Практика Комитета по правам человека

Практика Комитета по правам человека <2>

--------------------------------

<2> Комитет по правам человека действует на основании Международного пакта о гражданских и политических правах от 16 декабря 1966 года, Факультативного протокола к указанному Пакту. Российская Федерация является участницей этих международных договоров и в качестве государства - продолжателя Союза ССР признает компетенцию Комитета получать и рассматривать сообщения лиц, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения положений Пакта.

Дело "А.П., Т.К., А.М., Й.А. и Т.В. против Финляндии". Решение Комитета по правам человека от 17 июля 2025 года. Сообщение N 3696/2020. Авторы сообщения утверждали, что государство-участник нарушило их права, предусмотренные Международным пактом о гражданских и политических правах от 16 декабря 1966 года, отклонив их заявки на включение в избирательный список Саамского парламента. Сообщение признано неприемлемым.

Правовые позиции Комитета по правам человека: автор как отдельное лицо не может утверждать, ссылаясь на Факультативный протокол к указанному Пакту, что является жертвой нарушения права на самоопределение, закрепленного в статье 1 Пакта, посвященной правам, которыми обладают народы как таковые. Таким образом, Комитет считает, что утверждение авторов о нарушении статьи 1 Пакта является неприемлемым в соответствии со статьей 1 Факультативного протокола. Вместе с тем он напоминает, что, хотя Комитет некомпетентен на основании Факультативного протокола рассматривать сообщение с заявлениями о нарушении права на самоопределение, закрепленного в статье 1 Пакта, он может толковать статью 1, когда это уместно, с целью определить, были ли нарушены права, закрепленные в частях II и III Пакта (пункт 7.5 Решения).

Именно судам государств-участников надлежит производить оценку фактов и доказательств или же обеспечивать применение внутреннего законодательства в каком-либо конкретном деле, кроме как если может быть доказано, что такая оценка или применение явным образом носили произвольный характер или составили очевидную ошибку или отказ в правосудии (пункт 7.6 Решения).

Защита прав, закрепленных в статье 27 Пакта, направлена на обеспечение сохранения и непрерывного развития культурной самобытности соответствующего меньшинства, тем самым обогащается ткань общества в целом. Статья 27 Пакта, истолкованная в свете Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов и статьи 1 Пакта, закрепляет неотъемлемое право коренных народов свободно устанавливать свой политический статус и свободно осуществлять свое экономическое, социальное и культурное развитие. Таким образом, статья 1 Пакта и соответствующие обязательства, касающиеся ее осуществления, взаимосвязаны с другими положениями Пакта и нормами международного права. В контексте прав коренных народов статьи 25 и 27 Пакта имеют коллективное измерение, и некоторыми из этих прав можно пользоваться только в сообществе с другими (пункт 7.7 Решения).

Категория лиц, принадлежащих к коренному народу, в некоторых случаях может нуждаться в определении для защиты жизнеспособности и благосостояния меньшинства в целом. Комитет отмечает, что согласно статье 33 Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов коренные народы имеют право определять себя или свою этническую принадлежность в соответствии со своими обычаями и традициями, а также право определять структуру и избирать членов в состав своих институтов в соответствии со своими собственными процедурами. Статья 9 Декларации гласит, что коренные народы и принадлежащие к ним лица имеют право принадлежать к коренной общине или народности в соответствии с традициями и обычаями данной общины или народности и что осуществление такого права не может порождать никакой дискриминации в какой бы то ни было форме. В соответствии с пунктом 1 статьи 8 Декларации коренные народы и принадлежащие к ним лица имеют право не подвергаться принудительной ассимиляции или воздействию в целях уничтожения их культуры. Поэтому государства должны обеспечить эффективные механизмы предупреждения и правовой защиты в отношении любого действия, имеющего своей целью или результатом лишение коренных общин целостности как самобытных народов или их культурных ценностей, или этнической принадлежности. В этой связи Комитет отмечает правовую практику Межамериканского суда по правам человека, согласно которой идентификация коренной общины - от ее названия до принадлежности к ней - представляет собой социальный и исторический факт, который является составной частью ее самостоятельности, и поэтому государства должны ограничиться уважением соответствующего решения, принятого общиной, т.е. тем, как она сама себя идентифицирует. Таким образом, Комитет отмечает, что при вынесении решений по правам коренных народов и, в частности, по критериям этнической принадлежности, а также по этнической принадлежности отдельных лиц национальные суды должны уделять должное внимание праву коренных общин определять себя (пункт 7.8 Решения).

Оценка Комитетом по правам человека: отмечено, что заявки авторов на включение их в избирательный список Саамского парламента были отклонены Избирательным комитетом Саамского парламента и Советом Саамского парламента. Высший административный суд в качестве апелляционной инстанции поддержал это решение. Комитет обратил внимание на то, что авторы не согласны с результатами внутригосударственного разбирательства, однако он счел, что они не смогли обосновать, что применение и толкование внутреннего законодательства национальными властями в их делах носили явно произвольный характер или составили очевидную ошибку или отказ в правосудии. Комитет учел тот факт, что заявки авторов были отклонены Избирательным комитетом Саамского парламента и Советом Саамского парламента, которые выполняют функцию по осуществлению внутреннего самоопределения, т.е. определяют принадлежность к саамской общине в соответствии с ее обычаями и традициями. Таким образом, Комитет счел утверждения авторов по статьям 25 и 27 Пакта недостаточно обоснованными для целей приемлемости и, следовательно, неприемлемыми. Комитет отметил, что авторы не представили никакой информации или аргументации относительно того, как, по их мнению, были нарушены их права (пункт 7.11 Решения).

Выводы Комитета по правам человека: сообщение признано неприемлемым.