Изменения, внесенные Приказом Минпросвещения России от 19.03.2024 N 171, учтенные в данной редакции, применяются при приеме на обучение, начиная с 2025/26 учебного года.

145.4. Содержание обучения в 6 классе

145.4. Содержание обучения в 6 классе.

145.4.1. Тематическое содержание речи.

Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.

Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники.

Внешность и характер человека (литературного персонажа).

Досуг и увлечения (хобби) современного подростка. Спорт.

Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Посещение врача.

Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы, любимый предмет, правила поведения в школе. Переписка с иностранными сверстниками.

Мой день (распорядок дня). Выходной день (в зоопарке, парке). Каникулы. Спорт. Здоровый образ жизни. Профессии.

Путешествия по России и иностранным странам.

Природа: дикие и домашние животные. Климат, погода.

Жизнь в городе и сельской местности. Описание родного города (села). Транспорт.

Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи).

Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели, поэты, ученые.

145.4.2. Виды речевой деятельности.

145.4.2.1. Коммуникативные умения.

Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести:

диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, в том числе по телефону, поздравлять с праздником и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность;

диалог - побуждение к действию: вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника;

диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, запрашивать интересующую информацию.

Вышеперечисленные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций, фотографий с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка.

Объем диалога - до 5 реплик со стороны каждого собеседника.

Развитие умений монологической речи:

высказываться о фактах, событиях, используя основные типы речи (описание (характеристика), повествование) с использованием вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц;

описывать объект, человека (литературного персонажа) по определенной схеме;

передавать содержание прочитанного текста с использованием вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц;

кратко излагать результаты выполненной проектной работы;

работать индивидуально и в группе при выполнении проектной работы.

Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, ключевых слов, планов, вопросов и (или) иллюстраций, фотографий.

Объем монологического высказывания - 5 - 6 фраз.

145.4.2.2. Аудирование.

Развитие умений аудирования:

понимать речь учителя по ведению урока;

распознавать на слух и понимать связное высказывание учителя, одноклассника, построенное на знакомом языковом материале и (или) содержащее некоторые незнакомые слова;

использовать переспрос или просьбу для уточнения отдельных деталей;

вербально (невербально) реагировать на услышанное, воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова;

определять тему прослушанного текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

воспринимать на слух и понимать запрашиваемую информацию, представленную в явном виде, в несложных аутентичных текстах, содержащих отдельные незнакомые слова;

использовать языковую, в том числе контекстуальную, догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова;

игнорировать незнакомые слова, не мешающие понимать содержание текста.

Тексты для аудирования: высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, диалог (беседа), рассказ, сообщение информационного характера.

Время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты.

145.4.2.3. Смысловое чтение.

Развитие следующих умений смыслового чтения:

чтение про себя и понимание с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки основного содержания и запрашиваемой информации, представленной в явном и неявном виде, несложных адаптированных аутентичных текстов разных жанров и стилей, содержащих отдельные незнакомые слова, объемом до 90 знаков;

чтение вслух и понимание небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, соблюдая правила чтения и соответствующую интонацию, при этом демонстрируя понимание содержания текста объемом до 80 знаков;

отделение в несложных аутентичных текстах различных стилей и жанров главной информации от второстепенной, выявление наиболее значимых фактов;

чтение про себя и понимание запрашиваемой информации, представленной в нелинейных текстах (таблицах, диаграммах);

прогнозирование содержания текста на основе заголовка, иллюстраций;

тексты для чтения: беседа, сообщение информационного характера, сообщение личного характера, объявление, кулинарный рецепт, стихотворение, нелинейный текст (таблица).

145.4.2.4. Письменная речь.

Развитие следующих умений письменной речи:

списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;

заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка;

написание электронного сообщения личного характера с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка, объемом до 50 знаков;

написание небольших письменных высказываний с использованием образца (плана) объемом до 45 знаков;

написание поздравлений с днем рождения и другими праздниками с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка;

краткое изложение в письменном виде результатов проектной деятельности объемом до 45 знаков.

145.4.3. Языковая сторона речи.

145.4.3.1. Фонетическая сторона речи.

Владение основными навыками различения на слух и произношения всех звуков китайского языка.

Рисунок 8939

Знание структуры китайского слога, особенностей сочетаемости инициалей и финалей, различение их на слух и правильное озвучивание.

Знание правил тональной системы китайского языка и их корректное использование (изменение тонов, неполный третий тон, легкий тон).

Различение на слух, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов на китайском языке.

Чтение новых слов, записанных с помощью китайского фонетического алфавита, согласно основным правилам чтения китайского языка.

Знание системы китайско-русской транскрипции Палладия и правильное произнесение китайских слов, записанных в этой транскрипции.

Выразительное чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов объемом до 80 знаков, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией.

Владение навыками ритмико-интонационного оформления речи в зависимости от коммуникативной ситуации.

Выражение модальных значений, чувств и эмоций с помощью интонации.

Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа).

145.4.3.2. Иероглифика, орфография и пунктуация.

Написание изученных слов в иероглифике и системе пиньинь, а также применение их в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.

Использование основополагающих правил написания китайских иероглифов и порядка черт при создании текстов в иероглифике.

Анализ иероглифов по количеству черт, обозначение сходства и различий в написании изученных иероглифов.

Анализ структуры изученных иероглифов, выделение иероглифических ключей, графем и черт, в фоноидеограммах - ключей и фонетиков.

Распознавание в иероглифическом тексте знакомых иероглифических знаков, в том числе в новых сочетаниях, умение читать и записывать данные знаки.

Чтение печатных и рукописных текстов, записанных современным иероглифическим письмом, содержащих изученные иероглифы.

Написание услышанного текста в пределах изученной лексики в иероглифике и пиньинь.

Транскрибирование изученных слов, записанных иероглификой, в системе пиньинь.

Расстановка знаков тонов в тексте, записанном иероглификой и пиньинь.

Расстановка знаков препинания в предложениях, между однородными членами предложения и в конце предложения.

Набор иероглифического текста на компьютере, использование иероглифики при поиске информации в Интернете.

Использование иероглифической догадки в случаях выявления незнакомого сочетания иероглифов.

Использование иероглифики при создании презентаций и других учебных произведений на компьютере.

Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера.

145.4.3.3. Лексическая сторона речи.

Распознавание в устной речи и письменном тексте изученных лексических единиц и употребление в устной и письменной речи изученных лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости.

Распознавание и употребление в речи распространенных реплик-клише речевого этикета, наиболее характерных для культуры Китая и других стран изучаемого языка.

Распознавание и употребление в речи ряда интернациональных лексических единиц.

Понимание смысловых особенностей изученных лексических единиц и употребление слов в соответствии с нормами лексической сочетаемости.

Распознавание и употребление в соответствии с правилами грамматики, речевых оборотов и рамочных конструкций, служащих для формирования сложных предложений.

Использование языковой, в том числе контекстуальной, догадки в процессе чтения и аудирования.

Объем около 300 лексических единиц для продуктивного использования (включая 130 лексических единиц, изученных ранее) и около 350 лексических единиц для рецептивного усвоения (включая 300 лексических единиц продуктивного минимума).

145.4.3.4. Грамматическая сторона речи.

Распознавание и употребление в речи:

способов обозначения дат в китайском языке;

способов обозначения дней недели;

различных способов обозначения количества;

обстоятельства времени;

обстоятельства места;

Рисунок 8940

Рисунок 8941

Рисунок 8942

Рисунок 8943

Рисунок 8944

Рисунок 8945

удвоения глагола;

Рисунок 8946

Рисунок 8947

способов обозначения точного времени;

Рисунок 8948

Рисунок 8949

Рисунок 8950

фраз, выражающих предложение/приглашение, и ответа на него;

фраз, выражающих одобрение;

Рисунок 8951

междометия для выражения чувств и эмоций;

Рисунок 8952

Рисунок 8953

Рисунок 8954

Рисунок 8955

Рисунок 8956

Рисунок 8957

Рисунок 8958

Рисунок 8959

Рисунок 8960

Рисунок 8961

Рисунок 8962

Рисунок 8963

Рисунок 8964

Рисунок 8965

Рисунок 8966

Рисунок 8967

дополнения цели;

Рисунок 8968

Рисунок 8969

Рисунок 8970

Рисунок 8971

Рисунок 8972

Рисунок 8973

Рисунок 8974

Рисунок 8975

Рисунок 8976

145.4.4. Социокультурные знания и умения.

Употребление в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения тематической фоновой лексики, а также основных норм речевого этикета, принятых в странах изучаемого языка.

Краткое представление родной страны и культуры на китайском языке.

Краткая беседа о сходстве и различиях в традициях своей страны и Китая, а также других стран, в которых широко используется китайский язык, об особенностях образа жизни, быта, культуры, о некоторых произведениях художественной литературы, кинематографа, музыки, всемирно известных достопримечательностях на китайском языке.

Понимание социокультурных реалий при чтении и аудировании в рамках изученного материала.

Соблюдение речевого этикета в ситуациях формального и неформального общения в рамках изученных тем.

Оказание помощи иностранным гостям в России в ситуациях повседневного общения на китайском языке.

Использование в процессе устного и письменного общения изученных сведений о социокультурном портрете Китая, сведений об особенностях образа жизни, быта и культуры китайцев.

145.4.5. Компенсаторные умения.

Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки.

Использование при формулировании собственных высказываний, ключевых слов, плана.

Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.

Использование переспроса и уточняющего вопроса для уточнения информации при говорении.

Использование иноязычных словарей и справочников, в том числе информационно-справочных систем в электронной форме, соблюдая правила информационной безопасности при работе в Интернете.

Игнорирование лексико-грамматических и смысловых трудностей, не влияющих на понимание основного содержания текста.

Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.