Практика Комитета ООН по правам ребенка

Практика Комитета ООН по правам ребенка <3>

--------------------------------

<3> Комитет ООН по правам ребенка (далее также - Комитет) действует на основании Конвенции о правах ребенка от 20 ноября 1989 года (далее - Конвенция). Российская Федерация является государством - участником указанной конвенции в качестве государства - продолжателя Союза ССР. Согласно Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся процедуры сообщений, принятому Генеральной Ассамблеей ООН 19 декабря 2011 года, Комитет наделен компетенцией получать и рассматривать сообщения лиц, находящихся под юрисдикцией государства - участника Конвенции, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения положений Конвенции, Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, а также Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии. По состоянию на 1 сентября 2025 года Российская Федерация участником Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося процедуры подачи сообщений, не являлась.

Дело "А.С. против Швейцарии". Соображения Комитета ООН по правам ребенка от 19 мая 2025 года. Сообщение N 161/2021. По мнению автора сообщения, нелегально находившегося в Швейцарии, его высылка не позволит ему получить разрешение на возвращение в это государство для посещения своей дочери, Н.Ф. Поскольку он из малоимущей семьи, у него нет средств на поездки. Дочь автора сообщения также не смогла бы приехать к нему в Алжир, поскольку не располагала необходимыми для поездки денежными средствами. Комитет установил отсутствие нарушения положений Конвенции о правах ребенка <4>.

--------------------------------

<4> Как усматривалось из текста Соображений, "29 августа 1999 года автор прибыл в Швейцарию, чтобы подать ходатайство о предоставлении убежища. 25 октября 1999 года власти государства-участника отклонили его ходатайство. Поданная автором апелляционная жалоба была отклонена и было вынесено постановление о его высылке в Алжир, однако автор остался в Швейцарии. Через несколько лет он установил отношения с Р.Ф., гражданкой Марокко, имевшей постоянный вид на жительство. 10 мая 2007 года у них родилась дочь Н.Ф. Через полтора года автор и Р.Ф. расстались" (пункт 2.1 Соображений).

Правовые позиции Комитета ООН по правам ребенка: согласно пункту 1 статьи 9 Конвенции о правах ребенка, государства-участники должны обеспечить, чтобы дети не разлучались со своими родителями вопреки их желанию, за исключением случаев, когда компетентные органы в силу судебного решения определяют в соответствии с применимым законом и процедурами, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах детей. Комитет напоминает о своем Замечании общего порядка N 14 (2013), согласно которому право детей на то, чтобы их наилучшие интересы принимались во внимание в качестве одного из первоочередных соображений, является материальным правом, основополагающим толковательным правовым принципом и правилом процедуры. Таким образом, юридическая обязанность оценивать наилучшие интересы ребенка распространяется на все решения и действия, которые прямо или косвенно затрагивают ребенка, даже если он не является непосредственным объектом воздействия. В тех случаях, когда соответствующее решение будет оказывать воздействие на детей, целесообразно повысить уровень защиты и применять подробно разработанные процедуры выявления их наилучших интересов. Комитет считает крайне необходимым оценить и определить наилучшие интересы ребенка в контексте потенциального разлучения ребенка с его родителями (пункт 7.5 Соображений).

Комитет напоминает, что, как правило, рассмотрение фактов и доказательств и толкование национального законодательства возлагается на национальные власти, за исключением случаев, когда такое рассмотрение или толкование носят явно произвольный характер или равносильны отказу в правосудии. Поэтому Комитет не должен толковать национальное законодательство или оценивать факты и доказательства вместо национальных властей, а должен убедиться в том, что их оценка не является произвольной и не равносильна отказу в правосудии и что при такой оценке наилучшему обеспечению интересов ребенка было уделено первоочередное внимание (пункт 7.5 Соображений).

Признавая законный интерес государства-участника в обеспечении соблюдения своего уголовного и миграционного законодательства и соответствующих решений, Комитет считает, что этот интерес должен быть соотнесен с правом детей не быть разлученными со своими родителями. При этом особое внимание должно уделяться соразмерности решения о высылке и тому, какие конкретные последствия разлука будет иметь для детей, с учетом их мнения (пункт 7.6 Соображений).

Оценка Комитетом ООН по правам ребенка фактических обстоятельств дела: основной вопрос, на который Комитету надлежало ответить, заключался в том, нарушит ли высылка автора, в результате которой он будет разлучен с дочерью - Н.Ф., ее права по Конвенции о правах ребенка. В связи с этим Комитет должен был рассмотреть вопрос о том, является ли такое разлучение оправданным в свете обязательств государства-участника по Конвенции, и о том, было ли наилучшим интересам Н.Ф. уделено первоочередное внимание в ходе разбирательства, которое завершилось вынесением решения о высылке (пункт 7.2 Соображений).

Комитет принял к сведению замечание государства-участника о том, что власти должным образом учли наилучшие интересы Н.Ф. Комитет отметил, в частности, что Федеральный административный суд провел расследование и предоставил автору возможность сообщить дополнительную информацию, в том числе о том, насколько активными были взаимоотношения, сложившиеся между ними на протяжении многих лет, призвав его указать "количество дней, количество часов в день и количество ночей, которые Н.Ф. в среднем проводила у него дома каждый месяц" во время школьных каникул и в другое время. Комитет также отметил, что автор воспользовался этой возможностью и представил несколько писем, в том числе от Н.Ф. и Р.Ф. (бывшей супруги автора сообщения), в которых описаны взаимоотношения автора с Н.Ф. Однако, по мнению Комитета, автор не опроверг фактологические выводы внутреннего разбирательства в отношении периодичности свиданий. В этой связи Комитет также указал, что Федеральный административный суд принял во внимание, в частности, следующие факты: Н.Ф. всегда жила с Р.Ф., своей матерью; автор прожил с ними в одном доме лишь "один год и несколько месяцев"; отцовство автора было удостоверено только через несколько лет после рождения Н.Ф.; в период с 2012 по 2017 год автор встречался с дочерью дважды в неделю по несколько часов; а с 2017 года они встречались два раза в неделю и Н.Ф. оставалась у него на несколько дней с ночевкой во время школьных каникул. Соответственно, Комитет пришел к выводу, что, хотя автор и оспаривает оценку национальных органов, согласно которой вышеуказанные факты свидетельствовали об отсутствии у него "особо прочной эмоциональной связи" с Н.Ф., он не обосновал свое утверждение о том, что эта оценка была явно произвольной или представляла собой отказ в правосудии. С учетом вышеизложенного и принимая во внимание, что Н.Ф. уже исполнилось 18 лет, Комитет резюмировал, что информация, содержащаяся в материалах дела, не позволила ему сделать вывод о том, что государство-участник не оценило конкретные последствия для Н.Ф. ее разлуки с автором или что высылка автора нарушит права Н.Ф., предусмотренные в Конвенции о правах ребенка (пункт 7.6 Соображений).

Выводы Комитета ООН по правам ребенка: высылка автора не будет представлять собой нарушение государством-участником Конвенции о правах ребенка.

Дело "М.Ф. и Л.Б. против Швейцарии". Соображения Комитета ООН по правам ребенка от 27 января 2025 года. Сообщение N 148/2021. Авторы сообщения утверждали, что решение о высылке М.Ф., супруга Л.Б., нелегально въехавшего в Швейцарию, а затем осужденного за совершение ряда преступлений, нарушит права их детей, гарантированные Конвенцией о правах ребенка. Комитет установил отсутствие нарушения Конвенции. <5>

--------------------------------

<5> Как усматривалось из текста Соображений, "в 2008 году М.Ф. нелегально въехал в Швейцарию в поисках работы. В августе 2010 года он познакомился с Л.Б. Она родилась в Женеве, живет там всю свою жизнь и стала натурализованной гражданкой Швейцарии в 2016 году... 26 сентября 2016 года М.Ф. был приговорен Апелляционной палатой по уголовным делам к тюремному заключению сроком на пять лет и пять месяцев за покушение на убийство, совершенное 7 августа 2011 года, незаконный въезд в Швейцарию 1 января 2008 года и незаконное пребывание в Швейцарии с 1 января 2008 года по 16 января 2013 года" (пункты 2.1, 2.4 Соображений).

Правовые позиции Комитета ООН по правам ребенка: см. вышеприведенное дело "А.С. против Швейцарии". Соображения Комитета ООН по правам ребенка от 19 мая 2025 года. Сообщение N 161/2021.

Оценка Комитетом ООН по правам ребенка фактических обстоятельств дела: власти пришли к выводу, что общественный интерес в высылке М.Ф. являлся очевидным и что только исключительные обстоятельства позволили бы частному интересу соответствующего лица в том, чтобы остаться в Швейцарии, перевесить общественный интерес в его высылке. Комитет принял к сведению утверждение государства-участника о том, что суды в своих решениях учитывали наилучшие интересы детей и воздействие на семейную жизнь М.Ф. Суды приняли во внимание, в частности, близкие отношения, которые сложились у М.Ф. с его детьми после освобождения из тюрьмы. Однако суды сочли, что в течение четырех лет, пока М.Ф. находился в тюрьме, о двух старших детях заботилась только их мать и что она снова сможет заботиться о детях одна. Они также установили, что семья может поехать в Алжир вместе с М.Ф., поскольку Л.Б., его супруга, - уроженка Алжира. Кроме того, суды учли, что в случае, если семья решит остаться в Швейцарии, М.Ф. сможет поддерживать регулярные контакты со своими детьми, учитывая разумную удаленность Алжира и современные средства связи. Комитет счел, что государство-участник действительно оценило конкретные последствия принятых решений для детей и рассмотрело вопрос о том, можно ли на практике обеспечить продолжение контактов с их отцом (пункт 7.6 Соображений).

Выводы Комитета ООН по правам ребенка: представленные факты не свидетельствовали о нарушении Конвенции о правах ребенка.