143.6. Содержание обучения в 1 классе

143.6. Содержание обучения в 1 классе.

143.6.1. Я сам.

Финская народная песенка "Piiri pieni Рисунок 5551" ("Маленький хоровод"), М.А. Павлова, песенка "Рисунок 5552!" (из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri"). Детские стихи, считалки, потешки, игры: Sormet, Peukalopotti, Suomensotti, Oltermanni, Kultaralli, Pikkurilli.

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.2. Я играю.

Финская народная песенка "Рисунок 5553 olen pikku poika postiljooni" ("Я мальчишка, письмоносец, почтальон").

Детские стихи, считалки, потешки, скороговорки. Скороговорка "Pois, pois postin Рисунок 5554, posti se kulkee Рисунок 5555 Рисунок 5556" ("Прочь, прочь с пути почтальона"). Потешка "Рисунок 5557, Рисунок 5558 nuottaa" ("Тяни, тяни сеть") из книги: "Pilvivene: Larin Parasken runoja lapsille").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.3. Я пою.

Финская народная песенка "Ma olen paimenpoikanen, ain' iloinen kuin peipponen" ("Веселый пастушок").

М.А. Павлова, песенка "Liikunta" ("Зарядка") (из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri"). Детские стихи, считалки, потешки, колыбельные. Колыбельная "Tuuti tuuti tupukka, Рисунок 5559 oma nupukka, unten maille matkataan keinutellen uinumaan" ("Туути туути тупукка").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.4. Я учусь.

Финская народная песенка "Рисунок 5560 ja leikki. Tikin, takin tikka hakkaa puuta nokallansa" ("Работа и игра").

М.А. Павлова, песенка "Sormet-laulu" ("Пальчики") (из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri").

Детские стихи, считалки, потешки, колыбельные. Потешка "Рисунок 5561, tii tikanpoika, kylvi tielle nauriin. Tuli tuhma paimenpoika, Рисунок 5562 sen tikan nauriin. Tikka se Рисунок 5563 tillitteli, mut paimenpoika nauroi" ("Тии тии тиканпойка").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.5. Я люблю осень.

Финская народная песенка "Syksy. Syksy on tullut ja myrskyilee" ("Осень пришла и на улице буря"). Скороговорка "Vesihiisi sihisee Рисунок 5564" ("Водяной шипит в лифте").

К. Пакканен, стихи для детей "Рисунок 5565. Rahisee, rohisee, siili maassa rahisee. Kahisee, kohisee, tuulikaisla kahisee" ("Шипящие слова").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.6. Я гуляю во дворе.

Финская народная песенка "Hopoti, hopoti, hopotihoi! Varsa Рисунок 5566 hirnuu" ("Хопоти, хопоти, хопотихой! Конь мой ржет, убегает"). Детские считалки, потешки, загадки. Загадка "Yksi sanoo: nipun napun, toinen sanoo: nipun napun, kolmas sanoo, nipun napun, Рисунок 5567 sanoo: nipun napun. Viides sanoo: viuh vauh! Рисунок 5568 tuo on?" (Загадка про лошадку).

М.А. Павлова, песенка "Рисунок 5569 laulu" ("Цветная песенка") (из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri").

Л. Латвала, стихи для детей "I-ha-haa, i-ha-haa, hepo himahtaa. Ihanaa, ihanaa onhan ratsastaa! Juokse hepo hiljaa, kannat pikku Siljaa. Kanna kotiin saakka kevyt kallis taakka!" (Стихотворение "И-го-го лошадка").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.7. Я дома.

Финская народная песенка "Pekan viulu" ("Петина скрипка").

М.А. Павлова, песенка "Yksi, kaksi, kolme, Рисунок 5570" ("Раз, два, три, четыре") из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri".

Детские считалки, потешки, загадки. Потешка "Ammuu ammuu Рисунок 5571 pien', haukkuu hauva Рисунок 5572, ankka vankka kaakattaa, pikkuruista naurattaa" ("Мычит, мычит коровка").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.8. Моя семья.

Финская народная песенка "Oravan Рисунок 5573" ("Гнездо белочки").

М.А. Павлова, песенка "Elefanttimarssi" ("Марш слонов") из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri").

Детские считалки, потешки, загадки. Потешки "Oravalla puussa Рисунок 5574 oli suussa. Askeleita kuuli, Halli-koiraks luuli. Рисунок 5575 Рисунок 5576 oksalle, loukkas pienen jalkansa Рисунок 5577 Рисунок 5578, Рисунок 5579 Рисунок 5580" ("Была у белки шишка"), "Harakka huttua Рисунок 5581" ("Сорока кашу варила"). Колыбельные песни. Колыбельные "Heijaa, heijaa veikkaa nukkumaan, siskon laulu leijaa, nuku, nuku vaan! siskon laulu leijaa, nuku, nuku vaan!" ("Хейя, хейя, баюшки-баю"), "Ketun tuutulaulu: Kettu se tuutii lapsiansa, joita on niin paljon. Kaksi on karjassa, kaksi on marjassa, kaksi on maltaita jauhamassa. Рисунок 5582 on saunalla, kahdeksan meren rannalla, ja kolmekymment' korkeimman vuoren Рисунок 5583'" ("Колыбельная лисицы").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги: "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.9. Мой друг.

Финская народная песенка "Kerran kerran Рисунок 5584 kanssa" ("Однажды вместе с другом").

М.А. Павлова, песенка "Рисунок 5585 osaan" ("Я умею") из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri".

Скороговорки: "Рисунок 5586 huomenta, Рисунок 5587!" ("С добрым утром, Хейкки!"), "Tallallallaa laulettiin" ("Таллаллаллаа - пели мы!"). Детские считалки, потешки, загадки. Потешка "Yksi kaksi kolme, istu Рисунок 5588 polveen, Рисунок 5589 sanoi: Рисунок 5590 istu, Рисунок 5591 sanoi: istu vaan!" ("Раз, два, три, садись к папе на коленки").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.10. Мой домашний любимец.

Скороговорка "Mustan kissan paksut posket" ("Толстые щеки черной кошки").

Рисунок 5592

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.11. Мои игрушки.

Финская народная песенка "Рисунок 5593 istuu maassa" ("Зайка на лужайке задремал").

Детские считалки, потешки, загадки. "Pium paum paukkaa, Рисунок 5594 Рисунок 5595 laukkaa, kilikello kaulassa hopeisessa nauhassa" ("Пиум паум пауккаа, зайка по лесу скачет!").

М. Хаавио, стихи для детей "Kauravellin Рисунок 5596" ("Кушай овсяную кашку").

А. Мустонен, стихи для детей "Lentokone" ("Самолет").

Х. Хуови, стихи для детей "Valokuvia" ("Фотографии").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги: "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.12. Моя любимая книжка.

Л. Кюёсти, детские песенки "Pilvien paimen" (Песенка на стихи "Небесный пастушок").

Детские считалки, потешки, загадки. Считалка "Ii ii illalla Рисунок 5597 Рисунок 5598 sillalla. Kuulin kellon Рисунок 5599. Paljonko se Рисунок 5600?" ("Вечером шел я по мостику длинному").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

В. Климова, рассказы для детей "Talvinen kirja" ("Зимняя книга").

143.6.13. Что я люблю?

М.А. Павлова, детская песенка "Рисунок 5601 on punainen kukka?" ("У кого красный цветок?") из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri".

К. Куннас, детские стихи "Рисунок 5602 on pienet pojat tehty?", "Рисунок 5603 on pienet Рисунок 5604 tehty?" ("Из чего сделаны маленькие мальчики?", "Из чего сделаны маленькие девочки?").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

А. Тервасова, стих "Marjamatka" ("За ягодами").

143.6.14. Зимние забавы.

Детская песенка о зиме: "Ratiriti ralla" ("Ратирити-ралла").

М.А. Павлова, песенка "Tuiki, tuiki, Рисунок 5605" ("Свети, свети, звездочка") из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri".

Детские считалки, потешки, загадки. Потешка "Sataa Рисунок 5606, sataa lunta, sataa Рисунок 5607 rakeita. Kuka on Рисунок 5608 Рисунок 5609 ottaa poikien taskusta makeita" ("Идет дождь, идет снег").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.15. Рождество.

М.А. Павлова, детская песенка "Porsaita Рисунок 5610 oomme kaikki" ("Все мы мамины поросятки") из книги "Разноцветная песенка: музыкальные игры из репертуара детского финского хора Lasten piiri".

А. Мишин, детская песенка "Joulukuusi torilla" ("Рождественская елка на площади").

А. Воронин, детский комикс "Рисунок 5611 Joulupukki" ("Трехголовый Йоулупукки").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.16. Новый год.

Детские песенки "Pakkasukko", "No onkos tullut Рисунок 5612?" ("Дед мороз", "Разве лето наступило?").

М. Хаавио, детские стихи "Рисунок 5613 Uusi Vuosi" ("Новый Год лесных жителей").

Х. Мартикайнен, детские стихи "Lumiukko" ("Снеговик").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.17. Мой день.

Рисунок 5614

Рисунок 5615

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.18. Моя родная земля.

Детская песенка Nuotanveto ("Тянем невод").

Рисунок 5616

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.19. Я за городом.

Рисунок 5617

Детские стихи, считалки: "Satu meni saunaan, pani laukun naulaan. Satu tuli saunasta, otti laukun naulasta" ("Пошла Сату в сауну").

Детские считалки, потешки, загадки, приметы: "Etana, etana, Рисунок 5618 sarves, onko huomenna pouta?" ("Улитка, улитка, покажи рожки. Будет ли завтра хорошая погода?").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.20. Я в городе.

Рисунок 5619

В. Иванова, детские рассказы "Kuka Рисунок 5620 Рисунок 5621?" (перевод на финский язык И. Хянникяйнен "Кто поедет в зоопарк?").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.21. Я в лесу.

Рисунок 5622

П. Перкиё, стихи для детей "Kasveja: Рисунок 5623 kasvaa karhunsammal" ("Растения: В лесу растет медвежий мох").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.22. Моя любимая сказка.

Фольклор. Сказки: "Kolme pukkia", "Kolme Рисунок 5624 porsasta", "Kolme karhua", "Kurki ja kuikka" ("Три козлика", "Три поросенка", "Три медведя", "Журавль и гагара").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

Ю. Строганова, авторские сказки "Satu" ("Сказка").

143.6.23. Мое любимое стихотворение.

Рисунок 5625

Рисунок 5626

Рисунок 5627

Э. Рейникайнен, стихи для детей Mummo tahtoo Рисунок 5628 pikkuruista Рисунок 5629 Рисунок 5630 Рисунок 5631 Рисунок 5632" ("Бабушка хочет побаловать маленькую Элли").

К. Хелакиса, стихи для детей "Elli velli karamelli, punasukka, piparisuu" ("Элли-велли-карамелли").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.24. Я рисую.

Х. Рантала, стихи для детей: Heli Rantala "Hei, olen keltainen Рисунок 5633 vauhdikas ja iloinen!", "Hei olen punainen Рисунок 5634 Рисунок 5635 ja tulinen!" ("Привет! Я - желтый цвет", "Привет! Я - красный, огнеопасный").

Х. Хуови, стихи для детей "Рисунок 5636 laulu" ("Зеленая песенка").

Фольклор: "Рисунок 5637 Рисунок 5638 on Рисунок 5639 jotain punaista" ("Цветная песенка: на ком есть что-то красное...").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.25. Я люблю весну.

Фольклор. Финские потешки, считалки: "Loruja. Talvi oli, Рисунок 5640 tuli, lumi suli pois"; "Рисунок 5641 tuli, lumi suli, puro sanoi puli puli" ("Была зима, пришла весна, снег растаял", "Пришла весна, растаял снег, ручеек сказал: пули, пули").

Ю. Парккинен, "Рисунок 5642 lumen sulattaa, auringossa sulaa maa" ("Весна растопит снег, прогреет солнце землю").

Я. Ругоев, детские стихи "Huhtikuun Рисунок 5643" ("Апрельские чудеса").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.26. Весенний праздник.

А. Тюнни, стихи для детей "Kun tulee Рисунок 5644, niin silloin alkaa Рисунок 5645" ("Когда приходит Пасха, тогда начинается весна").

Т. Викстрем, стихи для детей "Рисунок 5646 uumoillen", "Рисунок 5647 apulaiset" ("Предчувствуя весну", "Мамины помощники").

Фольклор: "Virvon varvon tuoreeks terveeks tulevaks vuodeks. Vitsa sulle, palkka mulle" ("Вербой бью, здоровье даю").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.27. Я в саду.

К. Пакканен, стихи для детей "Kasvimaan aapinen" ("Огородная азбука").

Фольклор: "Ruusu, Рисунок 5648, risu, Рисунок 5649, koiranputki, narsissi, harsokukka, sypressi" ("Роза, ромашка"), "Kaksi on kaunista Рисунок 5650: lehti puussa, ruoho maassa. Рисунок 5651 kohta kolmantena" ("Что летом красиво?").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.28. Я в библиотеке.

Фольклор: "Lukutoukka, lukutoukka aamulla ahmaisi aapisen. Lukutoukka, lukutoukka Рисунок 5652 painoi sen" ("Книжный червь с утра позавтракал азбукой").

К. Хелакиса, стихи для детей "Aapelus - aakkosloruja ja hassuja satuja" ("Аапелус - алфавитные стихи и веселые сказки").

Ю. Итконен, стихи для детей "Aakkoslammas Loksuhammas" ("Алфавитный барашек").

В. Тарвайнен, стихи для детей "Kirjat aina odottaa" ("Книжки всегда ждут").

Стихи и сказки для детей: "Рисунок 5653 Рисунок 5654 lasten satuja, runoja, loruja" ("Колобок: русские сказки, стихи, потешки для детей").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.29. Я люблю лето.

Рисунок 5655

Ю. Парккинен, стихи для детей "Kasvit kukkaan puhkeaa" ("Расцветает все вокруг").

К. Пакканен, стихи для детей "Рисунок 5656: Hyttysen Рисунок 5657, ukkosen Рисунок 5658" ("Июнь").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.30. Я говорю по-фински.

Фольклор. Пальчиковые игры "Peukaloputti sai sian hei" ("Большой палец поймал поросенка"). Фольклор. Считалка "Entten tentten teelika mentten" ("Энттен-тэнттен").

Фольклор. Потешки: "Varis lauloi Рисунок 5659 lapsille: Vaak, vaak, variksen saappaat" ("Вороньи сапожки на детские ножки").

К. Пакканен, стихи для детей "Anna harakalle hattu" ("Дай сороке шляпу").

Э. Ахокайнен, стихи для детей "Pupu paistoi lettuja" ("Испек заяц блины").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").

143.6.31. Мои каникулы.

Рисунок 5660

Л. Латвала, стихи для детей "Etana sadetta ennustaa" ("Улитка дождь предсказывает").

Т. Флинк, Э. Мякиля, детские стихи из книги "Inkerin lasten oppikirja" ("Учебник для ингерманландских детей").