|
Код (при наличии профессионального стандарта)
|
Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности)
|
Трудовые действия
|
Необходимые умения
|
Необходимые знания
|
Дополнительные сведения (при необходимости)
|
|
D/01.4
|
Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных буровых установок
|
Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов обслуживаемой самоходной буровой установки (далее - СБУ), неисправностях, обнаруженных во время работ предыдущей смены, принятых для их устранения мерах, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту, ознакомление с записями в бортовом журнале СБУ
|
Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию СБУ
|
Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов и агрегатов подземных СБУ и бурильных механизмов (кареток), бурового инструмента и оснастки, механизмов вспомогательного назначения
|
|
|
|
|
|
Определять визуально и с применением диагностических средств (при наличии) неисправности и отклонения от штатных режимов работы систем, механизмов, узлов и агрегатов СБУ
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ
|
|
|
|
|
|
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации СБУ работ
|
|
|
|
|
|
|
|
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях
|
|
|
|
|
|
|
Вести бортовой журнал и учетную документацию обслуживаемых СБУ
|
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации рабочего места машиниста СБУ
|
|
|
|
|
|
|
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска/выезда или бирочной системы и нарядов-допусков при буровзрывных работах
|
|
|
|
|
Проверка состояния ограждений, проходов, вентиляционных систем, исправности производственной связи, аварийной сигнализации, аварийного инструмента, противопожарного оборудования
|
Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями
|
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ
|
|
|
|
|
Получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты
|
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях
|
Правила проверки исправности и применения средств индивидуальной защиты
|
|
|
|
|
Выполнение ежесменного технического обслуживания СБУ, буровой каретки
|
Выполнять регламентные работы по ежесменному техническому обслуживанию СБУ, навесных устройств, узлов и механизмов, включая смазку в соответствии с картами смазки
|
Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе СБУ, навесных устройств, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов СБУ
|
|
|
|
|
|
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации СБУ работ
|
|
|
|
|
|
|
|
Карты смазки буровых установок, виды (сорта) применяемых масел для двигателей, шасси и гидроприводов СБУ
|
|
|
|
|
|
Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ
|
|
|
|
|
Проверка гидравлической системы, тормозной системы, давления в шинах, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, состояния навесных устройств, защитных, пусковых и контрольно-измерительных устройств СБУ
|
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации СБУ работ
|
Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе СБУ, навесных устройств, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов СБУ
|
|
|
|
|
|
Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ
|
|
|
|
|
Проверка работоспособности систем СБУ на холостом ходу поочередным их включением
|
Производить диагностику соответствия всех систем и основных узлов СБУ заданным параметрам на диагностическом оборудовании и/или опробованием в работе
|
Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем СБУ на холостом ходу с поочередным их включением
|
|
|
|
|
|
Управлять СБУ различных типов
|
|
|
|
|
|
|
|
Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов и агрегатов подземных СБУ и бурильных механизмов (кареток), бурового инструмента и оснастки, механизмов вспомогательного назначения
|
|
|
|
|
|
Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями
|
|
|
|
|
|
|
|
Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе СБУ, навесных устройств, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов СБУ
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ
|
|
|
|
|
Устранение выявленных при проверке неисправностей собственными силами (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности) или с привлечением ремонтных подразделений
|
Выполнять (при наличии соответствующих обязанностей) вспомогательные операции при проведении планово-профилактического ремонта СБУ персоналом специализированных ремонтных подразделений/ремонтной базы
|
Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе СБУ, навесных устройств, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов СБУ
|
|
|
|
|
|
|
Правила обслуживания и замены бурового инструмента
|
|
|
|
|
|
Устранять выявленные неисправности в работе СБУ самостоятельно или с привлечением ремонтного персонала/представителя поставщика техники в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ
|
|
|
|
|
|
Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями
|
|
|
|
|
|
Подключение СБУ к энергосети
|
Подключать СБУ к электросети
|
Схемы электроснабжения рабочего места и ликвидации утечек в электрических сетях
|
|
|
|
|
|
Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями
|
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ
|
|
|
|
|
Внесение информации о техническом состоянии СБУ и буровой установки в бортовой журнал СБУ
|
Вести бортовой журнал и учетную документацию обслуживаемых СБУ
|
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации рабочего места машиниста СБУ
|
|
|
D/02.4
|
Управление подземными самоходными буровыми установками
|
Ознакомление со схемой движения самоходного дизельного оборудования
|
Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения
|
Схемы (маршруты) передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин в горных выработках
|
|
|
|
|
|
|
Назначение и расположение горных выработок
|
|
|
|
|
Проверка состояния трассы движения, ее пригодности к перегону СБУ к месту работы
|
Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения
|
Правила транспортировки буровых установок по горным выработкам
|
|
|
|
|
|
|
Назначение и расположение горных выработок
|
|
|
|
|
Перегон СБУ от пункта отстоя до забоя или места дробления негабаритов
|
Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения
|
Правила транспортировки буровых установок по горным выработкам
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ
|
|
|
|
|
|
Управлять всеми типами обслуживаемых СБУ, буровых машин и установок на всех видах работ
|
|
|
|
|
|
|
|
Схемы (маршруты) передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин в горных выработках
|
|
|
|
|
|
|
Порядок и правила подачи сигналов, назначение специальных опознавательных знаков
|
|
|
|
|
Осмотр состояния горных выработок, бортов, кровли рабочей зоны, контроль их безопасного состояния на протяжении всей рабочей смены
|
Выявлять наличие отказавших зарядов и остатков взрывчатых материалов, взрывчатых веществ и средств взрывания в зоне работ СБУ
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ
|
|
|
|
|
|
|
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей
|
|
|
|
|
|
Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения
|
|
|
|
|
|
|
Выявлять опасные с точки зрения обрушения зоны выработок
|
|
|
|
|
|
Проверка наличия устойчивого проветривания в выработке за счет общешахтной депрессии или от вентилятора местного проветривания в рабочей зоне
|
Определять уровень концентрации вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе при помощи газоанализатора
|
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ
|
|
|
|
|
Разметка расположения шпуров в соответствии с паспортами крепления и буровзрывных работ
|
Безопасно производить буровые работы
|
Порядок и правила заполнения паспортов буровзрывных работ, ведения бортового журнала и учетной документации машиниста СБУ
|
|
|
|
|
|
|
Схемы рационального расположения шпуров, их глубина
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ
|
|
|
|
|
Подбор буров, долот, коронок
|
Определять оптимальные последовательность и режимы буровых работ
|
Классификация горных пород по буримости
|
|
|
|
|
|
|
Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания
|
|
|
|
|
|
|
Порядок и приемы работ по заточке коронок
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ
|
|
|
|
|
Управление СБУ в процессе забуривания и бурения шпуров, передвижения и установки их в забое
|
Управлять всеми типами обслуживаемых СБУ, буровых машин и установок на всех видах работ
|
Устройство, технические характеристики, принципы работы, правила технической эксплуатации самоходных буровых установок и бурильных механизмов (кареток), схемы управления ими
|
|
|
|
|
|
Определять оптимальные последовательность и режимы буровых работ
|
|
|
|
|
|
|
Регулировать параметры процесса бурения для получения оптимальных скоростей проходки, предупреждения и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважине, шпурах
|
|
|
|
|
|
|
|
Правила обслуживания и замены бурового инструмента
|
|
|
|
|
|
|
Порядок и приемы работ по заточке коронок
|
|
|
|
|
|
|
Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой
|
|
|
|
|
|
Безопасно производить буровые работы
|
|
|
|
|
|
|
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях
|
Схемы рационального расположения шпуров, их глубина
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ
|
|
|
|
|
Устранение выявленных неисправностей в работе СБУ в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ самостоятельно в пределах зоны ответственности или с привлечением ремонтного персонала/представителя поставщика техники
|
Самостоятельно устранять мелкие неисправности, выявленные в процессе работы
|
Способы обнаружения, предупреждения и устранения неисправностей в работе оборудования СБУ, периодичность технического обслуживания
|
|
|
|
|
|
Осуществлять транспортировку неисправных СБУ к месту отстоя или на ремонтную базу
|
|
|
|
|
|
|
|
Слесарное дело
|
|
|
|
|
|
|
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ
|
|
|
|
|
Ведение первичной документации учета работы СБУ (бортового журнала), заполнение наряда-рапорта (путевого листа), паспортов буровзрывных работ
|
Заполнять паспорт буровзрывных работ, вести бортовой журнал и учетную документацию машиниста СБУ
|
Порядок и правила заполнения паспортов буровзрывных работ, ведения бортового журнала и учетной документации машиниста СБУ
|
|