|
Код (при наличии профессионального стандарта)
|
Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности)
|
Трудовые действия
|
Необходимые умения
|
Необходимые знания
|
Дополнительные сведения (при необходимости)
|
|
A/01.2
|
Выполнение подготовительных работ на оборудовании резки металлопроката в холодном состоянии
|
Получение и передача информации при приемке-сдаче смены о состоянии рабочего места, неполадках в работе оборудования и о принятых мерах по их устранению
|
Определять визуально состояние ограждений, исправность средств связи, производственной сигнализации, блокировок, наличие заземления источников питания, противопожарного оборудования на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
Устройство, принципы работы, правила наладки и технической эксплуатации оборудования агрегатов резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Использовать программное обеспечение рабочего места резчика холодного металла
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Программное обеспечение рабочего места резчика холодного металла
|
|
|
|
|
Проверка состояния ограждений, исправности средств связи, производственной сигнализации, блокировок, инструмента, противопожарного оборудования для обеспечения безопасных условий труда на оборудовании резки металлопроката в холодном состоянии
|
Определять визуально состояние ограждений, исправность средств связи, производственной сигнализации, блокировок, наличие заземления источников питания, противопожарного оборудования на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
Устройство, принципы работы, правила наладки и технической эксплуатации оборудования агрегатов резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
Проверка готовности к работе основного и вспомогательного оборудования резки металлопроката в холодном состоянии
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
Требования технологических инструкций по ведению и составу подготовительных работ на оборудовании резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Устройство, принципы работы, правила наладки и технической эксплуатации оборудования агрегатов резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Использовать программное обеспечение рабочего места резчика холодного металла
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Программное обеспечение рабочего места резчика холодного металла
|
|
|
|
|
Проверка наличия сопроводительных документов на каждую партию поступившего металлопроката для резки на заданные геометрические размеры согласно сменному производственному заданию
|
Использовать программное обеспечение рабочего места резчика холодного металла
|
Маркировка, марки и группы марок сталей, геометрические параметры металлопроката, поступающего на резку в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Программное обеспечение рабочего места резчика холодного металла
|
|
|
|
|
Проверка поступивших с предыдущего передела партий металлопроката на соответствие требованиям государственных стандартов, технических условий (маркировка, геометрические размеры, состояние кромок, состояние поверхности, профиль листа, рулона, сорта)
|
Визуально оценивать на соответствие техническим требованиям качество поступающего на резку металлопроката
|
Требования технологических инструкций по ведению и составу подготовительных работ на оборудовании резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Пользоваться мерительным инструментом при работе на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
Требования к качеству металлопроката, поступающего на агрегаты резки
|
|
|
|
|
|
|
Маркировка, марки и группы марок сталей, геометрические параметры металлопроката, поступающего на резку в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
|
Государственные стандарты, технические условия на готовую продукцию
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
Проверка исправности инструмента и приспособлений, применяемых при технологических операциях резки металлопроката в холодном состоянии
|
Пользоваться специальными механизмами, приспособлениями и инструментом при подготовительных работах на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
Устройство, принципы работы, правила наладки и технической эксплуатации оборудования агрегатов резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Транспортировка грузоподъемными сооружениями металлопроката к агрегатам резки
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
Устройство, принципы работы, правила наладки и технической эксплуатации оборудования агрегатов резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Выполнять погрузочно-разгрузочные работы с применением подъемных сооружений
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
A02.2
|
Техническое обслуживание оборудования резки металлопроката в холодном состоянии
|
Проверка на холостом ходу работоспособности основного и вспомогательного технологического оборудования (машин, механизмов), контрольно-измерительных приборов, средств автоматики, приспособлений и оснастки агрегатов резки металлопроката в холодном состоянии
|
Устранять своими силами или с привлечением ремонтных служб неисправности агрегатов резки металлопроката в холодном состоянии
|
Требования технологических инструкций, регламентирующих техническое обслуживание оборудования резки металлопроката
|
|
|
|
|
|
|
Устройство, принципы работы, правила наладки и технической эксплуатации оборудования агрегатов резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Использовать программное обеспечение рабочего места резчика холодного металла
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Программное обеспечение рабочего места резчика холодного металла
|
|
|
|
|
Выявление и устранение неисправностей в работе обслуживаемых агрегатов резки, грузозахватных приспособлений, инструмента
|
Устранять своими силами или с привлечением ремонтных служб неисправности агрегатов резки металлопроката в холодном состоянии
|
Требования технологических инструкций, регламентирующих техническое обслуживание оборудования резки металлопроката
|
|
|
|
|
|
|
Устройство, принципы работы, правила наладки и технической эксплуатации оборудования агрегатов резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Проверять пригодность используемых средств строповки и грузозахватных приспособлений на участках резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
|
Слесарное дело в объеме профессиональной подготовки по профессиям рабочих
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
Подача подъемными сооружениями металлопроката на приемное устройство агрегатов резки
|
Выполнять погрузочно-разгрузочные работы с применением подъемных сооружений
|
Правила работы с подъемными сооружениями
|
|
|
|
|
|
|
Требования плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
Отбор проб для проведения аттестационных испытаний порезанного металлопроката
|
Производить в соответствии с технологической картой резку образцов пробы для проведения аттестационных испытаний металлопроката
|
Порядок отбора образцов проб для проведения аттестационных испытаний металлопроката
|
|
|
|
|
|
|
Требования плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Пользоваться набором клейм для клеймения образцов и маркером для маркировки порезанного металлопроката
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
Взвешивание, клеймение, маркировка порезанного металлопроката
|
Пользоваться набором клейм для клеймения образцов и маркером для маркировки порезанного металлопроката
|
Маркировка, марки и группы марок, геометрические параметры металлопроката, поступающего на резку в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
Государственные стандарты, технические условия на готовую продукцию
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
Упаковка и уборка порезанного металлопроката
|
Выполнять погрузочно-разгрузочные работы с применением подъемных сооружений
|
Государственные стандарты, технические условия на готовую продукцию
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Раздельное накопление отходов (по группам и видам) в специально предназначенные контейнеры и емкости
|
Производить уборку обрези металла и неметаллических отходов раздельно в специально предназначенные контейнеры и емкости
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Уборка агрегата резки металлопроката в холодном состоянии
|
Производить уборку обрези металла и неметаллических отходов раздельно в специально предназначенные контейнеры и емкости
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности на участке резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом на агрегатах резки металлопроката в холодном состоянии
|
|
|