Процедура проведения экзамена

В КИМ время, предоставляемое кандидату для выполнения теста, должно быть единым во всех образовательных организациях региона и может совпадать с временем, указанным в применяемых Типовых тестах.

Авторам, разрабатывающим КИМ, предназначенные для выявления уровня социокультурной компетенции инофона, следует обращать пристальное внимание на соответствие тестовых заданий установленным темам и важным срокам совершения значимых действий, представленных в КИМ. Перечень тем и важных для запоминания сроков, актуальных для категории иностранных граждан, сдающих региональный комплексный экзамен с целью получения патента на осуществление трудовой деятельности в Российской Федерации, содержится в "Требованиях к содержанию комплексного экзамена..." (разделы: "Основные темы", "Важные для запоминания сроки совершения некоторых действий").

В случае определения собственного перечня основных тем и иных содержательных материалов целесообразно провести их широкое общественное обсуждение с привлечением институтов гражданского общества и профессионально-экспертного сообщества с обязательным рецензированием материалов.

Значимым является также такой параметр, как допустимое количество незнакомых слов в текстах КИМ. Для этого, разрабатывая КИМ (отбирая текстотеку тестов, формулируя задания), разработчикам необходимо учитывать основные темы по модулю "Основы законодательства Российской Федерации", актуальные для иностранных граждан, сдающих региональный комплексный экзамен. Полный перечень тем, актуальных для тестирующихся, содержится в опубликованных "Требованиях..." (раздел "Основные темы").

В Типовых тестах всегда указано, может ли тестирующийся при выполнении заданий модуля пользоваться словарем. В инструкциях к заданиям КИМ в обязательном порядке должна содержаться эта информация.

С учетом невысоких требований к уровню владения русским языком иностранными гражданами целесообразно обеспечить использование ими при сдаче комплексного экзамена двуязычных словарей исторических, юридических и культурологических терминов и понятий.

Методическому центру субъекта Российской Федерации необходимо отслеживать изменения в законодательстве Российской Федерации и обеспечивать своевременную корректировку КИМ в соответствии с внесенными изменениями.

Следует особо подчеркнуть, что оценку результатов тестирования целесообразно производить в строгом соответствии с рекомендациями, данными в соответствующих "Типовых тестах...".

Все контрольно-измерительные материалы, разработанные специалистами в области истории России и юриспруденции, должны пройти обязательное редактирование специалистами в области русского языка как иностранного и тестологии для приведения в соответствие словарного содержания и грамматических конструкций в КИМ с необходимым уровнем коммуникативных компетенций в соответствии с требованиями к уровню знаний иностранных граждан.

После проведения редакционной работы над тестовыми заданиями по истории России и основам законодательства Российской Федерации специалистами в области русского языка как иностранного и тестологии требуется обязательная повторная проверка специалистами в области истории России и юриспруденции на предмет сохранения корректной смысловой нагрузки тестовых заданий.

Типовой тест и другие открытые варианты КИМ размещаются в сети "Интернет" и иных открытых площадках для обеспечения информированности иностранных граждан о форме и содержании тестовых заданий, а также для создания условий по подготовке к сдаче экзамена.

Уполномоченному методическому центру субъекта Российской Федерации целесообразно осуществлять взаимодействие по организационным и методическим аспектам деятельности с Методической комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации по разработке методического обеспечения проведения экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации и контрольных измерительных материалов для его подготовки и проведения.