Документ утратил силу или отменен. Подробнее см. Справку

Постановление о назначении переводчика (Бланк 64)

Бланк 64

См. данную форму в MS-Word.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

о назначении переводчика

______________________ "__" _________ 20__ г.

(место составления)

___________________________________________________________________________

(должность следователя (дознавателя),

__________________________________________________________________________,

классный чин или звание, фамилия, инициалы)

рассмотрев материалы уголовного дела N ______________,

УСТАНОВИЛ:

___________________________________________________________________________

(обосновывается необходимость привлечения к участию

___________________________________________________________________________

в уголовном деле переводчика; излагаются мотивы назначения

___________________________________________________________________________

переводчиком конкретного лица с указанием на свободное

___________________________________________________________________________

владение языком, знание которого необходимо для перевода)

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

На основании изложенного и руководствуясь частью второй ст. 59 УПК РФ,

ПОСТАНОВИЛ:

Назначить _____________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество, дата

___________________________________________________________________________

рождения переводчика)

переводчиком по уголовному делу N ________________________________________,

о чем ему объявить под расписку в настоящем постановлении.

Следователь (дознаватель) ___________________

(подпись)

Мне разъяснены права переводчика, предусмотренные частью третьей ст. 59

УПК РФ:

1) задавать вопросы участникам следственных действий в целях уточнения

перевода;

2) знакомиться с протоколом следственного действия, в котором я

участвовал, а также с протоколом судебного заседания и делать замечания по

поводу правильности перевода, подлежащие занесению в протокол;

3) приносить жалобы на действия (бездействие) и решения следователя,

дознавателя, прокурора и суда, ограничивающие мои права.

Переводчик ___________________

(подпись)

Следователь (дознаватель) ___________________

(подпись)

Настоящее постановление мне объявлено "__" ___________ 20__ г.

_______________________

(подпись переводчика)