Статья VII. Перевод платежей

СТАТЬЯ VII

Перевод платежей

1. Каждая из Договаривающихся Сторон гарантирует любому инвестору другой Договаривающейся Стороны своевременный перевод, в частности:

a) доходов, получаемых от любого капиталовложения;

b) сумм от полной или частичной ликвидации любого капиталовложения;

c) сумм, выплачиваемых в погашение займов, связанных с капиталовложениями;

d) соответствующей части заработной платы и другого вознаграждения, причитающихся гражданину этой другой Договаривающейся Стороны, которому разрешено работать в связи с капиталовложениями на территории первой Договаривающейся Стороны; и

e) любой компенсации, причитающейся инвестору в соответствии со статьями V или VI настоящего Соглашения,

в любой конвертируемой валюте, определенной по договоренности между инвестором и соответствующей Договаривающейся Стороной, по валютному курсу на дату перевода.

Для целей настоящего пункта своевременный перевод означает перевод пропорциональными долями в течение периода, не превышающего двух лет.

2. Договаривающаяся Сторона, которая ссылается на трудности платежного баланса исключительного характера в течение периода, не превышающего восемнадцати месяцев, гарантирует перевод любой суммы, упомянутой в пункте 1 настоящей статьи, пропорциональными долями, при условии, что общий период, в течение которого будет осуществлен перевод, не превышает пяти лет.

3. Договаривающиеся Стороны предоставляют переводам, упомянутым в пункте 1 настоящей статьи, режим не менее благоприятный, чем тот, который она предоставляет переводам, связанным с капиталовложениями инвесторов любого третьего государства.