Прочая информация [или иное название, если необходимо, например "Информация, отличная от финансовой отчетности и аудиторского заключения о ней"]

Руководство несет ответственность за прочую информацию <21>. Прочая информация включает [информацию, содержащуюся в отчете X <22>, но не включает финансовую отчетность и наше аудиторское заключение о ней]. Отчет X, предположительно, будет нам предоставлен после даты настоящего аудиторского заключения.

--------------------------------

<21> Либо иные термины в соответствии с правовым регулированием конкретной юрисдикции.

<22> Для определения прочей информации может быть использовано ее более конкретное описание, например "отчет руководства и заявление председателя".

Наше мнение о финансовой отчетности не распространяется на прочую информацию, и мы не будем предоставлять вывод, выражающий уверенность в какой-либо форме в отношении данной информации.

В связи с проведением нами аудита финансовой отчетности наша обязанность заключается в ознакомлении с указанной выше прочей информацией, когда она будет нам предоставлена, и рассмотрении вопроса о том, имеются ли существенные несоответствия между прочей информацией и финансовой отчетностью или нашими знаниями, полученными в ходе аудита, и не содержит ли прочая информация иных возможных существенных искажений.

[Если при ознакомлении с отчетом X мы придем к выводу о том, что в нем содержится существенное искажение, мы должны довести это до сведения лиц, отвечающих за корпоративное управление, и [опишите действия, применимые в конкретной юрисдикции].] <23>

--------------------------------

<23> Этот дополнительный абзац может быть полезен в том случае, когда аудитор выявил неисправленное существенное искажение в прочей информации, полученной после даты аудиторского заключения, и имеет правовую обязанность предпринять в связи с этим определенные действия.