|
12
|
Система визуализации
|
|
|
Должны воспроизводиться модели аэропортов, регулярно используемые в программах подготовки, и которые, если это применимо, могут представляться для утверждения режимов заходов на посадку по кругу. Если требования к типу тренажера предусматривают обязательную имитацию аэропорта, но эксплуатантом тренажера не определены конкретные аэропорты для имитации, то для первоначально оценки могут использоваться демонстрационные модели, которые не обязательно точно воспроизводят какой-то конкретный аэропорт
|
|
|
При периодической оценке для выполнения функциональных и субъективных испытаний уполномоченный орган может выбрать любые визуальные картины, используемые в учебной программе эксплуатанта, но при условии, что они моделировались с учетом требуемых характеристик
|
|
12.a
|
Требования к содержанию функциональных испытаний
|
|
|
Ниже приведены минимальные требования к содержанию модели аэропорта, которые обеспечивают тестирование возможностей системы визуализации и воспроизведение визуальных эффектов, позволяющих провести все функциональные и субъективные испытания. Для проведения функциональных и субъективных испытаний эксплуатантам тренажера рекомендуется использовать приведенное ниже описание содержания моделей
|
|
12.a.1
|
Картины аэропортов
|
|
12.a.1.a
|
Минимум три модели реальных аэропортов в соответствии с опубликованными данными, используемыми для полетов самолетов, демонстрирующие все указанные ниже характеристики системы визуализации. Каждая модель должна быть в отдельной визуальной картине, что позволяет оценивать их автоматические изменения. Каждая модель аэропорта должна выбираться с РМИ
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
|
12.a.1.b
|
Минимум одна модель реального аэропорта в соответствии с опубликованными данными, используемыми для полетов самолетов. Модель должна быть приемлема для уполномоченного органа, эксплуатанта и выбираться с РМИ
|
+
|
|
+
|
|
|
|
|
|
|
12.a.1.c
|
Минимум одна модель типового аэропорта в соответствии с опубликованными данными, используемыми для полетов самолетов. Модель должна быть приемлема для уполномоченного органа, эксплуатанта и выбираться с РМИ
|
|
+
|
|
+
|
|
|
|
|
|
12.a.2
|
Точность воспроизведения визуальной картины
|
|
|
12.a.2.a
|
На визуальной картине должны точно воспроизводиться те части аэропорта и прилегающей к нему местности окрестности, которые используются в программе подготовки
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.2.b
|
Точность воспроизведения визуальной картины должна быть достаточной для того, чтобы экипаж мог визуально распознать аэропорт; определить положение моделируемого самолета; успешно выполнять взлеты, заходы на посадку и посадки; а также при необходимости выполнять маневрирование на территории аэропорта
|
+
|
|
+
|
|
|
|
|
|
|
12.a.2.c
|
Точность воспроизведения визуальной картины должна быть достаточной для того, чтобы экипаж мог успешно выполнять взлеты, заходы на посадку и посадки
|
|
+
|
|
+
|
|
|
|
|
|
12.a.3
|
Взлетно-посадочные полосы и рулежные дорожки
|
|
|
12.a.3.a
|
Взлетно-посадочные полосы и рулежные дорожки аэропорта
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.3.b
|
Типовые взлетно-посадочные полосы и рулежные дорожки
|
+
|
|
+
|
|
+
|
|
|
|
|
12.a.3.c
|
Базовые взлетно-посадочные полосы и рулежные дорожки
|
|
+
|
|
+
|
|
|
|
|
|
12.a.4
|
Если в картине аэропорта одновременно воспроизводятся две параллельные ВПП и одна пересекающаяся, то должно обеспечиваться одновременное освещение минимум двух ВПП
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.5
|
Для обеспечения корреляции с системами самолета (ИЛС, GPS/ГЛОНАСС, компас, высотомер), необходимо моделировать превышения входной кромки ВПП и ее расположение.
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.6
|
Воспроизведение уклонов ВПП, рулежных дорожек и съездов не должно создавать отвлекающие или нереалистичные эффекты, включая изменение высоты положения глаз пилота
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.7
|
В соответствующих случаях покрытие и маркировка каждой используемой взлетно-посадочной полосы, включая следующее:
(Эта характеристика, если требуется, должна быть типовой для тренажеров типов I и III и базовой для типов II и IV)
|
|
|
12.a.7.a
|
Маркировка порога ВПП
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.7.b
|
Номера ВПП
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.7.c
|
Маркировка зоны приземления
|
+
|
|
+
|
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.7.d
|
Маркировка фиксированного расстояния
|
+
|
|
+
|
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.7.e
|
Маркировка границ ВПП
|
+
|
|
+
|
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.7.f
|
Маркировка осевой линии ВПП
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.7.g
|
Знаки оставшейся дистанции
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.7.h
|
Знаки на пересечении ВПП и рулежных дорожек
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.7.i
|
Ветровой конус, позволяющий определить соответствующие силу и направление ветра
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.8
|
Соответствующие цвета, направленность, характеристики и расположение светосигнального оборудования имитируемой ВПП, включая следующее:
(Эта характеристика, если требуется, должна быть типовой для тренажеров типов I и III и базовой для типов II и IV)
|
|
12.a.8.a
|
Огни порога ВПП
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.8.b
|
Посадочные огни ВПП
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.8.c
|
Ограничительные огни ВПП
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.8.d
|
Огни осевой линии
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.8.e
|
Огни зоны приземления
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.8.f
|
Огни выводных рулежных дорожек
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.8.g
|
Соответствующие средства визуальной посадки на ВПП
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
12.a.8.h
|
Соответствующая система огней подхода к ВПП
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
12.a.9
|
Покрытие и маркировка рулежных дорожек:
(Эта характеристика, если требуется, должна быть типовой для тренажеров типов I и III и базовой для типов II и IV)
|
|
12.a.9.a
|
Маркировка кромки
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
12.a.9.b
|
Маркировка осевой линии
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
12.a.9.c
|
Маркировка предварительного старта на ВПП
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
12.a.9.d
|
Маркировка критической зоны приземления по приборам
|
|
+
|
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
12.a.9.e
|
Для разрешенных полетов в условиях ограниченной видимости должно быть продемонстрировано следующее: все маркировки рулежных дорожек, освещение и указатели руления как минимум от места назначенной стоянки до назначенной ВПП и обратно после посадки на назначенную ВПП на назначенное место стоянки; а также маршрут руления в условиях ограниченной видимости (система управления движением на земле, автомобиль сопровождения, дневные рулежные огни). Назначенная ВПП и маршрут руления должны соответствовать аэропорту, в котором разрешены полеты в условиях ограниченной видимости
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
|
|
12.a.10
|
Соответствующие цвета, направленность, характеристики и расположение светосигнального оборудования рулежных дорожек (связанных с каждой имитируемой ВПП):
(Эта характеристика, если требуется, должна быть типовой для тренажеров типов I и III и базовой для типов II и IV)
|
|
12.a.10.a
|
Посадочные огни
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
12.a.10.b
|
Огни осевой линии
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
12.a.10.c
|
Огни зоны предварительного старта
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
12.a.11
|
Необходимая корреляция визуальной модели с другими имитируемыми компонентами окружающей обстановки аэропорта
|
|
12.a.11.a
|
Модель аэропорта должна быть согласована с соответствующими навигационными средствами, обеспечивающими движение самолетов на имитируемой ВПП
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
12.a.11.b
|
Моделирование загрязнения ВПП должно коррелироваться с воспроизводимой поверхностью и освещением ВПП
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
|
|
12.a.12
|
Здания, постройки и светосигнальное оборудование аэропорта
|
|
|
12.a.12.a
|
Здания, постройки и освещение
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12.a.12.a.1
|
Здание, постройки и светосигнальное оборудование реального аэропорта
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.12.a.2
|
Здания, постройки и светосигнальное оборудование типового аэропорта
|
+
|
|
+
|
|
+
|
|
|
|
|
12.a.12.a.3
|
Здания, постройки и светосигнальное оборудование базового аэропорта
|
|
+
|
|
+
|
|
|
|
|
|
12.a.12.b
|
Как минимум один используемый выход из терминала, установленный на соответствующей высоте (требуется только для самолетов, обычно выруливающих от выходов из терминала)
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.12.c
|
Типовые движущиеся и неподвижные препятствия у выхода терминала (другие самолеты, тележки аэродромного питания, буксировщики, топливозаправщики, дополнительные выходы)
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
+ <*>
|
+
|
|
12.a.12.d
|
Маркировка выходов и перрона (указатели об опасности, линиях заруливания, номерах выходов), освещение и средства стыковки с выходом или аэродромный сигнальщик
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
|
|
12.a.13
|
Местность и препятствия
|
|
|
12.a.13.a
|
Местность и препятствия в радиусе 46 км от соответствующего аэропорта
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.13.b
|
Типовое изображение местности и препятствий в радиусе 46 км от соответствующего аэропорта
|
+
|
|
+
|
|
+
|
|
|
|
|
12.a.14
|
Заметные и узнаваемые естественные и искусственные объекты
|
|
|
12.a.14.a
|
Заметные и узнаваемые естественные и искусственные объекты в радиусе 46 км от соответствующего аэропорта
(Это требование относится к естественным и искусственным объектам, обычно используемыми пилотами для ориентации в полете. В отношении удаленных аэропортов, не предназначенных для посадки, должно предоставляться только достаточно понятное изображение направлений ВПП)
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.a.14.b
|
Типовое отображение заметных и узнаваемых естественных и искусственных объектов в радиусе 46 км от соответствующего аэропорта.
(Это требование относится к естественным и искусственным объектам, обычно используемыми пилотами для ориентации в полете. В отношении удаленных аэропортов, не предназначенных для посадки, должно предоставляться только достаточно понятное изображение направлений ВПП)
|
+
|
|
+
|
|
+
|
|
|
|
|
12.a.14.c
|
Типовое воздушное движение (включая возможность воспроизводить опасности в воздухе - ВС, птицы, опасные метеоявления на курсе возможного столкновения)
|
|
+
|
|
+
|
+
|
+
|
+ <*>
|
|
|
12.b
|
Управление визуальной картиной
|
|
|
12.b.1
|
Должна обеспечиваться регулировка интенсивности освещения в соответствии с 6 уровнями: (от 0 до 5) всех ВПП, рулежных дорожек аэропорта, огней приближения и искусственных сооружений для любого вида захода на посадку; все точечные источники света визуальной картины должны соответствующим образом постепенно угасать
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.b.2
|
Интенсивность освещения всех ВПП, рулежных дорожек аэропорта, огней приближения и искусственных сооружений для любого вида захода на посадку должна соответствовать типовой интенсивности, используемой при тренировках пилотов для заданного уровня видимости; все точечные источники света визуальной картины должны соответствующим образом постепенно угасать
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
|
|
12.b.3
|
Должна реалистично воспроизводиться направленность проблесковых огней, огней подхода, посадочных огней ВПП, средств визуальной посадки, огней осевой линии ВПП, огней порога ВПП и огней зоны приземления на ВПП предполагаемой посадки
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.c
|
Опознавание визуальных объектов
|
|
12.c.1
|
Определение ВПП, проблесковые огни, огни приближения и белые посадочные огни на расстоянии 8 км от порога ВПП
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.c.2
|
Огни средств визуального захода на посадку
|
|
12.c.2.a
|
Огни средств визуального захода на посадку на расстоянии 8 км от порога ВПП
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.c.2.b
|
Огни средств визуального захода на посадку на расстоянии 4,8 км от порога ВПП
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
+
|
|
12.c.3
|
Огни осевой линии ВПП и определение рулежной полосы на расстоянии 4,8 км
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.c.4
|
Огни порога ВПП и огни зоны приземления на расстоянии 3,2 км
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.c.5
|
Маркировка ВПП в пределах диапазона освещения посадочных огней для темного времени суток; согласно требованиям по оценке разрешающей способности поверхности для светлого времени суток
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.c.6
|
При выполнении заходов на посадку по кругу, освещение ВПП предполагаемой посадки и соответствующее освещение должно постепенно угасать, не отвлекая пилота
|
|
+
|
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.d
|
Возможность воспроизведения визуальной картины выбранного аэропорта в:
|
|
12.d.1
|
Ночное время
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.d.2
|
Сумерки
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.d.3
|
Дневное время
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.d.4
|
Динамические эффекты - возможность воспроизводить многочисленные опасности на земле и в воздухе, другой самолет, пересекающий действующую ВПП или сходящиеся маршруты движения в воздухе; опасности должны выбираться с помощью органов управления на рабочем месте инструктора
|
|
+
|
|
+
|
+
|
+
|
+ <*>
|
|
|
12.d.5
|
Ложное восприятие (иллюзии) - визуальные изображения, отражающие характерные физические отношения, вызывающие иллюзии при посадке, короткие ВПП, заходы на посадку над водной поверхностью, ВПП с уклоном или подъемом, возвышение ландшафта в районе траектории захода на посадку и другие уникальные топографические особенности
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
|
|
|
Ложные восприятия (иллюзии) могут быть продемонстрированы в условиях аэропорта базового уровня или аэропорта высокого уровня точности воспроизведения характеристик
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12.e
|
Корреляция с самолетом и соответствующим оборудованием
|
|
|
12.e.1
|
Визуальные эффекты в соотнесении с реакцией реального самолета
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.e.2
|
Визуальные эффекты во время взлета, захода на посадку и посадки
|
|
12.e.2.a
|
Визуальные эффекты для оценки вертикальной скорости снижения и восприятия глубины пространства при посадках
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.e.2.b
|
Визуальные эффекты, достаточные для определения изменений траектории захода на посадку используя перспективу ВПП. Изменения визуальных эффектов во время взлета, захода на посадку и посадки не должны отвлекать пилота
|
|
+
|
+
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.e.3
|
Точное изображение окружающей обстановки в зависимости от пространственного положения самолета
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.e.4
|
Визуальная картина должна соответствовать показаниям приборов комплексных систем самолета, если они установлены (системы предотвращения столкновений с землей и встречным движением и обхода районов неблагоприятных метеоусловий, а также систем ИЛС и EFVS)
|
|
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.e.5
|
Должно обеспечиться воспроизведение эффектов работы стеклоочистителей (удаление дождевых капель)
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
|
|
12.f
|
Качество изображения
|
|
12.f.1
|
Квантование
|
|
12.f.1.a
|
Отображаемые поверхности и их текстура не должны иметь видимой дискретности (ступенчатости)
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.f.1.b
|
Отображаемые поверхности и их текстура не должны создавать отвлекающей внимание дискретности (ступенчатости)
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
|
|
|
12.f.2
|
Система должна воспроизводить многоцветные реалистичные текстурные эффекты
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.f.3
|
Точечные источники света не должны иметь дрожания, смазанности или полос
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
12.f.4
|
Система должна обеспечивать фокусный эффект для моделирования дождя
|
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
|
12.f.5
|
Система должна обеспечивать перспективное увеличение точечных источников света
|
+
|
|
+
|
|
+
|
+
|
+
|
|
|
12.g
|
Эффекты внешней обстановки
|
|
|
12.g.1
|
Воспроизводимая картина должна соответствовать видам загрязнения поверхности ВПП и включать в себя соответствующее отражение освещения ВПП с учетом эффектов влажности, частично затемненных из-за снега огней или других соответствующих эффектов
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.g.2
|
Воспроизведение особых метеоусловий, включая акустические эффекты, акселерационные эффекты и визуальные эффекты, средние и значительные осадки, приближение грозы на взлете, при заходе на посадку и посадке на высоте 610 м и ниже над уровнем аэродрома и в радиусе 16 км от аэропорта
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.g.3
|
Визуальная картина одного заснеженного аэропорта, если это соответствует условиям зоны выполняемых эксплуатантом полетов, включая покрытые снегом местность, ВПП и рулежные дорожки
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
|
|
12.g.4
|
Должны воспроизводиться эффекты, возникающие при выполнении полетов в облаках: переменная плотность облаков, эффекты скорости, изменения окружающей обстановки
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.g.5
|
Эффект многослойной облачности, включая отдельные, рассеянные и разорванные облака, а также сплошную облачность, которая частично или полностью препятствует обзору поверхности земли
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
12.g.6
|
Постепенный выход из облаков и переход к видимости окружающей обстановки/дальности видимости на ВПП, определяемой как 10% от соответствующей нижней или верхней границы облаков, 6 м <= переходный слой <= 61 м
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
|
|
Эффекты облачности следует проверять на высоте 610 м над уровнем аэродрома и ниже, и в радиусе 16 км от аэропорта. Эффекты перехода должны быть полными при входе в облака и выходе из облаков при достижении нижней или верхней кромки облачности, которые вводятся с РМИ, и эффекты перехода должны происходить в пределах слоя облачности, задаваемого с РМИ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12.g.7
|
Видимость и дальность видимости на ВПП измеряются в единицах расстояния. Видимость и дальность видимости на ВПП следует проверять на высоте 610 м и ниже над уровнем аэродрома и в радиусе 16 км от аэропорта.
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
Дальность видимости на ВПП требуется только для типов V, VI и VII
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12.g.8
|
Местами туман, иногда называемый неоднородной RVR, создает эффект изменяющейся дальности видимости на ВПП. Самая низкая RVR должна соответствовать значению, заданному с рабочего места инструктора, изменение, может быть только более RVR, заданной инструктором
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
|
|
12.g.9
|
Влияние тумана на освещение аэропорта:
ореолы;
размытость изображения
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
|
|
12.g.10
|
Влияние собственных огней самолета в условиях ограниченной видимости, отражение бликов, включая посадочные огни, проблесковые огни и маяки
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
|
|
12.g.11
|
Признаки ветра для создания эффекта метели или песчаной бури на сухой ВПП или рулежной дорожке должны вводиться с РМИ
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
|