II. Сигналы бедствия, срочности и безопасности

13. Судовые радиостанции дециметровых волн должны обеспечивать постоянное наблюдение на частоте (канале) вызова бедствия, срочности и безопасности (300,2 МГц, 5 канал).

14. Если на судне установлена только одна радиостанция дециметровых волн, то для осуществления радиосвязи она может кратковременно переключаться на другие частоты (каналы), при этом после окончания радиосвязи эта судовая радиостанция должна быть немедленно переключена на частоту (канал) бедствия, срочности и безопасности. Такую судовую радиостанцию запрещается переключать с частоты (канала) бедствия, срочности и безопасности:

на участках судового хода с визуально ограниченным береговыми объектами обзором в ночное время;

при движении судна в условиях ограниченной видимости;

при расхождении с другими судами;

при стоянке судна в пределах судового хода.

15. Вызов судна, терпящего бедствие, имеет приоритет перед всеми другими радиопередачами. Все радиостанции, принявшие сигнал бедствия, обязаны прекратить любую передачу, которая может создать помехи радиосвязи при бедствии. Подтверждение приема сигнала бедствия осуществляется после приема сигнала бедствия и сообщения о бедствии.

16. Вызовы и сообщения о бедствии, срочности и безопасности передаются только по указанию капитана судна, лица его заменяющего, или судоводителем маломерного судна, в случае, если экипаж такого судна состоит из одного лица, осуществляющего судовождение <12>.

--------------------------------

<12> В соответствии с пунктом 6 статьи 26 КВВТ.

17. Сигналы бедствия, срочности и безопасности передаются на частотах 300,2 МГц (5 канал), 156,8 МГц (16 канал) и 2182 кГц, а также дублируются на одной из рабочих частот (каналов), на которых береговые радиостанции и радиостанции спасательных судов ведут наблюдение за вызовами судовых радиостанций в соответствии с перечнем береговых радиостанций, предусмотренным пунктом 8 настоящих Правил.

Сигналы бедствия, срочности и безопасности могут передаваться через спутниковые сети связи (раздел VII настоящих Правил), с помощью аварийных радиобуев спутниковой системы поиска и спасания КОСПАС-САРСАТ <13> и оборудования автоматической идентификационной системы (далее - АИС).

--------------------------------

<13> Соглашение о Международной программе КОСПАС-САРСАТ (Заключено в г. Париже 1 июля 1988 г., Сборник международных договоров СССР. Вып. XLIV. - М., 1990. С. 513 - 520).

18. О приеме сигналов бедствия, срочности и безопасности член экипажа судна, несущий радиовахту (судоводитель, начальник радиостанции, радиооператор), обязан немедленно доложить:

на судне - капитану судна или командиру земснаряда;

на береговой радиостанции - лицу, назначенному руководителем береговой радиостанции.

По распоряжению капитана судна, принявшего сигнал бедствия, член экипажа судна, несущий радиовахту, обеспечивает ретрансляцию сигнала бедствия и сообщения о бедствии на береговую радиостанцию.

19. О приеме сигналов бедствия, срочности и безопасности, времени и содержании принятого сообщения член экипажа судна, несущий радиовахту, делает запись в вахтенном журнале судовой радиостанции, или в судовом журнале (при отсутствии вахтенного журнала судовой радиостанции в соответствии с пунктом 9 настоящих Правил).

20. Радиостанция судна, терпящего бедствие, или судна, через которое осуществляется радиосвязь при бедствии, обязана поддерживать непрерывную радиосвязь (спутниковую радиосвязь) с береговой радиостанцией организации, которая осуществляет руководство поиском и спасанием терпящего бедствие судна.

21. Сигнал бедствия применяется судном для извещения о том, что оно находится под угрозой серьезной и неминуемой опасности и просит оказать немедленную помощь.

Вызов при бедствии по телефонной радиосвязи состоит из:

двухтонового сигнала (для радиостанции, оборудованной автоматическим податчиком двухтонового сигнала), передаваемого для привлечения внимания в течение не более 1 минуты;

слова "Бедствие", передаваемого три раза;

слова "Говорит", передаваемого один раз;

названия судна, передаваемого три раза.

После сигнала бедствия передается сообщение о бедствии, которое содержит:

слово "Бедствие";

название судна, терпящего бедствие и его позывной сигнал (при наличии);

сведения о месторасположении судна, терпящего бедствие;

сведения о характере бедствия и необходимой помощи.

Сигнал бедствия и сообщение о бедствии повторяется до тех пор, пока не будет получено подтверждение о его приеме.

Автоматический податчик двухтонового сигнала должен обеспечивать возможность ручного выключения передачи двухтонового сигнала, а также автоматическое выключение двухтонового сигнала по истечении одной минуты после начала передачи двухтонового сигнала.

Если радиостанция судна, терпящего бедствие, не получит ответ на сигнал бедствия и сообщение о бедствии на одной из частот, на которой ведется наблюдение за сигналами бедствия, срочности и безопасности, это сообщение может повторяться на любой другой доступной частоте (канале), на которой можно привлечь внимание.

22. Радиооператор береговой радиостанции или член экипажа судна, несущий радиовахту, принявший сообщение о бедствии, подтверждает судну прием сигнала бедствия и сообщения о бедствии передачей сообщения, которое содержит:

слово "Бедствие", передаваемое один раз;

название судна, передавшего сообщение о бедствии, и его позывной сигнал (при наличии), передаваемые три раза;

слово "Говорит", передаваемое один раз;

позывной сигнал береговой радиостанции, подтверждающей прием, или название и позывной сигнал (при наличии) судна, подтверждающего прием, передаваемые три раза;

слова "Сообщение принято", передаваемые три раза;

слово "Бедствие", передаваемое один раз.

В дальнейшем слово "Бедствие" при обмене при бедствии по телефонной радиосвязи передается перед каждым вызовом на связь.

23. Руководство радиосвязью при бедствии осуществляется членами экипажа, допущенными к эксплуатации радиостанции судна, терпящего бедствие, или членами экипажа судна, допущенными к эксплуатации судовой радиостанции, передавшей сигнал бедствия и сообщение о бедствии, или работниками береговой радиостанции, передавшей сигнал бедствия и сообщение о бедствии.

Руководство радиосвязью может быть передано другим лицам, эксплуатирующим радиостанции, обеспечивающие связь с судном, терпящим бедствие, или лицам, эксплуатирующим радиостанции, обеспечивающие руководство поиском и спасанием.

Судно, терпящее бедствие, имеет право выбора для радиосвязи радиостанции, с которой обеспечивается связь. Остальным радиостанциям запрещается вызывать судно, терпящее бедствие.

24. Членам экипажа, допущенным к эксплуатации радиостанции судна, терпящего бедствие, или членам экипажа судна, допущенным к эксплуатации судовой радиостанции, руководящей радиосвязью в случае бедствия, или работникам береговой радиостанции, руководящим радиосвязью в случае бедствия, предоставляется право передавать команды всем станциям о прекращении передач на частоте (канале) бедствия, срочности и безопасности (аварийной радиосвязи) или только радиостанции, мешающей радиосвязи.

В этом случае по телефонной радиосвязи передаются:

позывной сигнал соответствующей береговой радиостанции, или название и позывной сигнал (при наличии) соответствующего судна;

слова "Прекратите передачу";

слово "Бедствие".

25. По окончании радиосвязи при бедствии лицо, эксплуатирующее радиостанцию, руководившую радиосвязью, передает сообщение, адресованное всем радиостанциям, об окончании радиосвязи при бедствии, которое содержит:

слово "Бедствие", передаваемое один раз;

слово "Говорит", передаваемое один раз;

позывной сигнал соответствующей береговой радиостанции, или название и позывной сигнал (при наличии) соответствующего судна, передаваемые три раза;

московское время сообщения, передаваемое один раз;

название судна, терпящего бедствие, передаваемое один раз;

слова "Обмен при бедствии окончен", передаваемые один раз.

26. Сигнал срочности означает, что вызывающая радиостанция имеет для передачи срочное сообщение, касающееся безопасности судна, лица, находящегося на судне или видимого с судна.

Сигнал срочности передается на тех же частотах (канале), на которых передается вызов и сообщение о бедствии и имеет приоритет над всеми другими радиосообщениями, кроме сообщения о бедствии.

Все станции, которые его слышат, не должны создавать помех передаче сообщения, следующего за сигналом срочности.

Сигнал срочности при телефонной радиосвязи состоит из трехкратного повторения группы слов "Срочное", передаваемых перед вызовом, который может быть адресован как одной определенной станции, так и группам судовых радиостанций, с передачей слова "Всем".

27. Радиооператоры береговой радиостанции или члены экипажа судна, несущие радиовахту, принявшие сигнал срочности, должны продолжать наблюдение за его передачей в течение трех минут.

28. Члены экипажа судна, допущенные к эксплуатации судовой радиостанции, или работники береговой радиостанции, передавшей сигнал срочности и следуемое за ним сообщение, должны немедленно сообщить об отмене сигнала срочности, как только станет известно, что надобность в этом сообщении отпала.

29. Сигнал безопасности означает, что радиостанция намерена передавать сообщение, касающееся обеспечения безопасности судоходства:

гидрометеорологические предупреждения;

извещения об изменении навигационной и путевой обстановки.

Сигнал и сообщение безопасности передается на тех же частотах, на которых передаются и сообщения о бедствии и срочности.

Сигнал безопасности состоит из трехкратного повторения слов "Безопасность" и слова "Всем".

Радиостанции, принявшие сигнал безопасности, должны принимать сообщение о безопасности до окончания его передачи.