Изменения, внесенные Приказом Минпросвещения России от 19.03.2024 N 171, учтенные в данной редакции, применяются при приеме на обучение, начиная с 2025/26 учебного года.

27.5. Пояснительная записка

27.5. Пояснительная записка.

27.5.1. Содержание программы по родному (балкарскому) языку интегрировано с курсом родной (балкарской) литературы и являет собой единое этноязыковое образовательное пространство. Тематика учебных текстов ориентирована на формирование гражданских и патриотических чувств, нравственного сознания, культурных ценностей обучающихся. Состав видов учебной деятельности направлен на овладение родным (балкарским) языком с охватом его функционального разнообразия: как средства коммуникации, как формы выражения культуры, как инструмента научного мышления и познания мира.

Программа по родному (балкарскому) языку обеспечивает развитие у обучающихся культуры владения родным (балкарским) языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами балкарского литературного языка, правилами балкарского речевого этикета; формирование российской гражданской идентичности обучающихся, сохранение и развитие языкового наследия балкарского народа, освоение духовных ценностей и культуры многонационального народа Российской Федерации.

Осуществление коммуникации на балкарском языке в рамках предметного содержания охватывает широкий социокультурный аспект, что проявляется в целенаправленном формировании социокультурных знаний и умений: знания о значении балкарского языка в современном мире; знание образцов художественной, публицистической и научно-популярной литературы на балкарском языке; представление о сходстве и различиях в традициях балкарского народа и других народов Российской Федерации; представление национальной культуры на балкарском языке.

27.5.2. В содержании программы по родному (балкарскому) языку выделяются три содержательные линии: первая ориентирована на развитие коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности, вторая направлена на изучение языковых единиц и формирование навыков оперирования ими, третья способствует совершенствованию социокультурных знаний и умений; все три содержательные линии раскрываются через проблемно-тематический подход.

27.5.3. Изучение родного (балкарского) языка направлено на достижение следующих целей:

развитие коммуникативных навыков и умений в основных видах речевой деятельности, умения использовать изучаемый язык как инструмент межкультурного общения, необходимый для успешной социализации и самореализации в современном поликультурном мире;

формирование умений распознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия сфере и ситуации общения;

приобщение обучающихся к культуре, традициям и реалиям балкарцев и карачаевцев, развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию, уважительного отношения к проявлениям иной культуры;

(в ред. Приказа Минпросвещения России от 09.10.2024 N 704)

(см. текст в предыдущей редакции)

воспитание любви и уважения к родному краю, балкарскому языку как духовной ценности балкарского народа.

27.5.4. Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (балкарского) языка, - 237 часов: в 1 классе - 33 часов (1 час в неделю), во 2 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 3 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 4 классе - 68 часов (2 часа в неделю).

(пп. 27.5.4 в ред. Приказа Минпросвещения России от 09.10.2024 N 704)

(см. текст в предыдущей редакции)

27.5.4.1. Возможна корректировка общего числа часов, рекомендованных для изучения предмета, с учетом индивидуального подхода образовательных организаций к выбору родного (балкарского) языка, в рамках соблюдения гигиенических нормативов к недельной образовательной нагрузке.

(пп. 27.5.4.1 введен Приказом Минпросвещения России от 09.10.2024 N 704)