Документ не применяется. Подробнее см. Справку

Приложение 5. Свидетельство о праве плавания под государственным флагом Российской Федерации (Судовой патент)

Приложение 5

Герб

России

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

RUSSIAN FEDERATION

СВИДЕТЕЛЬСТВО

О ПРАВЕ ПЛАВАНИЯ ПОД ГОСУДАРСТВЕННЫМ ФЛАГОМ РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

(Судовой патент)

SERTIFICATE

OF NAVIGATION UNDER THE FLAG OF THE RUSSIAN FEDERATION

(Ship's patent)

На основании законодательства Российской Федерации судну

____________________ принадлежащему ______________________________

__________________________________________________________________

разрешается плавать под Государственным флагом Российской

Федерации.

In accordance with Russian iegislation the ship ______________

_____________________ owned by ___________________________________

has been authorized to sail under the flag of the Russian

Federation.

В судовом реестре _________________ морского рыбного порта под

N ____ от "__" ______________ 199_ г. относительно судна _________

___________________ значится:

In the shipping register of the Maritime Fishing Port office

of _____________________ sub No _______ date _____________________

the ship has been notified as follows:

1. Назначение и тип судна ____________________________________

Destination and type

2. Позывной сигнал ___________________________________________

Code letters

3. Время и место постройки ___________________________________

Time and place of construction

4. Главный материал __________________________________________

Main material

5. Главные размеры по мерительному свидетельству, выданному __

Principal dimensions as shownin tonnage certificate issued by

__________________________________________________________________

"__" _____________ 199_ года за N __________

Длина _____ полная _____ регистр. тонн

Lenght Вместимость gross registered tons

Ширина ____ Tonnage

Breadth чистая _____ регистр. тонн

Глубина ___ nett registered tons

Depth

6. Род двигателей, число и мощность __________________________

Type, number and output of engines

Все гражданские и военные учреждения России обязываются, а

учреждения и должностные лица дружественных держав приглашаются,

на основах взаимности в соответствии с началами международного

права и обычаями, а также заключенными договорами, оказывать

означенному судну и его капитану всякое содействие и помощь.

All civil and militari institutions and officials of the

Russian are bound and the institutions and officials of the

friendly Powers are reguested upon the basis of reciprocity and in

accordance with the principles of international law and usages and

with the argeements concluded, to show the ship all necessary

assistance and support.

Настоящее Свидетельство подлежит хранению на борту судна _____

This certificate is to be kept on board ship _________________

В случае утраты судном права плавания под флагом Российской

Федерации или наступления иных обстоятельств, указанных в Правилах

регистрации судов в морских рыбных портах, настоящее Свидетельство

должно быть возвращено капитану _____________________ моррыбпорта.

If the ship forfeits her right to sail under the flag of the

Russian Federation or in the event of other emergencies as

provided for in the regulations in force concerning the

registration of ships in the port of the Russian, this certificate

is to be returned to the Maritime Fishing Port office in.

Выдано Государственной администрацией ________________________

морского рыбного порта.

Issued and sealed up by the Port office in ___________________

"__" _______________ 199_ года

М.П. Капитан порта ______________

Seal Harbour master