

погрузить сначала оборудование и инвентарь, только после этого производить посадку в транспортное средство;

выгрузить сначала оборудование и инвентарь, только после этого производить высадку из транспортного средства.

3.3.4. Перед высадкой из транспортного средства в междупутье необходимо убедиться в отсутствии железнодорожного подвижного состава, движущегося по смежному железнодорожному пути.

3.3.5. При проезде в транспортном средстве работникам запрещается:

высовываться за борта, из окон или дверей;

вмешиваться в процесс управления движением;

открывать дверь транспорта до полной остановки транспортного средства;

осуществлять посадку или высадку, а также выгрузку или погрузку оборудования и инвентаря до полной остановки транспортного средства;

посадку (высадку) и погрузку (разгрузку) оборудования и инвентаря на станциях и остановочных пунктах производить только с пассажирской платформы;

посадку (высадку) и погрузку (разгрузку) оборудования и инвентаря на перегоне производить только с обочины земляного полотна;

осуществлять проезд на транспортном средстве, не пристегнувшись ремнем безопасности (при его наличии);

выходить на стоянке (в местах вынужденной остановки в пути следования) из транспортного средства без разрешения руководителя работ или старшего группы;

спрыгивать со ступенек или с бортов транспортного средства.

3.4. Способы и приемы безопасного выполнения работы на высоте.

3.4.1. Запрещается выполнение работ на высоте без оформления наряда-допуска с указанием в нем соответствующих мер по безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте:

при скорости воздушного потока (ветра) 15 м/с и более;

при грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, а также при гололеде с обледенелых конструкций и в случаях нарастания стенки гололеда на проводах, оборудовании, инженерных конструкциях (в том числе опорах линий электропередачи), деревьях.

Работники, выполняющие работу на высоте, должны ознакомиться с режимом выполнения предстоящей работы с отметкой в наряде-допуске.

3.4.2. Запрещается выполнение работ на высоте без использования каски защитной, страховочной системы и других необходимых для конкретных условий работ СИЗ, совместимых с системами безопасности от падения с высоты.

В качестве страховочной привязи в страховочной системе запрещается использование безлямочных предохранительных поясов.

3.4.3. Перед началом выполнения работы на высоте необходимо осмотреть место предстоящей работы, если оно загромождено посторонними предметами, мешающими в работе, необходимо известить об этом руководителя работ.

3.4.4. Работа на высоте с электроинструментом на стремянках допускается только с применением страховочной системы, каски защитной и других необходимых для конкретных условий работ СИЗ, совместимых с системами безопасности от падения с высоты.

3.4.5. При работе с использованием приставной лестницы или стремянки должна быть обеспечена страховка работника, находящегося наверху.

Страхующий работник структурного подразделения должен:

удерживать приставную лестницу или стремянку в устойчивом положении до схода работника с нее;

быть в каске защитной.

3.4.6. При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, его необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции. При этом длина приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.

3.4.7. При работе с приставной лестницы на высоте более 1,8 м необходимо применять страховочную систему, прикрепляемую к конструкции или к лестнице (при условии закрепления лестницы к конструкции).

3.4.8. При перемещении лестницы вдвоем ее необходимо нести наконечниками назад, предупреждая встречных об опасности. При переноске лестницы в одиночку она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м.

3.4.9. При работе с приставной лестницей или стремянкой запрещается:

допускать приближение приставной лестницы или стремянки, работающих на ней людей, используемого при работе инструмента и ремонтной оснастки на расстояние ближе 2 м к токоведущим частям находящимся под напряжением (контактная сеть постоянного и переменного тока, проводов "два провода - рельс" и ВЛ, расположенных на опорах контактной сети или самостоятельных опорах);

применять приставную лестницу, сбитую гвоздями, без скрепления тетив стяжками и врезки ступенек в тетивы;

работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца;

работать с двух верхних ступенек стремянки, не имеющей перил и упоров;

устраивать дополнительные опорные сооружения из посторонних предметов в случае недостаточной длины приставной лестницы или стремянки;

находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку;

поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент;

использовать приставную лестницу или стремянку над вращающимися механизмами и в непосредственной близости от них;

использовать приставную лестницу для работы с использованием электрического и пневматического инструмента;

использовать стремянку для работы с использованием пневматического инструмента;

использовать приставную лестницу или стремянку для поддержки деталей на высоте.

3.5. Способы и приемы безопасного выполнения работы из люльки.

3.5.1. Проверка исправности люльки:

проверить замок безопасности, кнопку аварийного останова и концевой выключатель;

проверить канат на отсутствие повреждения;

проверить зажим и соединительные болты на отсутствие ослабления;

убедиться, что электромагнитный тормоз гибкий и надежный;

убедиться, что ручное спускное устройство гибкое.

3.5.2. Запрещается выполнять работу из люлек:

при скорости ветра более 10 м/с;

при ограниченной видимости (сильный дождь, гроза, снег, туман и т.д.);

при вероятности столкновения люльки с другими соседними машинами.

3.5.3. Перед началом выполнения работ из люльки необходимо проверить рабочую зону на отсутствие препятствий наверху и внизу.

3.5.4. При выполнении работы из люлек работники должны:

стоять на дне люльки;

прикреплять страховочную привязь к специальным местам для их пристегивания;

закрыть и зафиксировать дверь люльки.

выдерживать горизонтальное положение люльки.

3.5.5. Для безопасного перемещения работников в люльке должны соблюдаться следующие требования:

подъем и транспортировка работников должны производиться под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ, с применением подъемных сооружений;

при вероятности случайных движений люльки (раскачивание, поворот и т.п.) необходимо ее стабилизировать оттяжными канатами;

при необходимости перемещения люльки через люки или проемы необходимо разработать дополнительные меры безопасности, предотвращающие запутывание стропов и канатов, а также снижающие риск зажатия и ударов;

при использовании люльки над водным пространством необходимо оснащать ее спасательными кругами, а работники должны быть в спасательных жилетах;

при вероятности контакта люльки с поверхностью сооружения при выполнении работ необходимо оснащать их устройствами для снижения динамических нагрузок при контакте с обслуживаемой поверхностью;

инструменты и материалы, находящиеся в люльке при ее перемещении, необходимо надежно закреплять.

3.5.6. Работники, находящиеся в люльке, должны иметь визуальную связь или связь по рации с машинистом подъемника, или, при невозможности обеспечения таковой, руководителем работ должен быть назначен работник, передающий команды машинисту подъемника.

3.5.7. Запрещается выполнение работ при превышении подъема края люльки над противоположным более 15 см.

3.5.8. Люльки, с которых в течение смены работа не производится, должны быть опущены на землю, с подъемных ручных лебедок сняты рукоятки, будки электрических лебедок должны быть заперты на замок.

3.5.9. При выполнении работы из люлек запрещается:

входить или выходить из люльки на высоте;

садиться и вставать на перила ограждения;

ставить на пол люльки предметы для увеличения высоты зоны работы;

соединять две люльки в одну;

применять бочки с водой в качестве балласта для лебедок;

допускать к лебедкам посторонних лиц.

3.6. Способы и приемы безопасного выполнения работ по обследованию железнодорожных мостов, пешеходных мостов и путепроводов.

3.6.1. При проведении обследовательских работ на мостах длиной до 50 м работники должны заблаговременно, до подхода железнодорожного подвижного состава, уйти за пределы моста, а при длине моста 50 м и более - укрыться на специальной площадке-убежище.

3.6.2. До начала обследования пролетных строений моста работникам необходимо убедиться в исправности и надежности смотровых приспособлений, обеспечивающих возможность осмотра сооружений, в том числе и в труднодоступных местах (подвижные тележки, откидные платформы, подвесные подмости, люльки, специальные устройства и плавучие средства, которые должны находиться в постоянной исправности).

При выполнении работ над водой, землей или перекрытием на высоте 1 м и выше необходимо убедиться в наличии и исправности ограждений.

3.6.3. При выполнении обследовательских работ работникам запрещается:

работать при наличии на обследуемых конструкциях необеспечивающих достаточного сцепления с опорной поверхностью снежного покрова, инея и наледи, а также над рекой во время ледостава и ледохода;

обследовать элементы искусственных сооружений, расположенные ближе 2 м от проводов контактной сети без снятия напряжения и ее заземления в установленном в ОАО "РЖД" порядке;

использовать металлические рулетки при выполнении работ над электрифицированными линиями, находящимися под напряжением.

3.7. Способы и приемы безопасного выполнения работ по обследованию тоннелей.

3.7.1. При выполнении обследовательских работ в тоннелях работники должны знать:

протяженность тоннеля и время, необходимое для его прохождения;

место складирования оборудования, инвентаря и безопасного нахождения при пропуске железнодорожного подвижного состава.

3.7.2. При выполнении обследовательских работ в тоннелях работники должны:

использовать индивидуальные налобные светильники;

рассчитать время, чтобы к моменту прохода железнодорожного подвижного состава находиться за пределами тоннеля и его предпортального участка (при длине тоннеля до 50 м);

укрываться перед проходом железнодорожного подвижного состава в одной из ниш или камер тоннеля, расположение которых необходимо определять по стрелкам на стенах тоннеля, указывающим направление к ближайшей (при длине тоннеля 50 м и более);

выходить из ниши или камеры и приступать к работе после прохода железнодорожного подвижного состава, только по команде руководителя работ.

3.7.3. При проследовании в тоннель из штольни или смежного тоннеля через тамбур-шлюзы во избежание травмирования дверью, ведущей в тоннель, открывающейся под воздействием напора воздуха от движущегося по тоннелю железнодорожного подвижного состава, работникам запрещается ее открывать, не убедившись в надежном запирании двери ведущей в штольню.

3.7.4. В тоннелях длиной более 500 м, а также во всех плохо проветриваемых тоннелях при подозрении на застой в нем продуктов неполного сгорания топлива (окислы азота, окись углерода, сернистый ангедрид), при поступлении от работников жалоб на признаки отравления (головная боль, раздражение дыхательных органов и другие признаки недомогания), а также при подозрении на возможность загрязнения тоннеля природными газами руководитель работ должен принять меры к организации выхода работников из тоннеля, оказанию первой помощи пострадавшим и проведению контрольных замеров.

3.7.5. При обследовании тоннелей запрещается:

ходить по крышкам дренажных лотков, кроме выполнения проверки их исправности и только для выполнения замеров;

выходить на железнодорожный путь сразу поле прохода железнодорожного подвижного состава в тоннелях длиной более 100 м с естественной вентиляцией ввиду наличия значительных потоков воздушных масс;

укрываться в промежуточных вытяжных шахтах при проследовании железнодорожного подвижного состава в тоннелях с естественной вентиляцией;

выполнять работы в самоспасателях.

3.8. Способы и приемы безопасного обследования водопропускных труб.

3.8.1. Перед началом обследовательских работ работники должны осмотреть место спуска к водопропускной трубе и наметить безопасный маршрут. При наличии лестницы спуск необходимо осуществлять по ней, предварительно убедившись в исправности поручня и ступеней.

3.8.2. При спуске работники должны смотреть под ноги, плотно наступать на всю поверхность подошвы, осуществляя короткие шаги.

3.8.3. При обследовании водопропускных труб, один работник должен следить за обстановкой и оповещать остальных работников о приближении железнодорожного подвижного состава и других опасностях. Между ним и работниками должна постоянно осуществляться радиосвязь или визуальный контакт.

3.8.4. Перед входом в водопропускную трубу работники должны убедиться:

в исправности конструкции водопропускной трубы;

в отсутствии посторонних предметов, о которые можно споткнуться или которые могут привести к травме;

в отсутствии диких животных (змеи, собаки и т.д.).

3.8.5. При недостаточной освещенности работники должны пользоваться переносными светильниками.

3.8.6. При обследовании водопропускных труб работникам запрещается:

заходить на участки водопропускной трубы, где наблюдаются деформации или установлены распорки;

заходить в водопропускную трубу при уровне воды в ней более 80 см;

работать при неблагоприятных метеорологических условиях (при скорости ветра в горных местностях свыше 8,5 м/с, а в равнинных местностях свыше 11 м/с, ливневом дожде, густом тумане (видимость менее 50 м), снегопаде, наличии на обследуемых конструкциях, не обеспечивающих достаточного сцепления с опорной поверхностью снежного покрова, инея и наледи;

находиться в водопропускной трубе во время прохода железнодорожного подвижного состава.

3.9. Способы и приемы безопасного выполнения гидрометрических работ.

3.9.1. Перед выполнением гидрометрических работ работники должны убедиться в наличии дежурной спасательной лодки, обслуживаемой не менее чем двумя лицами и обеспеченной веслами, шестами, веревкой и спасательными принадлежностями.

3.9.2. Перед работой с гидрометрических мостиков или понтонов работники должны убедиться:

в наличии и исправности перил высотой не менее 1,2 м;

в отсутствии дефектов тросов подвесных мостиков.

3.9.3. Перед работой на реке со скоростью течения более 1,5 м/с работники должны убедиться, что якорь крепится к плавучему средству канатом, который в случае необходимости может быть обрублен.

3.9.4. При работе на больших заросших поймах работники должны иметь при себе сигнальную ракетницу с комплектом ракет, уложенных в водонепроницаемые футляры.

3.9.5. При наличии по течению реки опасных для судоходства мест (порогов, водопадов, плотин, мостов) работники должны получить от руководителя работ инструктаж по правилам поведения на воде при гидрометрических работах.

3.9.6. Запрещается производство работ в районе заторов, так же выше и ниже их.

3.9.7. Промеры глубины необходимо производить:

на реках со скоростями течения до 1,5 м/с - с гребных лодок или катеров;

на реках со скоростями течения 1,5 - 2,5 м/с - с лодок и понтонов, передвигаемых по тросу, а также с катеров;

на реках со скоростями течения более 2,5 м/с - с катеров соответствующей мощности;

на небольших реках со скоростями течения более 2,5 м/с - с люлек, передвигаемых по тросу, и с гидрометрических мостиков.

3.9.8. Запрещаются промеры глубин по проложенным по дну реки кабелям и дюкерам.

3.9.9. При работе с лотом запрещается:

выполнять промерные работы, стоя на борту лодки или на сиденье лодки;

производить спуск и подъем лота весом более 10 кг без лебедки или ворота;

наматывать линь (снасть лота) на руку.

3.9.10. При глубине водоема до 6 м промерные работы должны производиться наметкой (шестом), при этом работники должны быть в спасательных поясах и застрахованы от падения в воду.

3.9.11. Обозначение створа при ведении гидрометрических работ с помощью троса допускается только при скорости течения реки до 2,5 м/с.

3.9.12. В нерабочее время трос должен быть опущен на дно реки, а механизмы, натягивающие трос, отключены и приняты меры, исключающие возможность их включения посторонними лицами. Запрещается оставлять натянутый через реку трос на ночь.

3.9.13. Для передвижения по тросу должны применяться специальные приспособления (крючки, цепочки с грузом, петли и др.). Запрещается держаться за трос руками.

3.9.14. Производство работ с лодки или понтона, зачаленных к перетянутому через реку тросу, допускается только при условии, что трос имеет коэффициент запаса прочности не менее 6.

3.9.15. При работе с люлек, люлька должна быть прикреплена к тросу не только блоком, но и аварийным тросом без блока и обеспечена запорными приспособлениями против соскальзывания с крюков канатов (замков).

3.9.16. К натянутому через реку тросу запрещается:

привязывать другие плавучие средства одновременно с люлькой;

причаливаться или браться за него руками на ходу с лодки, плота, понтона.

3.9.17. Гидрометрические работы со льда должны производиться только после тщательной проверки его прочности, с соблюдением требований безопасности.

3.9.18. Запрещается производство работ со льда при появлении больших трещин или происшедших подвижек льда (при весенних оттепелях).

3.9.19. Наблюдения за кромкой льда и формированием заторов необходимо вести с незатопляемого берега. Приближение к кромке льда запрещается.

3.9.20. При выборе места для постоянного гидроствора и морфоствора (живого сечения) необходимо избегать участков реки, где образуются полыньи.

3.9.21. На подходах к водомерному посту при крутых береговых склонах работники должны устанавливать лестницы, сходни, ступенчатые трапы, подходные мостики, оборудованные перилами, которые необходимо очищать от грязи, снега, льда и при необходимости посыпать песком или золой.

3.10. Способы и приемы безопасного выполнения водолазных работ.

3.10.1. Работники, выполняющие водолазные работы, должны убедиться в наличии подводного и надводного искусственного освещения и в хороших условиях видимости.

3.10.2. Работники, выполняющие водолазные работы, должны следить за состоянием шлангов дыхательного аппарата.

3.10.3. При проведении водолазных работ при отрицательных температурах окружающей среды необходимо:

убедиться в наличии отапливаемых помещений (будок) и палаток для одевания и снятия водолазного снаряжения и также в установке защитных приспособлений или неотапливаемых будок и палаток непосредственно над майнами;

при передвижении по ледяному покрову убедиться в его несущей способности;

принять меры против замерзания воздухораспределительных щитов, шлангов, шланговых соединений, редукторов дыхательных аппаратов, травяще-предохранительных и дыхательных клапанов водолазного снаряжения.

3.10.4. При проведении водолазных работ при отрицательных температурах запрещается проводить спуски под воду:

при температуре воздуха ниже минус 20 °C в гидрокомбинезонах и при температуре воздуха ниже минус 30 °C в вентилируемом снаряжении;

при отсутствии защитных приспособлений над майной и температуре воздуха ниже минус 10 °C и силе ветра более 14 м/с или при температуре воздуха ниже минус 15 °C и силе ветра более 8,5 м/с;

при толщине льда менее 15 см.

3.10.5. При выполнении водолазных работ с борта плавательного средства необходимо:

убедиться в устойчивости и надежной установке плавучего средства над местом проведения работ;

убедиться, при выполнении работ под плавучим средством, в наличии расстояния между грунтом и днищем более 2 м по всей длине с учетом колебания судна при волнении поверхности водоема.

3.10.6. Работники, выполняющие водолазные работы, должны осуществлять всплытие только в соответствии с режимом декомпрессии.

3.10.7. Запрещается проводить водолазные работы с береговых объектов при степени волнения воды более 2 баллов.

3.10.8. Запрещается спуск под воду и работа в следующих случаях:

неисправность водолазного снаряжения;

отсутствие средств связи;

отсутствие водолазного ножа;

наличие в воздухе вредных веществ в концентрациях выше предельно допустимых;

наличие в жидкости веществ, интенсивно разрушающих водолазное снаряжение;

наличие течения воды свыше 2 м/с.

3.10.9. Работникам, выполняющим водолазные работы, запрещается:

производить работы без страхующего работника;

производить работы в ночное время;

производить работы в охранной зоне подводных кабельных нитей электропередачи, находящихся под напряжением;

прыгать в воду;

погружаться вниз головой;

всплывать быстрее пузырьков воздуха, выходящих из дыхательного аппарата;

задерживать дыхание при всплытии;

опускать работника в любом типе водолазного снаряжения до поверхности воды в подвешенном состоянии на шланге, кабель-сигнале, сигнальном конце;

спускаться и подниматься на якорной цепи, грузовом канате;

допускать излишнюю слабину кислородного шланга и сигнального конца;

бросать работнику, производящему спуск, предметы независимо от их массы;

спускать в майну водяные шланги насосов или другие предметы, не относящиеся к водолазному снаряжению;

проводить спуски под воду при наличии движущегося битого льда.

3.11. Требования безопасного обращения с плавучими средствами.

3.11.1. При загрузке плавучих средств необходимо соблюдать следующие требования:

высота бортов загруженной лодки над водой должна быть не менее 20 см в тихую (безветренную) погоду и не менее 30 см в ветреную погоду при высоте волн до 20 см;

высота груза над бортом лодки не должна превышать 25 см.

3.11.2. При использовании плавучих средств запрещается:

перегружать или нарушать устойчивость плавучих средств;

перегибаться через борт.

3.12. Способы и приемы безопасного выполнения работ с использованием воздушного дрона.

3.12.1. Работники, выполняющие работы с использованием воздушного дрона, должны получить разрешение на проведение полетов.

3.12.2. Непосредственно перед полетом воздушного дрона необходимо провести предполетную подготовку в соответствии с его эксплуатационной документацией.

3.12.3. Осуществлять взлет и посадку воздушного дрона необходимо только с применением складной взлетной площадки, предварительно закрепленной на земле.

3.12.4. При взлете и приземлении необходимо располагать воздушный дрон вдали от людей, транспортных средств и других движущихся объектов.

3.12.5. Работники, выполняющие работы с использованием воздушного дрона, должны выдерживать расстояние между воздушным дроном и препятствиями не менее 5 м.

3.12.6. Работникам запрещается:

осуществлять пролеты воздушного дрона над людьми при выполнении работы с использованием воздушного дрона;

использовать воздушный дрон при неблагоприятных метеорологических условиях (дождь, туман, снегопад, сильный ветер) и в темное время суток.

3.13. Способы и приемы безопасного выполнения работ с использованием подводного дрона.

3.13.1. Перед заменой элементов питания необходимо вытереть насухо подводный дрон.

3.13.2. Работникам, выполняющим работы с использованием подводного дрона, запрещается:

бросать в воду подводный дрон;

запускать двигатели на воздухе, вне воды;

запускать подводный дрон вблизи людей;

касаться вращающихся винтов;

класть тяжелые предметы на подводный дрон или кабель;

выполнять погружение ниже глубины, указанной в эксплуатационной документации подводного дрона;

наступать на кабель;

мочить дистанционный пульт.

3.14. Способы и приемы безопасного использования ручного инструмента.

3.14.1. Перед началом работы с ручным инструментом необходимо проверить:

инструмент и приспособления на исправность и чистоту;

наличие маркировки на инструменте;

наличие необходимых для работы СИЗ (защитные очки, маски, рукавицы и т.п.).

3.14.2. Ручной слесарный инструмент и приспособления должны применяться по прямому назначению и соответствовать технологической потребности.

3.14.3. Допускается использовать соответствующий ручной инструмент только при соблюдении следующих условий:

рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, на рукоятке должен быть указан размер ключа;

бойки молотков и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую поверхность без сколов, зазубрин, наплывов металла, выбоин, трещин, заусенцев и наклепа;

рукоятки молотков должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, иметь прочную посадку с дополнительным креплением стальным клином, быть гладкими и не иметь заусенцев, трещин и сучков;

свободный торец рукоятки молотков должен утолщаться во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом;

инструменты, имеющие заостренный хвостовик (напильник, стамески, шаберы и др.), должны иметь надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами;

отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта;

зубила должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов, их длина должна быть не менее 150 мм;

средняя часть зубила не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях;

инструмент ручной изолирующий (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки и т.п.) должен иметь исправные изолирующие рукоятки и штамп об испытании. Если изоляционное покрытие рукояток инструмента состоит из 2 слоев изоляции, то при появлении другого цвета изоляции из-под поврежденного верхнего слоя инструмент должен быть изъят из эксплуатации. Если покрытие состоит из 3 слоев изоляции, то при повреждении или истирании верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации до появления нижнего слоя изоляции.

3.14.4. Работать с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия необходимо с использованием СИЗ рук работающего от механических воздействий и в очках защитных открытых.

3.14.5. При работе с ручным инструментом запрещается:

удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами;

применять прокладки в зазоре между плоскостями губок гаечных ключей и головок болтов или гаек;

использовать молоток с вогнутым или разбитым бойком;

применять зубила с повреждениями на рабочем конце инструмента;

применять напильник без рукоятки;

сбрасывать с высоты детали, приспособления и инструмент, а также размещать их на краю каких-либо поверхностей;

работать без защитных очков (щитков защитных лицевых) и СИЗ рук работающего от механических воздействий с ударным инструментом, а также при рубке металла зубилом и крейцмейселем.

3.15. Способы и приемы безопасного использования светильников.

3.15.1. Перед началом работы со светильниками необходимо проверить:

класс светильника, возможность его применения с точки зрения безопасности в соответствии с местом и характером работы;

наличие и исправность ламп, патронов, рефлектора, защитной сетки, крючка для подвески и их креплений, а также провода и штепсельной вилки;

соответствие рабочего напряжения светильника напряжению розетки, в которую осуществляется его подключение;

работоспособность светильника.

3.15.2. При использовании светильника необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

переносить светильник, удерживая его за корпус или рукоятку;

заменять электролампу только после отключения светильника от сети.

3.15.3. Работникам запрещается:

использовать неисправный светильник;

использовать светильник с неисправным или снятым рефлектором или защитной сеткой;

использовать светильник на открытых площадках во время выпадения осадков;

использовать светильник, когда его провод перекручен, натянут, имеет неисправную изоляцию или пересекается со шлангами, тросами или кабелями;

допускать нахождение тяжелых предметов на проводе светильника;

разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) светильник, кабель и штепсельные соединения (кроме замены электроламп);

допускать соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами;

оставлять без надзора светильник, подключенный к электрической сети.

3.15.4. При использовании светильника необходимо немедленно отключить штепсельную вилку от электрической сети в следующих случаях:

при отсутствии напряжения в электрической сети;

при повреждении провода во время работы;

при появлении дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

при ощущении действия электрического тока;

при перегорании нити электролампы.

3.16. Способы и приемы безопасного переноса груза.

3.16.1. Допустимая масса разово поднимаемого груза (без перемещения) вручную:

мужчинами - до 50 кг;

женщинами - до 15 кг.

3.16.2. Допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную постоянно в течение рабочей смены:

мужчинами - до 15 кг;

женщинами - до 7 кг.

3.16.3. Допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную при чередовании с другой работой (до 2 раз в течение часа):

мужчинами - до 30 кг;

женщинами - до 10 кг.

3.16.4. Перенос или перемещение груза вручную необходимо осуществлять только за специально предназначенные для этого элементы (ручки, штанги и т.п.).

3.16.5. Погрузка и разгрузка грузов массой от 50 кг до 500 кг должна производиться с применением грузоподъемного оборудования и устройств (тельферов, лебедок, талей, блоков). Ручная погрузка и разгрузка таких грузов допускается под руководством лица, назначенного работодателем, ответственным за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не будет превышать 50 кг.

3.16.6. Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг должна производиться с применением грузоподъемных машин.

3.17. Способы и приемы безопасного использования переносного электроинструмента (далее - электроинструмент).

3.17.1. Перед началом работы с электроинструментом необходимо проверить:

дату следующих испытаний электроинструмента;

целостность кабеля, его изоляции, исправность защитной трубки и штепсельной вилки (внешним осмотром);

целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;

четкость работы пускового механизма;

работоспособность устройства защитного отключения (в зависимости от условий работы);

приспособления и предохранительные сетки (щитки, кожухи) на исправность и чистоту;

работоспособность электроинструмента на холостом ходу;

наличие необходимых для работы СИЗ (перчатки, защитные очки, маски и т.п.).

3.17.2. Перед применением электрозащитных средств их необходимо осмотреть на отсутствие механических повреждений. Диэлектрические перчатки необходимо дополнительно проверить на отсутствие проколов путем скручивания перчаток от раструба к пальцам.

Указатель напряжения (вольтметр) проверяется с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением.

3.17.3. При работе с электроинструментом работникам необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

класс электроинструмента должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств (в случае использования электроинструмента класса 0 или 1);

напряжение и частота тока в электрической сети должны соответствовать напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента;

детали, подлежащие обработке, необходимо надежно закрепить (в тисках, струбциной);

сверла, шлифовальные круги, фрезы и т.д. (далее - съемный инструмент) должны соответствовать характеру работы с точки зрения безопасности;

съемный инструмент должен быть надежно закреплен в соответствии с эксплуатационной документацией электроинструмента;

съемный инструмент необходимо заменять только после отключения электроинструмента от сети;

ключ для закрепления съемного инструмента необходимо удалять из патрона перед включением электроинструмента;

расположение электроинструмента должно предотвращать его соскальзывание с обрабатываемой детали;

стружку или опилки следует удалять только после полной остановки электроинструмента;

электроинструмент следует переносить, удерживая за корпус или рукоятку.

3.17.4. При работе с электроинструментом работникам запрещается:

работать неисправным электроинструментом или с просроченной датой периодической проверки электроинструмента;

использовать электроинструмент с неисправными или снятыми предохранительными сетками или щитками;

работать с электроинструментом без применения соответствующих характеру работы СИЗ;

использовать электроинструмент на открытых площадках во время выпадения осадков;

работать с электроинструментом со случайных подставок (шпалы, брусья, ящики);

удалять стружку или опилки руками;

опирать рукоятку для нажима электроинструмента на поверхность, с которой возможно ее соскальзывание;

устанавливать рукоятку электроинструмента так, чтобы она мешала работе;

сверлить или обрабатывать незакрепленные детали, удерживаемые руками, пассатижами и другими ненадежными способами;

переносить электроинструмент, подключенный к сети;

удерживать палец на выключателе при перемещении электроинструмента, даже при отключении от сети;

использовать электроинструмент, когда его провод перекручен, натянут, имеет неисправную изоляцию или пересекается со шлангами, тросами или кабелями;

допускать нахождение тяжелых предметов на проводе электроинструмента;

заменять рабочую насадку до полной остановки вращающихся частей;

оставлять электроинструмент, подключенный к сети, без надзора или при перерывах в работе с ним;

передавать электроинструмент лицам, не имеющим права с ним работать;

разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) электроинструмент, кабель и штепсельные соединения;

регулировать электроинструмент, подключенный к электрической сети;

касаться руками вращающихся частей, держаться за провод электроинструмента во время работы;

допускать соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами;

проводить работы на обледеневших и мокрых деталях.

3.17.5. При работе с электроинструментом работникам необходимо немедленно отключить штепсельную вилку от электрической сети в следующих случаях:

при внезапной остановке;

при отсутствии напряжения в электрической сети;

при заклинивании движущихся частей;

при повреждении провода во время работы;

при появлении дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

при ощущении действия электрического тока;

при искрении щеток на коллекторе, сопровождающемся появлением кругового огня на его поверхности;

при вытекании смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

при появлении повышенного шума, стука и вибрации.

В этих случаях работа должна быть прекращена, а неисправный электроинструмент должен быть сдан для проверки и ремонта (при необходимости).

3.18. Требования к использованию СИЗ работниками.

3.18.1. Для защиты от попадания под действие электрического тока оборудования необходимо использовать диэлектрические перчатки, боты и ковры.

3.18.2. Для защиты от пониженной температуры необходимо использовать утепленные специальную одежду и специальную обувь, использовать регламентированное время и помещения для обогрева, до выхода на открытый воздух смазать лицо и руки кремом на безводной основе от отморожения.

3.18.3. Для защиты от травм во время работы с ручным инструментом необходимо использовать перчатки комбинированные или перчатки с полимерным покрытием.

3.18.4. Для защиты глаз от травм при работе с ручным ударным инструментом или при нахождении на расстоянии ближе 10 м от работающего этим инструментом необходимо использовать защитные очки или щитки защитные лицевые.

3.18.5. Для защиты органов дыхания необходимо использовать респиратор, полумаску (маску) со сменными фильтрами.

3.18.6. Для защиты органов слуха необходимо использовать противошумные, активные или телекоммуникационные наушники.

3.18.7. Для защиты от падения с высоты необходимо использовать страховочную систему.

3.18.8. Для защиты от низкой температуры воды при выполнении водолазных работ необходимо:

использовать второй комплект водолазного белья;

ограничить время пребывания под водой.

3.18.9. Для защиты головы во время работы в тоннелях, водопропускных трубах и в других стесненных условиях, а также при работе на высоте и из люлек необходимо использовать каску защитную.

3.18.10. Для защиты ног от промокания и укусов змей необходимо использовать резиновые сапоги.

3.18.11. При выполнении обследовательских работ в тоннеле необходимо надевать противогаз или другие средства защиты органов дыхания на время пропуска железнодорожного подвижного состава на тепловозной и паровозной тяге и проветривания тоннеля после их прохода, а также при визуально определяемой стойкой его задымленности, из-за выхода из строя вентиляционных установок.

3.19. Обо всех нарушениях требований охраны труда, выявленных в ходе выполнения работ, работники должны самостоятельно сделать запись в ведомость несоответствий КСОТ-П или сообщить ответственному работнику.