143.6. Содержание обучения в 1 классе

143.6. Содержание обучения в 1 классе.

143.6.1. Я сам.

Финская народная песенка "Piiri pieni Рисунок 5498" ("Маленький хоровод"), М.А. Павлова, песенка "Рисунок 5499!" (из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri"). Детские стихи, считалки, потешки, игры: Sormet, Peukalopotti, Suomensotti, Oltermanni, Kultaralli, Pikkurilli.

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.2. Я играю.

Финская народная песенка "Рисунок 5500 olen pikku poika postiljooni" ("Я мальчишка, письмоносец, почтальон").

Детские стихи, считалки, потешки, скороговорки. Скороговорка "Pois, pois postin Рисунок 5501, posti se kulkee Рисунок 5502 Рисунок 5503" ("Прочь, прочь с пути почтальона"). Потешка "Рисунок 5504, Рисунок 5505 nuottaa" ("Тяни, тяни сеть") из книги: "Pilvivene: Larin Parasken runoja lapsille").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.3. Я пою.

Финская народная песенка "Ma olen paimenpoikanen, ain' iloinen kuin peipponen" ("Веселый пастушок").

М.А. Павлова, песенка "Liikunta" ("Зарядка") (из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri"). Детские стихи, считалки, потешки, колыбельные. Колыбельная "Tuuti tuuti tupukka, Рисунок 5506 oma nupukka, unten maille matkataan keinutellen uinumaan" ("Туути туути тупукка").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.4. Я учусь.

Финская народная песенка "Рисунок 5507 ja leikki. Tikin, takin tikka hakkaa puuta nokallansa" ("Работа и игра").

М.А. Павлова, песенка "Sormet-laulu" ("Пальчики") (из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri").

Детские стихи, считалки, потешки, колыбельные. Потешка "Рисунок 5508, tii tikanpoika, kylvi tielle nauriin. Tuli tuhma paimenpoika, Рисунок 5509 sen tikan nauriin. Tikka se Рисунок 5510 tillitteli, mut paimenpoika nauroi" ("Тии тии тиканпойка").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.5. Я люблю осень.

Финская народная песенка "Syksy. Syksy on tullut ja myrskyilee" ("Осень пришла и на улице буря"). Скороговорка "Vesihiisi sihisee Рисунок 5511" ("Водяной шипит в лифте").

К. Пакканен, стихи для детей "Рисунок 5512. Rahisee, rohisee, siili maassa rahisee. Kahisee, kohisee, tuulikaisla kahisee" ("Шипящие слова").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.6. Я гуляю во дворе.

Финская народная песенка "Hopoti, hopoti, hopotihoi! Varsa Рисунок 5513 hirnuu" ("Хопоти, хопоти, хопотихой! Конь мой ржет, убегает"). Детские считалки, потешки, загадки. Загадка "Yksi sanoo: nipun napun, toinen sanoo: nipun napun, kolmas sanoo, nipun napun, Рисунок 5514 sanoo: nipun napun. Viides sanoo: viuh vauh! Рисунок 5515 tuo on?" (Загадка про лошадку).

М.А. Павлова, песенка "Рисунок 5516 laulu" ("Цветная песенка") (из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri").

Л. Латвала, стихи для детей "I-ha-haa, i-ha-haa, hepo himahtaa. Ihanaa, ihanaa onhan ratsastaa! Juokse hepo hiljaa, kannat pikku Siljaa. Kanna kotiin saakka kevyt kallis taakka!" (Стихотворение "И-го-го лошадка").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.7. Я дома.

Финская народная песенка "Pekan viulu" ("Петина скрипка").

М.А. Павлова, песенка "Yksi, kaksi, kolme, Рисунок 5517" ("Раз, два, три, четыре") из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri".

Детские считалки, потешки, загадки. Потешка "Ammuu ammuu Рисунок 5518 pien', haukkuu hauva Рисунок 5519, ankka vankka kaakattaa, pikkuruista naurattaa" ("Мычит, мычит коровка").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.8. Моя семья.

Финская народная песенка "Oravan Рисунок 5520" ("Гнездо белочки").

М.А. Павлова, песенка "Elefanttimarssi" ("Марш слонов") из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri").

Детские считалки, потешки, загадки. Потешки "Oravalla puussa Рисунок 5521 oli suussa. Askeleita kuuli, Halli-koiraks luuli. Рисунок 5522 Рисунок 5523 oksalle, loukkas pienen jalkansa Рисунок 5524 Рисунок 5525, Рисунок 5526 Рисунок 5527" ("Была у белки шишка"), "Harakka huttua Рисунок 5528" ("Сорока кашу варила"). Колыбельные песни. Колыбельные "Heijaa, heijaa veikkaa nukkumaan, siskon laulu leijaa, nuku, nuku vaan! siskon laulu leijaa, nuku, nuku vaan!" ("Хейя, хейя, баюшки-баю"), "Ketun tuutulaulu: Kettu se tuutii lapsiansa, joita on niin paljon. Kaksi on karjassa, kaksi on marjassa, kaksi on maltaita jauhamassa. Рисунок 5529 on saunalla, kahdeksan meren rannalla, ja kolmekymment' korkeimman vuoren Рисунок 5530'" ("Колыбельная лисицы").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги: "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.9. Мой друг.

Финская народная песенка "Kerran kerran Рисунок 5531 kanssa" ("Однажды вместе с другом").

М.А. Павлова, песенка "Рисунок 5532 osaan" ("Я умею") из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri".

Скороговорки: "Рисунок 5533 huomenta, Рисунок 5534!" ("С добрым утром, Хейкки!"), "Tallallallaa laulettiin" ("Таллаллаллаа - пели мы!"). Детские считалки, потешки, загадки. Потешка "Yksi kaksi kolme, istu Рисунок 5535 polveen, Рисунок 5536 sanoi: Рисунок 5537 istu, Рисунок 5538 sanoi: istu vaan!" ("Раз, два, три, садись к папе на коленки").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.10. Мой домашний любимец.

Скороговорка "Mustan kissan paksut posket" ("Толстые щеки черной кошки").

Рисунок 5539

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.11. Мои игрушки.

Финская народная песенка "Рисунок 5540 istuu maassa" ("Зайка на лужайке задремал").

Детские считалки, потешки, загадки. "Pium paum paukkaa, Рисунок 5541 Рисунок 5542 laukkaa, kilikello kaulassa hopeisessa nauhassa" ("Пиум паум пауккаа, зайка по лесу скачет!").

М. Хаавио, стихи для детей "Kauravellin Рисунок 5543" ("Кушай овсяную кашку").

А. Мустонен, стихи для детей "Lentokone" ("Самолет").

Х. Хуови, стихи для детей "Valokuvia" ("Фотографии").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги: "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.12. Моя любимая книжка.

Л. Кюёсти, детские песенки "Pilvien paimen" (Песенка на стихи "Небесный пастушок").

Детские считалки, потешки, загадки. Считалка "Ii ii illalla Рисунок 5544 Рисунок 5545 sillalla. Kuulin kellon Рисунок 5546. Paljonko se Рисунок 5547?" ("Вечером шел я по мостику длинному").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

В. Климова, рассказы для детей "Talvinen kirja" ("Зимняя книга").

143.6.13. Что я люблю?

М.А. Павлова, детская песенка "Рисунок 5548 on punainen kukka?" ("У кого красный цветок?") из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri".

К. Куннас, детские стихи "Рисунок 5549 on pienet pojat tehty?", "Рисунок 5550 on pienet Рисунок 5551 tehty?" ("Из чего сделаны маленькие мальчики?", "Из чего сделаны маленькие девочки?").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

А. Тервасова, стих "Marjamatka" ("За ягодами").

143.6.14. Зимние забавы.

Детская песенка о зиме: "Ratiriti ralla" ("Ратирити-ралла").

М.А. Павлова, песенка "Tuiki, tuiki, Рисунок 5552" ("Свети, свети, звездочка") из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri".

Детские считалки, потешки, загадки. Потешка "Sataa Рисунок 5553, sataa lunta, sataa Рисунок 5554 rakeita. Kuka on Рисунок 5555 Рисунок 5556 ottaa poikien taskusta makeita" ("Идет дождь, идет снег").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.15. Рождество.

М.А. Павлова, детская песенка "Porsaita Рисунок 5557 oomme kaikki" ("Все мы мамины поросятки") из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri".

А. Мишин, детская песенка "Joulukuusi torilla" ("Рождественская елка на площади").

А. Воронин, детский комикс "Рисунок 5558 Joulupukki" ("Трехголовый Йоулупукки").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.16. Новый год.

Детские песенки "Pakkasukko", "No onkos tullut Рисунок 5559?" ("Дед мороз", "Разве лето наступило?").

М. Хаавио, детские стихи "Рисунок 5560 Uusi Vuosi" ("Новый Год лесных жителей").

Х. Мартикайнен, детские стихи "Lumiukko" ("Снеговик").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.17. Мой день.

Рисунок 5561

Рисунок 5562

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.18. Моя родная земля.

Детская песенка Nuotanveto ("Тянем невод").

Рисунок 5563

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.19. Я за городом.

Рисунок 5564

Детские стихи, считалки: "Satu meni saunaan, pani laukun naulaan. Satu tuli saunasta, otti laukun naulasta" ("Пошла Сату в сауну").

Детские считалки, потешки, загадки, приметы: "Etana, etana, Рисунок 5565 sarves, onko huomenna pouta?" ("Улитка, улитка, покажи рожки. Будет ли завтра хорошая погода?").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.20. Я в городе.

Рисунок 5566

В. Иванова, детские рассказы "Kuka Рисунок 5567 Рисунок 5568?" (перевод на финский язык И. Хянникяйнен "Кто поедет в зоопарк?").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.21. Я в лесу.

Рисунок 5569

П. Перкиё, стихи для детей "Kasveja: Рисунок 5570 kasvaa karhunsammal" ("Растения: В лесу растет медвежий мох").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.22. Моя любимая сказка.

Фольклор. Сказки: "Kolme pukkia", "Kolme Рисунок 5571 porsasta", "Kolme karhua", "Kurki ja kuikka" ("Три козлика", "Три поросенка", "Три медведя", "Журавль и гагара").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

Ю. Строганова, авторские сказки "Satu" ("Сказка").

143.6.23. Мое любимое стихотворение.

Рисунок 5572

Рисунок 5573

Рисунок 5574

Э. Рейникайнен, стихи для детей Mummo tahtoo Рисунок 5575 pikkuruista Рисунок 5576 Рисунок 5577 Рисунок 5578 Рисунок 5579" ("Бабушка хочет побаловать маленькую Элли").

К. Хелакиса, стихи для детей "Elli velli karamelli, punasukka, piparisuu" ("Элли-велли-карамелли").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.24. Я рисую.

Х. Рантала, стихи для детей: Heli Rantala "Hei, olen keltainen Рисунок 5580 vauhdikas ja iloinen!", "Hei olen punainen Рисунок 5581 Рисунок 5582 ja tulinen!" ("Привет! Я - желтый цвет", "Привет! Я - красный, огнеопасный").

Х. Хуови, стихи для детей "Рисунок 5583 laulu" ("Зеленая песенка").

Фольклор: "Рисунок 5584 Рисунок 5585 on Рисунок 5586 jotain punaista" ("Цветная песенка: на ком есть что-то красное...").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.25. Я люблю весну.

Фольклор. Финские потешки, считалки: "Loruja. Talvi oli, Рисунок 5587 tuli, lumi suli pois"; "Рисунок 5588 tuli, lumi suli, puro sanoi puli puli" ("Была зима, пришла весна, снег растаял", "Пришла весна, растаял снег, ручеек сказал: пули, пули").

Ю. Парккинен, "Рисунок 5589 lumen sulattaa, auringossa sulaa maa" ("Весна растопит снег, прогреет солнце землю").

Я. Ругоев, детские стихи "Huhtikuun Рисунок 5590" ("Апрельские чудеса").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.26. Весенний праздник.

А. Тюнни, стихи для детей "Kun tulee Рисунок 5591, niin silloin alkaa Рисунок 5592" ("Когда приходит Пасха, тогда начинается весна").

Т. Викстрем, стихи для детей "Рисунок 5593 uumoillen", "Рисунок 5594 apulaiset" ("Предчувствуя весну", "Мамины помощники").

Фольклор: "Virvon varvon tuoreeks terveeks tulevaks vuodeks. Vitsa sulle, palkka mulle" ("Вербой бью, здоровье даю").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.27. Я в саду.

К. Пакканен, стихи для детей "Kasvimaan aapinen" ("Огородная азбука").

Фольклор: "Ruusu, Рисунок 5595, risu, Рисунок 5596, koiranputki, narsissi, harsokukka, sypressi" ("Роза, ромашка"), "Kaksi on kaunista Рисунок 5597: lehti puussa, ruoho maassa. Рисунок 5598 kohta kolmantena" ("Что летом красиво?").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.28. Я в библиотеке.

Фольклор: "Lukutoukka, lukutoukka aamulla ahmaisi aapisen. Lukutoukka, lukutoukka Рисунок 5599 painoi sen" ("Книжный червь с утра позавтракал азбукой").

К. Хелакиса, стихи для детей "Aapelus - aakkosloruja ja hassuja satuja" ("Аапелус - алфавитные стихи и веселые сказки").

Ю. Итконен, стихи для детей "Aakkoslammas Loksuhammas" ("Алфавитный барашек").

В. Тарвайнен, стихи для детей "Kirjat aina odottaa" ("Книжки всегда ждут").

Стихи и сказки для детей: "Рисунок 5600 Рисунок 5601 lasten satuja, runoja, loruja" ("Колобок: русские сказки, стихи, потешки для детей").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.29. Я люблю лето.

Рисунок 5602

Ю. Парккинен, стихи для детей "Kasvit kukkaan puhkeaa" ("Расцветает все вокруг").

К. Пакканен, стихи для детей "Рисунок 5603: Hyttysen Рисунок 5604, ukkosen Рисунок 5605" ("Июнь").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.30. Я говорю по-фински.

Фольклор. Пальчиковые игры "Peukaloputti sai sian hei" ("Большой палец поймал поросенка"). Фольклор. Считалка "Entten tentten teelika mentten" ("Энттен-тэнттен").

Фольклор. Потешки: "Varis lauloi Рисунок 5606 lapsille: Vaak, vaak, variksen saappaat" ("Вороньи сапожки на детские ножки").

К. Пакканен, стихи для детей "Anna harakalle hattu" ("Дай сороке шляпу").

Э. Ахокайнен, стихи для детей "Pupu paistoi lettuja" ("Испек заяц блины").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.31. Мои каникулы.

Рисунок 5607

Л. Латвала, стихи для детей "Etana sadetta ennustaa" ("Улитка дождь предсказывает").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").