|
Код (при наличии профессионального стандарта)
|
Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности)
|
Трудовые действия
|
Необходимые умения
|
Необходимые знания
|
Дополнительные сведения (при необходимости)
|
|
A/01.3
|
Подготовка агрегатов, рабочих растворов, реагентов к гидрометаллургическому процессу переработки руд, концентратов и полупродуктов
|
Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии гидрометаллургического оборудования и технологической арматуры, обнаруженных неисправностях и принятых мерах по их устранению
|
Визуально оценивать состояние корпусов гидрометаллургических агрегатов, баковой аппаратуры, герметичность уплотнений, наличие течей из резервуаров и фитингов
|
Устройство, принцип работы, правила технической эксплуатации и обслуживания основных применяемых гидрометаллургических агрегатов (классификаторов, гидропульперов, автоклавов, сепараторов, подогревателей, баковой аппаратуры, агитаторов, выпаривающих установок, фильтров, питателей, перколяторов, декомпозеров, сгустителей, карбонизаторов, мешалок)
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
|
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
Проверка исправности вентиляции, контрольно-измерительных приборов, средств автоматики, аспирации, производственной сигнализации и блокировок, средств индивидуальной защиты
|
Определять визуально или с использованием приборов отклонение параметров гидрометаллургических процессов и текущего состояния оборудования от нормы
|
Устройство, принцип работы, правила технической эксплуатации и обслуживания основных применяемых гидрометаллургических агрегатов (классификаторов, гидропульперов, автоклавов, сепараторов, подогревателей, баковой аппаратуры, агитаторов, выпаривающих установок, фильтров, питателей, перколяторов, декомпозеров, сгустителей, карбонизаторов, мешалок)
|
|
|
|
|
|
Визуально оценивать состояние корпусов гидрометаллургических агрегатов, баковой аппаратуры, герметичность уплотнений, наличие течей из резервуаров и фитингов
|
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
|
|
Расположение, устройство, назначение, технические характеристики, правила обслуживания технологической арматуры (запорной и регулирующей арматуры, системы трубопроводов, насосного хозяйства, дозировочных, подающих устройств и механизмов), применяемых контрольно-измерительных приборов, средств автоматики и сигнализации
|
|
|
|
|
|
|
Причины возникновения неисправностей в работе обслуживаемого оборудования и способы их устранения
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
|
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
Проверка исправности технологического гидрометаллургического оборудования, состояния корпусов аппаратуры, герметичности уплотнений, наличия течей из резервуаров и фитингов, принятие решений о порядке устранения выявленных неполадок
|
Визуально оценивать состояние корпусов гидрометаллургических агрегатов, баковой аппаратуры, герметичность уплотнений, наличие течей из резервуаров и фитингов
|
Схемы коммуникаций, коммутации и переключения обслуживаемых гидрометаллургических агрегатов
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
|
Устранять негерметичности соединений, неисправности в работе используемого оборудования и насосов в рамках своей компетенции
|
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
Текущее обслуживание оборудования и технологической арматуры, используемых в гидрометаллургическом процессе
|
Устранять негерметичности соединений, неисправности в работе используемого оборудования и насосов в рамках своей компетенции
|
Устройство, принцип работы, правила технической эксплуатации и обслуживания основных применяемых гидрометаллургических агрегатов (классификаторов, гидропульперов, автоклавов, сепараторов, подогревателей, баковой аппаратуры, агитаторов, выпаривающих установок, фильтров, питателей, перколяторов, декомпозеров, сгустителей, карбонизаторов, мешалок)
|
|
|
|
|
|
Безопасно осуществлять чистку, замену и подготовку к работе фильтрующих материалов и элементов
|
|
|
|
|
|
|
Безопасно обслуживать агрегаты (сосуды), работающие под давлением
|
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
|
|
Схемы коммуникаций, коммутации и переключения обслуживаемых гидрометаллургических агрегатов
|
|
|
|
|
|
|
Расположение, устройство, назначение, технические характеристики, правила обслуживания технологической арматуры (запорной и регулирующей арматуры, системы трубопроводов, насосного хозяйства, дозировочных, подающих устройств и механизмов), применяемых контрольно-измерительных приборов, средств автоматики и сигнализации
|
|
|
|
|
|
|
Правила пользования сосудами, работающими под давлением
|
|
|
|
|
|
|
Причины возникновения неисправностей в работе обслуживаемого оборудования и способы их устранения
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
Приготовление реагентов и материалов в соответствии с технологической инструкцией
|
Регулировать концентрацию реагентов, кислотность среды, температуру, удельные веса пульпы, растворов
|
Назначение, состав и основные свойства применяемых щелочей, кислот, растворов реагентов, пульпы, шламов
|
|
|
|
|
|
Рассчитывать необходимые объемы и концентрации реагентов
|
Технические условия и требования, предъявляемые к качеству реагентов, шихты, растворов, пульпы, гидратов, шламов, очищенных растворов
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
|
|
Методика расчетов необходимых реагентов
|
|
|
|
|
|
|
Технология приготовления реагентов, порядок и способы их дозировки
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
Приготовление пульпы из рудного материала, концентратов и полупродуктов тяжелых цветных металлов в соответствии с технологической инструкцией
|
Регулировать концентрацию реагентов, кислотность среды, температуру, удельные веса пульпы, растворов
|
Назначение, состав и основные свойства применяемых щелочей, кислот, растворов реагентов, пульпы, шламов
|
|
|
|
|
|
Рассчитывать необходимые объемы и концентрации реагентов
|
Технические условия и требования, предъявляемые к качеству реагентов, шихты, растворов, пульпы, гидратов, шламов, очищенных растворов
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
|
|
Технологические инструкции процессов выщелачивания, классификации, флотации, сгущения, фильтрации
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
Переключение коммуникаций по ходу ведения технологического процесса, при запуске в работу или выводе из работы гидрометаллургического оборудования
|
Регулировать концентрацию реагентов, кислотность среды, температуру, удельные веса пульпы, растворов
|
Схемы коммуникаций, коммутации и переключения обслуживаемых гидрометаллургических агрегатов
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
Чистка желобов, трубопроводов, зумпфов, установок
|
Безопасно осуществлять чистку, замену и подготовку к работе фильтрующих материалов и элементов
|
Правила обслуживания гидрометаллургических агрегатов и технологической арматуры
|
|
|
|
|
|
|
Устройство, принцип работы, правила технической эксплуатации и обслуживания основных применяемых гидрометаллургических агрегатов (классификаторов, гидропульперов, автоклавов, сепараторов, подогревателей, баковой аппаратуры, агитаторов, выпаривающих установок, фильтров, питателей, перколяторов, декомпозеров, сгустителей, карбонизаторов, мешалок)
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
Зачистка емкостей по мере технологической необходимости и при выводе из работы
|
Безопасно обслуживать агрегаты (сосуды), работающие под давлением
|
Правила обслуживания гидрометаллургических агрегатов и технологической арматуры
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
|
|
Правила пользования сосудами, работающими под давлением
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
Ведение агрегатного журнала и учетной документации рабочего места аппаратчика-гидрометаллурга
|
Пользоваться программным обеспечением рабочего места аппаратчика-гидрометаллурга
|
Программное обеспечение рабочего места аппаратчика-гидрометаллурга
|
|
|
A/02.3
|
Извлечение металлов из руд, концентратов и полупродуктов металлургического производства тяжелых цветных металлов
|
Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, отклонениях технологического процесса от установленных режимов и принятых компенсационных мерах
|
Определять по показаниям контрольно-измерительных приборов и данным лабораторных анализов содержание металлов, степень очистки растворов и качество продукции
|
Устройство, принцип работы и правила технической эксплуатации обслуживаемого оборудования, применяемых контрольно-измерительных приборов, средств автоматики и сигнализации, схемы переключения аппаратов
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
|
|
Технологические инструкции, технологические карты, регламенты, регулирующие порядок и правила ведения гидрометаллургических процессов
|
|
|
|
|
|
|
План мероприятий по локализации и ликвидации аварий и порядок действий в аварийных ситуациях в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
|
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
Проверка готовности к работе агрегатов и основного технологического оборудования, используемого в технологическом процессе
|
Управлять агрегатами выщелачивания, цементации, осветления, флотации, сгущения, промывки, выпаривания, фильтрации, декантации растворов и сушки
|
Аппаратурно-технологические схемы, технологии и химические реакции процессов выщелачивания, агитации, растворения, осаждения, разложения, фильтрации, выпаривания продукции, обезвреживания и нейтрализации сточных и промывных вод и растворов, извлечения из них металлов, очистки растворов от попутных металлов и примесей
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
|
|
Расположение, схемы, устройство и назначение технологической арматуры на обслуживаемом оборудовании, схемы переключения применяемых аппаратов
|
|
|
|
|
|
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
|
|
Правила пользования сосудами, работающими под давлением
|
|
|
|
|
Загрузка и регулирование подачи в гидрометаллургические агрегаты шихты, пульпы, растворов, воды, сжатого воздуха, пара, газа и химических реагентов требуемой концентрации в соответствии с расчетами и технологическими инструкциями
|
Регулировать подачу реагентов, сжатого воздуха, материалов и затравки, степень очистки растворов
|
Технологии выщелачивания, классификации, цементации, флотации, сгущения, фильтрации и последующих гидрометаллургических процессов
|
|
|
|
|
|
Регулировать скорость подачи пульпы, растворов, воды, сжатого воздуха, пара, газа и химических реагентов в реакторы
|
|
|
|
|
|
|
|
Аппаратурно-технологические схемы, технологии и химические реакции процессов выщелачивания, агитации, растворения, осаждения, разложения, фильтрации, выпаривания продукции, обезвреживания и нейтрализации сточных и промывных вод и растворов, извлечения из них металлов, очистки растворов от попутных металлов и примесей
|
|
|
|
|
|
Дозировать химические реагенты
|
|
|
|
|
|
|
Корректировать по показаниям контрольно-измерительных приборов и данным лабораторных анализов соотношение "жидкое - твердое", удельный вес пульпы, показатели кислотности, концентрацию растворов и пульпы, давление или разряжение в аппаратах, содержание сульфидов, хлоридов, аммонитов в растворе
|
|
|
|
|
|
|
|
Назначение, состав, основные свойства и нормы расхода применяемых щелочей, кислот, растворов, реагентов
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования, предъявляемые к качеству растворов, пульпы, шлама, гидрата, продуктам выщелачивания
|
|
|
|
|
|
|
Правила и способы определения и корректировки концентрации, температуры, кислотности, удельного веса пульпы, растворов
|
|
|
|
|
|
|
Правила пользования сосудами, работающими под давлением
|
|
|
|
|
|
|
Методика расчетов необходимых реагентов, способы приготовления реактивов, пульпы, многокомпонентных растворов и требования, предъявляемые к их качеству
|
|
|
|
|
Мониторинг основных параметров, определяющих и характеризующих ход гидрометаллургического процесса: соотношения "жидкое - твердое", удельного веса, показателей кислотности, концентрации растворов и пульпы, давления или разряжения в аппаратах, содержания сульфидов, хлоридов, аммонитов в растворе
|
Определять по показаниям контрольно-измерительных приборов и данным лабораторных анализов содержание металлов, степень очистки растворов и качество продукции
|
Технологические инструкции, технологические карты, регламенты, регулирующие порядок и правила ведения гидрометаллургических процессов
|
|
|
|
|
|
|
Требования, предъявляемые к качеству растворов, пульпы, шлама, гидрата, продуктам выщелачивания
|
|
|
|
|
|
Замерять плотность растворов, концентрацию реагентов, управлять пробоотборниками
|
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
Ведение процесса цементации, очистки растворов путем осаждения основного металла или примесей
|
Управлять агрегатами выщелачивания, цементации, осветления, флотации, сгущения, промывки, выпаривания, фильтрации, декантации растворов и сушки
|
Технологии выщелачивания, классификации, цементации, флотации, сгущения, фильтрации и последующих гидрометаллургических процессов
|
|
|
|
|
|
|
Технологические инструкции, технологические карты, регламенты, регулирующие порядок и правила ведения гидрометаллургических процессов
|
|
|
|
|
|
Определять по показаниям контрольно-измерительных приборов и данным лабораторных анализов содержание металлов, степень очистки растворов и качество продукции
|
|
|
|
|
|
|
|
Правила и способы определения и корректировки концентрации, температуры, кислотности, удельного веса пульпы, растворов
|
|
|
|
|
|
Корректировать по показаниям контрольно-измерительных приборов и данным лабораторных анализов соотношение "жидкое - твердое", удельный вес пульпы, показатели кислотности, концентрацию
|
|
|
|
|
|
|
|
Химические реакции и физические процессы, применяемые в гидрометаллургическом производстве
|
|
|
|
|
|
растворов и пульпы, давление или разряжение в аппаратах, содержание сульфидов, хлоридов, аммонитов в растворе
|
Типичные причины возникновения неисправностей в работе обслуживаемого оборудования, появления брака продукции, способы их предупреждения и устранения
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
Охлаждение пульпы после осаждения
|
Управлять агрегатами выщелачивания, цементации, осветления, флотации, сгущения, промывки, выпаривания, фильтрации, декантации растворов и сушки
|
Технологии выщелачивания, классификации, цементации, флотации, сгущения, фильтрации и последующих гидрометаллургических процессов
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
Ведение технологических операций флотации, сгущения, промывки, выпаривания, фильтрации, декантации растворов и сушки продукции
|
Управлять агрегатами выщелачивания, цементации, осветления, флотации, сгущения, промывки, выпаривания, фильтрации, декантации растворов и сушки
|
Технологии выщелачивания, классификации, цементации, флотации, сгущения, фильтрации и последующих гидрометаллургических процессов
|
|
|
|
|
|
|
Технологические инструкции, технологические карты, регламенты, регулирующие порядок и правила ведения гидрометаллургических процессов
|
|
|
|
|
|
Определять по показаниям контрольно-измерительных приборов и данным лабораторных анализов содержание металлов, степень очистки растворов и качество продукции
|
|
|
|
|
|
|
|
Виды и причины появления брака продукции гидрометаллургического цеха и способы его предупреждения
|
|
|
|
|
|
Корректировать по показаниям контрольно-измерительных приборов и
|
|
|
|
|
|
|
данным лабораторных анализов соотношение "жидкое - твердое", удельный вес пульпы, показатели кислотности, концентрацию растворов и пульпы, давление или разряжение в аппаратах, содержание сульфидов, хлоридов, аммонитов в растворе
|
Методика расчетов необходимых реагентов, способы приготовления реактивов, пульпы, многокомпонентных растворов и требования, предъявляемые к их качеству
|
|
|
|
|
|
|
Требования, предъявляемые к качеству отгружаемой продукции и материалам
|
|
|
|
|
|
Устранять неисправности в работе применяемого оборудования и технологической арматуры в пределах своей компетенции
|
|
|
|
|
|
|
|
Правила пользования сосудами, работающими под давлением
|
|
|
|
|
|
|
Инструкции по обеспечению сохранности драгоценных металлов и продуктов, содержащих драгоценные металлы
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
Отбор проб в контрольных точках гидрометаллургического цикла
|
Замерять плотность растворов, концентрацию реагентов, управлять пробоотборниками
|
Требования, предъявляемые к качеству отгружаемой продукции и материалам
|
|
|
|
|
|
|
Правила и способы определения и корректировки концентрации, температуры, кислотности, удельного веса пульпы, растворов
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
Запуск и остановка обслуживаемого оборудования
|
Управлять агрегатами выщелачивания, цементации, осветления, флотации, сгущения, промывки, выпаривания, фильтрации, декантации растворов и сушки
|
Устройство, принцип работы и правила технической эксплуатации обслуживаемого оборудования, применяемых контрольно-измерительных приборов, средств автоматики и сигнализации, схемы переключения аппаратов
|
|
|
|
|
|
Пользоваться программным обеспечением рабочего места аппаратчика-гидрометаллурга
|
|
|
|
|
|
|
|
Расположение, схемы, устройство и назначение технологической арматуры на обслуживаемом оборудовании, схемы переключения применяемых аппаратов
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом
|
|
|
|
|
|
|
|
План мероприятий по локализации и ликвидации аварий и порядок действий в аварийных ситуациях в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
|
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
|
|
Правила пользования сосудами, работающими под давлением
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и химической безопасности в гидрометаллургическом цехе
|
|
|
|
|
Ведение агрегатного журнала и учетной документации рабочего места аппаратчика-гидрометаллурга
|
Пользоваться программным обеспечением рабочего места аппаратчика-гидрометаллурга
|
Программное обеспечение рабочего места аппаратчика-гидрометаллурга
|
|
|
|
|
|
|
Требования бирочной системы и нарядов-допусков в гидрометаллургическом цехе
|
|