Подготовлена редакция документа с изменениями, не вступившими в силу

145.5. Содержание обучения в 7 классе

145.5. Содержание обучения в 7 классе.

145.5.1. Тематическое содержание речи.

Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.

Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники.

Внешность и характер человека (литературного персонажа).

Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музей, спорт, музыка).

Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача.

Покупки: одежда, обувь и продукты питания.

Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы, любимый предмет, правила поведения в школе. Переписка с иностранными сверстниками.

Каникулы в различное время года. Виды отдыха. Путешествия по России и иностранным странам.

Жизнь в городе и сельской местности. Описание родного города (села). Транспорт.

Средства массовой информации (телевидение, журналы, Интернет).

Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы; население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи).

Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: ученые, писатели, поэты, спортсмены.

145.5.2. Виды речевой деятельности.

145.5.2.1. Коммуникативные умения.

Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести:

комбинированный диалог, включающий различные виды диалога, в соответствии с поставленной коммуникативной задачей с использованием образца, речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций, фотографий;

диалог этикетного характера - начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника;

диалог - побуждение к действию - обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения;

диалог-расспрос - сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать свое отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот.

Данные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка.

Объем диалога - до 6 реплик со стороны каждого собеседника.

Развитие умений монологической речи:

высказываться о фактах, событиях, используя основные типы речи (описание (характеристика), повествование (сообщение) с использованием ключевых слов, планов, вопросов, таблиц и (или) иллюстраций, фотографий;

описывать объект, человека (литературного персонажа) по определенной схеме;

передавать содержание прочитанного (прослушанного) текста с использованием ключевых слов, планов, вопросов, таблиц и (или) иллюстраций, фотографий;

выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному (услышанному);

переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;

кратко излагать результаты выполненной проектной работы;

работать индивидуально и в группе при выполнении проектной работы.

Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, планов, вопросов, таблиц и (или) иллюстраций, фотографий.

Объем монологического высказывания - 7 - 8 фраз.

145.5.2.2. Аудирование.

Развитие умений аудирования:

понимать речь учителя по ведению урока;

распознавать на слух и понимать связное высказывание учителя, одноклассника, построенное на знакомом языковом материале и (или) содержащее некоторые незнакомые слова;

использовать переспрос или просьбу для уточнения отдельных деталей;

вербально (невербально) реагировать на услышанное;

воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов разных жанров и стилей, содержащих отдельные незнакомые слова;

определять тему прослушанного текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

воспринимать на слух и понимать запрашиваемую информацию, представленную в явном виде, в несложных аутентичных текстах, содержащих отдельные незнакомые слова;

использовать контекстуальную, в том числе языковую, догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова;

игнорировать незнакомые слова, не влияющие на понимание текста;

тексты для аудирования: диалог (беседа), высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера.

Время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты.

145.5.2.3. Смысловое чтение.

Развитие следующих умений смыслового чтения:

чтение про себя и понимание с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки основного содержания и запрашиваемой информации, представленной в явном и неявном виде, несложных адаптированных аутентичных текстов разных жанров и стилей, содержащих отдельные незнакомые слова объемом до 130 знаков;

чтение вслух и понимание небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, соблюдая правила чтения и соответствующую интонацию, при этом демонстрируя понимание содержания текста объемом до 110 знаков;

отделение в несложных аутентичных текстах различных стилей и жанров главной информации от второстепенной, выявление наиболее значимых фактов;

чтение про себя и понимание запрашиваемой информации, представленной в нелинейных текстах (таблицах, диаграммах);

прогнозирование содержания текста на основе заголовка, иллюстраций;

игнорирование в процессе чтения незнакомых иероглифов, не мешающих понимать основное содержание текста;

тексты для чтения: интервью, диалог (беседа), отрывок из художественного произведения, в том числе рассказа, отрывок из статьи научно-популярного характера, сообщение информационного характера, объявление, кулинарный рецепт, сообщение личного характера, стихотворение, нелинейный текст (таблица, диаграмма).

145.5.2.4. Письменная речь.

Развитие следующих умений письменной речи:

заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка;

написание электронного сообщения личного характера с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка, объемом до 70 знаков;

написание небольших письменных высказываний с использованием образца (плана), картинок, объемом до 60 знаков;

написание поздравлений с днем рождения и другими праздниками с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка;

краткое изложение в письменном виде результатов проектной деятельности объемом до 60 знаков;

составление планов, тезисов устного (письменного) сообщения, описания диаграмм и графиков.

145.5.3. Языковая сторона речи.

145.5.3.1. Фонетическая сторона речи.

Владение основными навыками различения на слух и произношения всех звуков китайского языка.

Рисунок 8969

Знание структуры китайского слога, особенностей сочетаемости инициалей и финалей, различение их на слух и правильное озвучивание.

Знание правил тональной системы китайского языка и их корректное использование (изменение тонов, неполный третий тон, легкий тон).

Различение на слух, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов на китайском языке.

Чтение новых слов, записанных с помощью китайского фонетического алфавита, согласно основным правилам чтения китайского языка.

Знание системы китайско-русской транскрипции Палладия и правильное произнесение китайских слов, записанных в этой транскрипции.

Выразительное чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов объемом до 90 знаков, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией.

Владение навыками ритмико-интонационного оформления речи в зависимости от коммуникативной ситуации.

Выражение модальных значений, чувств и эмоций с помощью интонации.

Владение навыками распознавания пекинского диалекта (путунхуа) и различения его от других местных диалектов Китая.

145.5.3.2. Иероглифика, орфография и пунктуация.

Написание изученных слов в иероглифике и системе пиньинь, а также применение их в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.

Использование основополагающих правил написания китайских иероглифов и порядка черт при создании текстов в иероглифике.

Анализ иероглифов по количеству черт, обозначение сходства и различий в написании изученных иероглифов.

Анализ структуры изученных иероглифов, выделение иероглифических ключей, графем и черт, в фоноидеограммах - ключей и фонетиков.

Распознавание в иероглифическом тексте знакомых иероглифических знаков, в том числе в новых сочетаниях, умение читать и записывать данные знаки.

Чтение печатных и рукописных текстов, записанных современным иероглифическим письмом, содержащих изученные иероглифы.

Написание услышанного текста в пределах изученной лексики в иероглифике и пиньинь.

Транскрибирование изученных слов, записанных иероглификой, в системе пиньинь.

Расстановка знаков тонов в тексте, записанном иероглификой и пиньинь.

Расстановка знаков препинания в предложениях, между однородными членами предложения и в конце предложения.

Набор иероглифического текста на компьютере, использование иероглифики при поиске информации в Интернете.

Использование иероглифической догадки в случаях выявления незнакомого сочетания иероглифов.

Использование иероглифики при создании презентаций и других учебных произведений на компьютере.

Чтение некоторых базовых иероглифов, записанных в традиционной форме, применяемой в Гонконге, на Тайване и в Сингапуре.

Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера.

145.5.3.3. Лексическая сторона речи.

Распознавание в устной речи и письменном тексте изученных лексических единиц и употребление в устной и письменной речи изученных лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости.

Распознавание и употребление в речи распространенных реплик-клише речевого этикета, наиболее характерных для культуры Китая и других стран изучаемого языка.

Распознавание и употребление в речи ряда интернациональных лексических единиц.

Понимание смысловых особенностей изученных лексических единиц и употребление слов в соответствии с нормами лексической сочетаемости.

Распознавание и употребление в соответствии с правилами грамматики речевых оборотов и рамочных конструкций, служащих для формирования сложных предложений.

Распознавание и употребление в соответствии с правилами грамматики конструкций сравнения, уподобления.

Использование языковой, в том числе контекстуальной, догадки в процессе чтения и аудирования.

Объем - 450 лексических единиц для продуктивного использования (включая 300 лексических единиц, изученных ранее) и 500 лексических единиц для рецептивного усвоения (включая 450 лексических единиц продуктивного минимума).

145.5.3.4. Грамматическая сторона речи.

Распознавание и употребление в речи:

Рисунок 8970

Рисунок 8971

Рисунок 8972

предложений с глагольным сказуемым, принимающим двойное дополнение;

Рисунок 8973

Рисунок 8974

Рисунок 8975

последовательно-связанных предложений;

Рисунок 8976

Рисунок 8977

Рисунок 8978

Рисунок 8979

Рисунок 8980

Рисунок 8981

Рисунок 8982

Рисунок 8983

Рисунок 8984

Рисунок 8985

Рисунок 8986

Рисунок 8987

Рисунок 8988

Рисунок 8989

Рисунок 8990

Рисунок 8991

Рисунок 8992

Рисунок 8993

Рисунок 8994

Рисунок 8995

Рисунок 8996

Рисунок 8997

Рисунок 8998

145.5.4. Социокультурные знания и умения.

Употребление в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения тематической фоновой лексики, а также основных норм речевого этикета, принятых в странах изучаемого языка.

Краткое представление родной страны и культуры на китайском языке.

Краткая беседа о сходстве и различиях в традициях своей страны и Китая, а также других стран, в которых широко используется китайский язык, об особенностях образа жизни, быта, культуры, о некоторых произведениях художественной литературы, кинематографа, музыки, всемирно известных достопримечательностях на китайском языке.

Понимание социокультурных реалий при чтении и аудировании в рамках изученного материала.

Соблюдение речевого этикета в ситуациях формального и неформального общения в рамках изученных тем.

Оказание помощи иностранным гостям в России в ситуациях повседневного общения на китайском языке.

Использование в процессе устного и письменного общения изученных сведений о социокультурном портрете Китая, сведений об особенностях образа жизни, быта и культуры китайцев.

145.5.5. Компенсаторные умения.

Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки.

Использование при формулировании собственных высказываний, ключевых слов, плана.

Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.

Использование переспроса и уточняющего вопроса для уточнения информации при говорении.

Использование иноязычных словарей и справочников, в том числе информационно-справочных систем в электронной форме, соблюдая правила информационной безопасности при работе в Интернете.

Игнорирование лексико-грамматических и смысловых трудностей, не влияющих на понимание основного содержания текста.

Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.