Глава 1. Общие положения

1.1. Банк России и субъект страхового дела осуществляют обмен документами (сведениями) в связи с переоформлением, заменой и получением дубликата лицензии на осуществление страхования, перестрахования, взаимного страхования, посреднической деятельности в качестве страхового брокера (далее - лицензия на осуществление страховой деятельности) в форме электронных документов в соответствии с порядком взаимодействия, установленным нормативным актом Банка России, принятым на основании статьи 9.2, частей первой и четвертой статьи 73.1, частей первой, третьей, шестой и восьмой статьи 76.9, частей первой, третьей, шестой и восьмой статьи 76.9-11 Федерального закона от 10 июля 2002 года N 86-ФЗ "О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)", частей 1, 4, 5 и 7 статьи 35.1 Федерального закона от 27 июня 2011 года N 161-ФЗ "О национальной платежной системе".

(п. 1.1 в ред. Указания Банка России от 19.05.2025 N 7056-У)

(см. текст в предыдущей редакции)

1.2. Абзац утратил силу с 1 сентября 2025 года. - Указание Банка России от 19.05.2025 N 7056-У.

(см. текст в предыдущей редакции)

Документы, представляемые иностранной страховой организацией на иностранном языке, в соответствии с пунктом 7 статьи 33.2 Закона Российской Федерации от 27 ноября 1992 года N 4015-1 "Об организации страхового дела в Российской Федерации" (далее - Закон Российской Федерации "Об организации страхового дела в Российской Федерации") должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и государство (территория), где зарегистрирована иностранная страховая организация, и представлены в Банк России с приложением перевода указанных в настоящем абзаце документов на русский язык. В случае если законодательством иностранного государства не предусмотрено осуществление легализации, к заявлению должно быть приложено правовое заключение консульского учреждения на территории Российской Федерации либо иностранного лица, оказывающего юридические (консалтинговые) услуги на профессиональной основе, в котором подтверждается данная информация. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть засвидетельствованы в соответствии со статьей 35, частью 1 статьи 38, статьями 46, 80 и 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11 февраля 1993 года N 4462-1 (Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1993, N 10, ст. 357; Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 50, ст. 4855; 2015, N 1, ст. 10; 2019, N 52, ст. 7798; 2021, N 22, ст. 3678; N 27, ст. 5182).

(в ред. Указания Банка России от 19.05.2025 N 7056-У)

(см. текст в предыдущей редакции)