Документ не вступил в силу. Подробнее см. Справку

V. Особенности осуществления информационного обмена

16. Информационный обмен между уполномоченным органом государства-члена и центральным таможенным органом третьей страны, а также между центральным таможенным органом государства-члена и уполномоченным органом третьей страны осуществляется с использованием сервисов, предоставляемых подсистемой взаимодействия с внешними системами, входящей в состав интеграционной платформы интегрированной системы (далее - внешний шлюз).

17. Информационный обмен между внешним шлюзом и информационными системами центральных таможенных органов и уполномоченных органов третьей страны осуществляется в соответствии с техническими условиями.

18. Информационный обмен между участниками общего процесса осуществляется на регулярной основе в соответствии с требованиями, определенными настоящими Правилами, с учетом требований технологических документов, регламентирующих такой обмен, а также в соответствии с техническими условиями.

19. Сведения о каждом выданном оригинале сертификата, дубликате сертификата, сертификате для замены по факту выдачи такого сертификата или дубликата либо сведения об аннулированном сертификате представляются в интеграционный сегмент Комиссии уполномоченным органом государства-члена после включения таких сведений в базу данных сертификатов в течение периода, согласованного с третьей страной и определенного техническими условиями.

20. По запросу центрального таможенного органа третьей страны из базы данных сертификатов, формируемой уполномоченным органом государства-члена, в интеграционный сегмент Комиссии представляются сведения в отношении:

определенного сертификата, выданного уполномоченным органом государства-члена для третьей страны, в том числе аннулированного сертификата;

оригиналов сертификатов, дубликатов сертификатов, сертификатов для замены, выданных для третьей страны, либо аннулированных сертификатов, сведения о которых были включены в базу данных сертификатов за период, указанный в запросе центрального таможенного органа третьей страны.

При этом код третьей страны, центральным таможенным органом которой был направлен запрос, должен соответствовать коду страны, для которой был выдан сертификат (сертификаты), сведения о котором представляются уполномоченным органом государства-члена в ответ на запрос.

21. Формирование информационного ресурса, содержащего в электронном виде сведения из сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом третьей страны, осуществляется центральным таможенным органом государства-члена на основе одного из следующих видов сведений, поступающих из интеграционного сегмента Комиссии и предоставляемых уполномоченным органом третьей страны:

а) сведения о выданном оригинале сертификата, дубликате сертификата, сертификате для замены по факту выдачи такого сертификата или дубликата либо сведения об аннулированном сертификате;

б) обновленные сведения из базы данных сертификатов, выданных уполномоченным органом третьей страны, представленные в ответ на запрос центрального таможенного органа государства-члена.

22. В целях осуществления проверки факта выдачи сертификата центральным таможенным органом государства-члена может быть сформирован и направлен в интеграционный сегмент Комиссии запрос о представлении сведений об определенном сертификате, выданном уполномоченным органом третьей страны. Сведения о выданном сертификате запрашиваются центральным таможенным органом государства-члена с учетом формы сертификата, установленной международным договором с третьей страной, с указанием кода страны, для которой выдан сертификат.

23. Состав сведений из сертификата, передаваемых в рамках информационного обмена, определяется международным договором с третьей страной (техническими условиями).

24. Требования к форматам, структурам сведений в электронном виде, передаваемых в рамках информационного обмена, правилам их заполнения, а также соответствующие технические схемы структур, используемых для реализации информационного обмена, определяются технологическими документами и техническими условиями.

25. Особенности реализации информационного взаимодействия участников общего процесса в соответствии с Правилами электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли, утвержденными Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. N 5, определяются согласно приложению N 2.

26. Требования к языку представления текстовой информации, передаваемой в рамках информационного обмена, определяются международным договором с третьей страной (техническими условиями).

27. При реализации информационного обмена в зону ответственности государства-члена входит передача данных от системы участника информационного обмена государства-члена до интеграционного шлюза национального сегмента интегрированной системы включительно.

28. В зону ответственности Комиссии входят внешний шлюз, каналы передачи данных между национальными сегментами и интеграционным сегментом Комиссии.

29. Комиссия обеспечивает организацию каналов передачи данных между национальными сегментами и интеграционным сегментом Комиссии.